Source: World Bank, World Development Report 2008: Agriculture for development, Washington, D.C., World Bank, 2007. | UN | المصدر: البنك الدولي، تقرير عن التنمية في العالم 2008: الزراعة من أجل التنمية: واشنطن العاصمة، البنك الدولي، 2007. |
World Development Report: Poverty, 1990 | UN | تقرير عن التنمية في العالم: الفقر، ١٩٩٠ |
(c) Participation in a conference on World Development Report (1997). | UN | )ج( الاشتراك في مؤتمر " تقرير عن التنمية في العالم " )١٩٩٧(. |
2 World Bank, World Development Report 1992: Development and the Environment (Washington, D.C., 1992). | UN | )٢( البنك الدولي، تقرير عن التنمية في العالم ١٩٩٢: التنمية والبيئة )واشنطن، العاصمة، ١٩٩٢(. |
6 World Bank, World Development Report, 1992: Development and the Environment (Washington, D.C., 1992). | UN | )٦( البنك الدولي، تقرير عن التنمية في العالم ١٩٩٢: التنمية والبيئة )واشنطن، العاصمة، ١٩٩٢(. |
In addition, the Trade and Development Report and the World Development Report are made available to the Second Committee. | UN | وإضافة إلى ذلك، سيتاح إلى اللجنة الثانية " تقرير التجارة والتنمية " و " تقرير عن التنمية في العالم " . |
More detailed data and analysis are contained in the World Bank's World Development Report 2000/2001, available at: www.worldbank.org/poverty/wdrpoverty. | UN | ويرد المزيد من البيانات والتحليلات في " تقرير عن التنمية في العالم 2000/2001 " الصادر عن البنك الدولي، المتاح على العنوان التالي: www.worldbank.org/poverty/wdrpoverty. |
The 1990 World Development Report: Poverty 4/ outlined a strategy for reducing poverty. | UN | ويرسم تقرير عن التنمية في العالم: الفقر)٤(، الصادر في عام ١٩٩٠، استراتيجية الحــد من الفقــر. |
11. The World Bank publishes an annual World Development Report, containing an analytical section on a different theme each year, an appendix of data on the annual theme, and an appendix on general development indicators. | UN | ١١ - وينشر البنك الدولي تقريره المعنون " تقرير عن التنمية في العالم " سنويا، ويتضمن فرعا تحليلا عن موضوع مختلف كل عام، وتذييلا يشمل بيانات عن الموضوع السنوي، وتذييلا عن مؤشرات التنمية العامة. |
Achieving gender equality, including through the prevention of violence against women and girls, is essential to meeting any internationally agreed development goals, as clearly outlined in the World Bank's World Development Report 2012: Gender Equality and Development. | UN | ويشكل تحقيق المساواة بين الجنسين، بما في ذلك عن طريق منع العنف ضد المرأة والفتاة، مسألة أساسية لتحقيق أي أهداف إنمائية متفق عليها دوليا، كما ورد ذلك بوضوح في تقرير عن التنمية في العالم لعام 2012: المساواة بين الجنسين والتنمية الذي أصدره البنك الدولي. |
For example, the World Bank, in its World Development Report 2006: Equity and Development, takes the position that poverty leads to diminished expectations, which, in turn, has a negative impact on development. | UN | وعلى سبيل المثال، يرى البنك الدولي، في تقرير عن التنمية في العالم لعام 2006: المساواة والتنمية، أن الفقر يؤدي إلى إضعاف التوقعات، وهو ما يؤثر بدوره سلبا في التنمية(). |
The World Bank's 1997 World Development Report shows systematically how crucial an effective State is in this regard, as evidence from the so-called newly industrializing countries had suggested for some time. | UN | وتقرير البنك الدولي لسنة ١٩٩٧، المعنون " تقرير عن التنمية في العالم " ، يبين بصورة منهجية مدى أهمية الدولة الفعالة في هذا الصدد، حسبما توحي منذ بعض الوقت اﻷدلة المستمدة من حالة ما يسمى البلدان المصنعة حديثا. |
3. The World Development Report, prepared by the World Bank in 1997 on the theme, “The State in a changing world”, provided further analytical support for the notion that a strong, efficient, transparent and accountable administration is a key factor in economic development. | UN | ٣ - وقد قدم " تقرير عن التنمية في العالم " الذي أعده البنك الدولي في عام ١٩٩٧ عن موضوع " الدولة في عالم متغير " ، مزيدا من الدعم التحليلي لفكرة أن اﻹدارة القوية والفعالة والشفافة والمساءلة هي عامل رئيسي في التنمية الاقتصادية. |
Consensus-building is still continuing with respect to the priorities identified in the World Summit for Children and Agenda 21 and further highlighted in the World Development Report, 1993: Investing in Health. | UN | وما يزال بناء توافق اﻵراء مستمرا فيما يتعلق باﻷولويات المحددة للمؤتمر العالمي من أجل الطفل وجدول أعمال القرن ٢١ وتم إبرازه كذلك في " تقرير عن التنمية في العالم لعام ١٩٩٣: الاستثمار في مجال الصحة " . |
The 1993 World Development Report stated that although the Initiative is only five years old, its achievements are impressive, and proposed increased community control and financing of essential health care as one of the five principles of health policy reform for low-income countries. | UN | وذكر " تقرير عن التنمية في العالم " لعام ١٩٩٣ أنه بالرغم من أن عمر المبادرة يبلغ ٥ سنوات فقط، فإن إنجازاتها تعتبر رائعة. واقترح زيادة رقابة المجتمع المحلي وتمويل الرعاية الصحية اﻷساسية بوصفها أحد المبادئ الخمسة ﻹصلاح السياسة الصحية المتعلقة بالبلدان ذات الدخل المنخفض. |
World Development Report 2012: Gender Equality and Development. Washington, D.C. | UN | World Development Report 2012: Gender Equality and Development [تقرير عن التنمية في العالم 2012: المساواة بين الجنسين والتنمية (عرض عام بالعربية)] Washington, D.C. |
In this regard, CANZ notes the conclusions of the World Bank's World Development Report 2011 with respect to the importance of restoring confidence in institutions capable of delivering justice, security and economic reform in order to break the cycle of violence in fragile States. | UN | وفي هذا الصدد، تشير المجموعة إلى استنتاجات " تقرير عن التنمية في العالم 2011 " الذي وضعه البنك الدولي، بخصوص أهمية استعادة الثقة بالمؤسسات القادرة على إقامة العدالة والأمن وإجراء الإصلاح الاقتصادي لكسر دائرة العنف في الدول الهشة. |