"تقرير عن نتائج" - Translation from Arabic to English

    • report on the results
        
    • report on the outcome
        
    • report on the outcomes
        
    • report the results
        
    • report on the findings
        
    • report of the outcome
        
    • report the outcome
        
    • report its findings
        
    A report on the results of the online survey will be submitted to the Commission at its forty-fourth session. UN وسُيقدّم تقرير عن نتائج الاستقصاء للجنة في دورتها الرابعة والأربعين.
    report on the results of the informal consultations of Permanent Missions in Vienna for the preparation of the General Conference. UN تقرير عن نتائج المشاورات غير الرسمية للبعثات الدائمة في فيينا تحضيرا للمؤتمر العام.
    He expected to be able to report on the results of the study at the next annual session. UN وهو يتوقع أن يتمكن من تقديم تقرير عن نتائج الدراسة في الدورة السنوية القادمة.
    In the same resolution, it requested OHCHR to prepare a report on the outcome of the panel discussion. UN وطلب المجلس في القرار نفسه إلى المفوضية السامية لحقوق الإنسان إعداد تقرير عن نتائج حلقة النقاش.
    The Assembly requested that a report on the outcome of these consultations be provided to the Assembly at its sixty-sixth session in 2011. UN وطلبت الجمعية العامة تقديم تقرير عن نتائج تلك المشاورات إلى دورتها السادسة والستين المقرر عقدها في عام 2011.
    Operational issues: report on the outcomes of activities undertaken for effective participation of Parties in the work of the Committee UN المسائل التشغيلية: تقرير عن نتائج الأنشطة التي تم الاضطلاع بها من أجل فعالية مشاركة الأطراف في عمل اللجنة
    The CMP had subsequently requested the President to hold consultations on how to address this issue and to report the results of his consultations to the CMP at its second session. UN وكان مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف قد طلب لاحقاً إلى الرئيس إجراء مشاورات حول كيفية معالجة هذه المسألة وتقديم تقرير عن نتائج مشاوراته إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الثانية.
    A report on the results of this work could be submitted to the Commission on Sustainable Development in 2002. UN ويمكن تقديم تقرير عن نتائج هذا العمل إلى لجنة التنمية المستدامة في عام ٢٠٠٢.
    report on the results of the informal consultations of Permanent Missions in Vienna for the preparation of the General Conference UN تقرير عن نتائج المشاورات غير الرسمية للبعثات الدائمة في فيينا تحضيرا للمؤتمر العام
    report on the results of the informal consultations of Permanent Missions in Vienna for the preparation of the General Conference. UN تقرير عن نتائج المشاورات غير الرسمية للبعثات الدائمة في فيينا تحضيرا للمؤتمر العام.
    report on the results of the informal consultations of Permanent Missions in Vienna for the preparation of the General Conference. UN تقرير عن نتائج المشاورات غير الرسمية للبعثات الدائمة في فيينا تحضيرا للمؤتمر العام.
    report on the results of the session to the next session of the Preparatory Committee UN تقديم تقرير عن نتائج الدورة إلى الدورة القادمة للجنة التحضيرية
    The depositary was encouraged by a large number of parties not only to report on the results of the consultations, but also to formulate concluding observations. UN وشجع عدد كبير من الأطراف الدولة الوديعة على تقديم تقرير عن نتائج المشاورات، فضلا عن صياغة ملاحظات ختامية.
    report on the outcome of the International Ministerial Conference on Transit Transport Cooperation UN تقرير عن نتائج المؤتمر الوزاري الدولي المتعلق بالتعاون في مجال النقل العابر
    Through implementation of Umoja, the United Nations was embarking on that process with a clear timeline, but the Secretariat was not yet in a position to report on the outcome of that major undertaking. UN وعن طريق تنفيذ نظام أوموجا، تشرع الأمم المتحدة في هذه العملية ولديها جدول زمني واضح، ولكن الأمانة العامة ليست بعد في وضع يمكنها من تقديم تقرير عن نتائج هذا العمل الكبير.
    A report on the outcome of these surveys will be presented at CST 10. UN وسوف يُقدم تقرير عن نتائج هذه الاستطلاعات في الدورة العاشرة للجنة العلم والتكنولوجيا.
    Original: English report on the outcome of the 16th Conference of the Parties to the UN تقرير عن نتائج المؤتمر السادس عشر للأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية
    5. Also requests the Office of the High Commissioner to prepare a report on the outcome of the panel discussion in the form of a summary. UN 5- يطلب أيضاً إلى المفوضية إعداد تقرير عن نتائج حلقة النقاش في شكل موجز.
    Operational issues: report on the outcomes of activities undertaken for effective participation of Parties in the work of the Committee UN المسائل التشغيلية: تقرير عن نتائج الأنشطة التي تم الاضطلاع بها من أجل المشاركة الفعَّالة للأطراف في عمل اللجنة
    Recalling section III.C of its resolution 54/238, by which it requested the Commission to complete the review of the methodology for the education grant and report the results to the General Assembly at its fifty-fifth session, UN إذ تشير إلى الفرع الثالث - جيم من قرارها 54/238 الذي طلبت فيه من اللجنة إكمال استعراض منهجية منحة التعليم وتقديم تقرير عن نتائج ذلك الاستعراض إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين،
    A report on the findings of the Dialogue was distributed during the Bonn Conference as a means of promoting the voice of ordinary Afghans in the discussions on the future direction of peace. UN ووُزع تقرير عن نتائج الحوار خلال مؤتمر بون كوسيلة لتعزيز صوت الأفغان العاديين في المناقشات المتعلقة باتجاه السلام في المستقبل.
    The report of the outcome of this project is being finalized. UN ويجري حاليا استكمال تقرير عن نتائج هذا المشروع.
    Japan and Australia intend to report the outcome of the discussions at the event to the Conference on Disarmament in the capacity of the Chair, hoping that it would contribute to the future negotiations in the Conference on Disarmament by further deepening technical discussions. UN وتعتزم اليابان وأستراليا، بوصفهما رئيسين، تقديم تقرير عن نتائج المناقشات التي جرت في تلك الاجتماعات إلى مؤتمر نزع السلاح، أملا في أن تسهم في المفاوضات المقبلة في مؤتمر نزع السلاح من خلال تعميق المناقشات التقنية.
    The Board must report its findings to the Governor. UN ويتوجب على الهيئة تقديم تقرير عن نتائج تحقيقاتها إلى الحاكم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more