"تقرير ذلك الاجتماع" - Translation from Arabic to English

    • the report of that meeting
        
    • report of the meeting
        
    • the report on that meeting
        
    • the meeting report
        
    The present document contains the report of that meeting and will be submitted to the United Nations Forum on Forests at its ninth session for its consideration. UN وتضم هذه الوثيقة تقرير ذلك الاجتماع وسوف تقدَّم إلى منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات في دورته التاسعة لكي ينظر فيها.
    A copy of the report of that meeting would be provided as soon as it was available for distribution. UN وستقدم نسخة من تقرير ذلك الاجتماع فور توافرها للتوزيع.
    The Special Representative found the report of that meeting useful as a contribution to the further preparation of police reforms. UN ورأى الممثل الخاص أن تقرير ذلك الاجتماع يشكل مساهمة مفيدة في زيادة التحضير لإصلاح الشرطة.
    Outcomes for each meeting are described in the report of the meeting. UN ويرد وصف لنتائج كل اجتماع في تقرير ذلك الاجتماع.
    the report on that meeting was submitted to the General Assembly at its thirty-ninth session (A/39/484, annex). UN وقدم تقرير ذلك الاجتماع إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والثلاثين )A/39/484، المرفق(.
    The recommendations of the Dublin Conference may be found in the meeting report. UN ويمكن الاطلاع على توصيات مؤتمر دبلن في تقرير ذلك الاجتماع .
    The Group also agreed that it would continue its consideration of the draft procedures at the point which it had stopped at its first meeting, as reflected in the report of that meeting. UN كما اتّفق على متابعة النظر في هذا المشروع عند النقطة التي توقّف عندها في اجتماعه الأول، كما جاء في تقرير ذلك الاجتماع.
    the report of that meeting (SPLOS/5) reflects that review. UN وينعكس ذلك الاستعراض في تقرير ذلك الاجتماع SPLOS/5.
    the report of that meeting builds on the guidance, particularly with regard to ensuring that sexual and reproductive health services for indigenous women and girls are available, accessible, acceptable and of good quality. UN ويستند تقرير ذلك الاجتماع إلى الإرشادات، ولا سيما فيما يتعلق بضمان توافر خدمات الصحة الجنسية والإنجابية لنساء وفتيات الشعوب الأصلية وتيسر الوصول إليها وضمان مقبوليتها وجودة نوعيتها.
    the report of that meeting may be found in document IPBES/3/INF/1. UN ويرد تقرير ذلك الاجتماع في الوثيقة IPBES/3/INF/1.
    the report of that meeting includes proposals on the development of indicators based on an OHCHR approach to identify structural, process and outcome indicators that capture the collective aspects of indigenous peoples' rights. UN ويتضمّن تقرير ذلك الاجتماع مقترحات بخصوص وضع المؤشرات بالاستناد إلى نهج مفوّضية حقوق الإنسان القائم على تحديد مؤشرات للهياكل والعمليات والنتائج ترصد الجوانب الجماعية لحقوق الشعوب الأصلية.
    the report of that meeting is contained in document UNEP/POPS/COP.3/24. UN ويرد تقرير ذلك الاجتماع في الوثيقة UNEP/POPS/COP.3/24.
    the report of that meeting is contained in document E/CN.4/2001/6. UN ويرد تقرير ذلك الاجتماع في الوثيقة E/CN.4/2001/6.
    the report of that meeting is contained in document A/CN.9/504. UN ويرد تقرير ذلك الاجتماع في الوثيقة A/CN.9/504.
    the report of that meeting is contained in document A/CN.9/504. UN ويرد تقرير ذلك الاجتماع في الوثيقة A/CN.9/504.
    the report of that meeting (SPLOS/5) reflects that review. UN ويظهر ذلك الاستعراض في تقرير ذلك الاجتماع )SPLOS/5(.
    The report of the meeting was presented during the seventeenth meeting of the Special Committee on Trade. UN وعرض تقرير ذلك الاجتماع خلال الدورة السابعة عشرة للجنة الخاصة المعنية بالتجارة.
    The report of the meeting would be submitted to the Commission on Human Rights at its forthcoming session. UN وسوف يقدم تقرير ذلك الاجتماع الى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها المقبلة.
    The report of the meeting is contained in document A/AC.105/879. UN ويرد تقرير ذلك الاجتماع في الوثيقة A/AC.105/879.
    the report on that meeting had concluded that UNIDO’s technical assistance programme in Viet Nam was highly relevant to the Government’s main economic objectives of industrialization and modernization and to its social objectives of poverty reduction, employment creation and improving the role of women. UN وخلص تقرير ذلك الاجتماع إلى أن برنامج اليونيدو للمساعدة التقنية في فييت نام يتصل اتصالا وثيقا بأهداف الحكومة الاقتصادية الرئيسية للصناعة والتحديث وبأهدافها الاجتماعية لتقليل الفقر وتوليد العمالة وتحسين دور المرأة.
    Furthermore, at its meeting held in October 2010, this Working Group adopted the following recommendations concerning regional cooperation networks, which are contained in the report on that meeting: UN 23- وعلاوةً على ذلك، اعتمد هذا الفريق العامل، في اجتماعه الذي عُقد في تشرين الأول/أكتوبر 2010، التوصيات التالية بشأن شبكات التعاون الإقليمية، وقد تضمَّنها تقرير ذلك الاجتماع:()

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more