The LAG programme management authority is charged with presenting an annual report on the successful implementation of this concept. | UN | وقد كلفت سلطة إدارة برنامج هذه الأفرقة بتقديم تقرير سنوي عن مدى النجاح في تنفيذ هذا المفهوم. |
The Board had called on UNCTAD to further strengthen its work with the least developed countries, including producing an annual report on the issue. | UN | وأضاف أن المجلس دعا الأونكتاد إلى مواصلة تعزيز عمله مع أقل البلدان نموا، بما في ذلك إصدار تقرير سنوي عن هذه المسألة. |
In addition, the Government was required to prepare an annual report on the national situation with regard to gender equality. | UN | وإضافة إلى ذلك، فإن الحكومة ملزمة بإعداد تقرير سنوي عن الحالة الوطنية فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين. |
The Board noted that the Commission had requested the secretariat to report annually on UNCTAD's activities in that field. | UN | ولاحظ المجلس أن هذه اللجنة سبق أن طلبت إلى اﻷمانة تقديم تقرير سنوي عن أنشطة اﻷونكتاد في هذا الميدان. |
The Equal Status Council is obliged to submit an annual report on its work to the Government and Parliament. | UN | ويتعين على مجلس المساواة في المركز تقديم تقرير سنوي عن أعماله إلى الحكومة والبرلمان. |
Production and publication of an annual report on Health and Gender. | UN | :: إنتاج ونشر تقرير سنوي عن الصحة ونوع الجنس؛ |
The committee was also responsible for compiling statistical data and for submitting an annual report on its findings to the Government. | UN | وهذه اللجنة مسؤولة أيضا عن ترتيب البيانات الاحصائية وتقديم تقرير سنوي عن النتائج التي تتوصل إليها إلى الحكومة. |
In addition, the Council was planning to produce an annual report on the status of women. | UN | وإضافة إلى ذلك يعتزم المجلس إصدار تقرير سنوي عن وضع المرأة. |
an annual report on poverty in Lithuania is to be published in order to evaluate poverty and suggest measures for its reduction. | UN | وسينشر تقرير سنوي عن الفقر في ليتوانيا لتقييم الفقر واقتراح تدابير للحد منه. |
It is expected to present an annual report on the situation of education and training. | UN | ويقوم مجلس التعليم والتدريب بتقديم تقرير سنوي عن حال التعليم والتدريب. |
The institutes provide the Centre with elements for an annual report on their achievements. | UN | وتزود المعاهد المركز بعناصر تستخدم في تقرير سنوي عن منجزاته. |
an annual report on the performance of the regional programme by thematic area will be submitted by RBLAC to the Programme Management Oversight Committee (PMOC). | UN | وسيقوم المكتب اﻹقليمي بتقديم تقرير سنوي عن أداء البرنامج اﻹقليمي حسب مجالات المواضيع إلى لجنة مراقبة إدارة البرامج. |
It also requested the Secretary-General to prepare a comprehensive report every five years, supplemented by an annual report on progress achieved in implementing the Millennium Declaration. | UN | كما طلبت إلى الأمين العام أيضا أن يعد كل خمس سنوات تقريرا شاملا يكمله تقرير سنوي عن التقدم المحرز صوب تنفيذ إعلان الألفية. |
Finally, we support the submission of an annual report on the progress made in fulfilling millennium commitments, and a more comprehensive report every five years. | UN | وأخيرا، نؤيد تقديم تقرير سنوي عن التقدم المحرز في الوفاء بتعهدات الألفية، إلى جانب تقديم تقرير أوفى كل خمس سنوات. |
an annual report on the situation of children in Côte d'Ivoire was prepared and submitted. | UN | أُعدّ تقرير سنوي عن حالة الأطفال في كوت ديفوار وتم تقديمه. |
It would also be useful for the Secretary-General to prepare an annual report on the Organization's rule of law activities, with special attention to the selected sub-topics. | UN | وأضاف أن من المفيد أن يقوم الأمين العام بإعداد تقرير سنوي عن أنشطة المنظمة في مجال سيادة القانون مع توجيه اهتمام خاص إلى الموضوعات الفرعية المختارة. |
The Inspector-General submits quarterly reports to the Director-General as well as an annual report on its activities. | UN | يقدم المفتش العام تقارير فصلية إلى المدير العام بالإضافة إلى تقرير سنوي عن أنشطته. |
:: report annually on measures taken by the Government to combat terrorism; | UN | :: إعداد تقرير سنوي عن الآليات التي تستخدمها الحكومة لمكافحة الإرهاب. |
The High Commissioner stands ready to continue submitting a yearly report on the situation of human rights in the Democratic Republic of the Congo. | UN | وتبدي المفوضة السامية استعدادها لمواصلة تقديم تقرير سنوي عن حالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Thus, it is recommended that the United Nations should prepare and disseminate an annual report of progress achieved on conversion all over the world. | UN | ولذلك يوصى بأن تقوم اﻷمم المتحدة بإعداد ونشر تقرير سنوي عن التقدم المحرز في مجال التحول في جميع أنحاء العالم. |
Request to provide quarterly rather than annual reporting on the use of common humanitarian funds | UN | طلب تقديم تقرير فصلي بدلاً من تقرير سنوي عن استخدام الصندوقين المشتركين للأنشطة الإنسانية |
· To compile statistics for annual reports on gender integration in policies. | UN | :: جمع الإحصاءات لتقديم تقرير سنوي عن إدماج النهج الجنساني في السياسات. |