"تقرير عن نتيجة" - Translation from Arabic to English

    • report on the outcome
        
    There will be a report on the outcome of these consultations. UN وسيكون هناك تقرير عن نتيجة هذه المشاورات.
    There will be a report on the outcome of these consultations. UN وسيكون هناك تقرير عن نتيجة هذه المشاورات.
    He should report on the outcome of that work, and propose appropriate measures to address the issues identified, in his next report on human resources management. UN وينبغي له تقديم تقرير عن نتيجة ذلك العمل، واقتراح تدابير مناسبة لمعالجة المشكلات التي يتم تحديدها، في تقريره القادم بشأن إدارة الموارد البشرية.
    The General Assembly will have before it a report on the outcome of the World Conference prepared in accordance with General Assembly resolution 47/122. UN وسيعرض على الجمعية العامة تقرير عن نتيجة المؤتمر العالمي، تم إعداده طبقا لقرار الجمعية العامة ٤٧/١٢٢.
    The COP further requested the secretariat to prepare a report on the outcome of this meeting for consideration by the SBI at its twenty-ninth session. UN كما طلب مؤتمر الأطراف من الأمانة إعداد تقرير عن نتيجة هذا الاجتماع لكي تنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها التاسعة والعشرين.
    The COP further requested the secretariat to prepare a report on the outcome of this meeting for consideration by the SBI at its twenty-ninth session. UN كما طلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة إعداد تقرير عن نتيجة هذا الاجتماع لكي تنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها التاسعة والعشرين.
    The Chairman of the Committee had been requested to address a letter to the secretariat of the Commission on Human Rights, requesting a report on the outcome of the inquiry carried out by the United Nations Secretariat in Geneva. UN وطُلب إلى رئيس اللجنة أن يوجِّه رسالة إلى أمانة لجنة حقوق الإنسان يطلب فيها منه تقديم تقرير عن نتيجة التحقيق الذي أجرته الأمانة العامة للأمم المتحدة في جنيف.
    (ii) Parliamentary documentation. ECA Conference of Ministers: report on the outcome of the Second Tokyo International Conference on African Development; annual progress reports on the implementation of the United Nations System-wide Special Initiative on Africa; UN `٢` وثائق الهيئات التداولية: المؤتمر الوزراي للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا: تقرير عن نتيجة مؤتمر طوكيو الدولي الثاني المعني بالتنمية اﻷفريقية؛ تقارير مرحلية سنوية عن تنفيذ مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة ﻷفريقيا على نطاق المنظومة؛
    66. The Commission decided to inform the General Assembly that it would continue its review of the education grant methodology and that it intended to report on the outcome of the review at the sixty-third session of the Assembly. UN 66 - قررت اللجنة إبلاغ الجمعية العامة أنها ستواصل استعراضها لمنهجية تحديد منحة التعليم وأنها تعتزم تقديم تقرير عن نتيجة الاستعراض إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين.
    ECA Conference of Ministers: report on the outcome of the Second Tokyo International Conference on African Development; annual progress reports on the implementation of the United Nations System-wide Special Initiative on Africa; UN `٢` وثائق الهيئات التداولية: مؤتمر وزراء اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا: تقرير عن نتيجة مؤتمر طوكيو الدولي الثاني المعني بالتنمية اﻷفريقية؛ تقارير مرحلية سنوية عن تنفيذ مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة ﻷفريقيا على نطاق المنظومة؛
    25. Requests the Executive Secretaries to further enhance efficiency in the use of financial and human resources in accordance with the priorities set by the Conference of the Parties and to report on the outcome of their efforts; UN 25 - يطلب من الأمناء التنفيذيين زيادة تعزيز الكفاءة في استخدام الموارد المالية والبشرية وفقا للأولويات التي حددها مؤتمر الأطراف، وتقديم تقرير عن نتيجة هذه الجهود؛
    In accordance with decision 97/27, the Executive Board reviewed the " Report on an assessment of the TSS specialist posts at headquarters and regional levels " , a report on the outcome of an external evaluation of the Fund's Technical Support Services (TSS) specialist posts that had been undertaken in response to Executive Board decision 95/13. UN ٢٥٣ - وفقا للمقرر ٩٧/٢٧، استعرض المجلس التنفيذي " تقرير تقييم وظائف إخصائيي خدمات الدعم التقني على مستوى المقر والمستوى اﻹقليمي " ، وهو تقرير عن نتيجة التقييم الخارجي لوظائف إخصائيي خدمات الدعم التقني للصندوق الذي أعد تنفيذا لمقرر المجلس التنفيذي ٩٥/١٣.
    It also requested the Secretary-General to produce specific and detailed proposals, in close consultation with the parties, to resolve the problems hindering the completion of the identification process, and to report on the outcome of his efforts in that regard by 15 November 1995. UN وطلب من اﻷمين العام أيضا إعداد مقترحات محددة وتفصيلية، بالتشاور الوثيق مع الطرفين، لحل المشاكل التي تعيق إنجاز عملية تحديد الهوية، وتقديم تقرير عن نتيجة جهوده في هذا الشأن بحلول ٥١ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١.
    Further to enhance efficiency in the use of financial and human resources in accordance with the priorities set by the Conference of the Parties and to report on the outcome of their efforts; UN (أ) زيادة تعزيز الكفاءة في استخدام الموارد المالية والبشرية وفقاً للأولويات التي حددها مؤتمر الأطراف، وتقديم تقرير عن نتيجة هذه الجهود؛
    In its resolution 12/12, the Human Rights Council invited the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to convene a seminar on the importance of archives as a means to guarantee the right to the truth and to report on the outcome of the seminar to the Council at its seventeenth session. UN دعا مجلس حقوق الإنسان في قراره 12/12 مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى عقد حلقة دراسية تتعلق بأهمية حفظ السجلات كوسيلة لضمان الحق في معرفة الحقيقة، وإلى تقديم تقرير عن نتيجة هذه الحلقة الدراسية إلى المجلس في دورته السابعة عشرة.
    The COP also requested the secretariat25 to convene a meeting, before its fourteenth session, to discuss experiences in using performance indicators for monitoring and evaluation of capacity-building at the national level, and it further requested the secretariat to prepare a report on the outcome of this meeting for consideration by the SBI at its twenty-ninth session. UN 44- وطلب مؤتمر الأطراف أيضاً إلى الأمانة() عقد اجتماع، قبل انعقاد دورته الرابعة عشرة، لمناقشة تجارب استخدام مؤشرات الأداء لرصد وتقييم بناء القدرات على الصعيد الوطني، وطلب إلى الأمانة كذلك إعداد تقرير عن نتيجة هذا الاجتماع لكي تنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها التاسعة والعشرين.
    As requested by decision 11/CP.2 of the COP, the SBI, at its fifth session, began to undertake the review process of the financial mechanism referred to in decision 9/CP.1 on the basis of guidelines contained in document FCCC/SBI/1997/6 paragraphs 27-28 with a view to report on the outcome to COP 3. UN ٣٢- تنفيذا لما طلبه المقرر ١١/م أ-٢ لمؤتمر اﻷطراف، بدأت الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الخامسة الاضطلاع بعملية استعراض اﻵلية المالية المشار إليها في المقرر ٩/م أ-١ على أساس المبادئ التوجيهية الواردة في الفقرتين ٧٢ و٨٢ من الوثيقة FCCC/SBI/1997/6 بغية تقديم تقرير عن نتيجة ذلك الاستعراض إلى مؤتمر اﻷطراف في دورته الثالثة.
    The COP, at its thirteenth session, further requested the secretariat to convene a meeting, before its fourteenth session, to discuss experiences in using performance indicators for the monitoring and evaluation of capacity-building at the national level, consistent with the capacity-building framework, and to prepare a report on the outcome of this meeting for consideration by the SBI at its twenty-ninth session. UN 12- كما طلب مؤتمر الأطراف، في دورته الثالثة عشرة، إلى الأمانة عقد اجتماع، قبل انعقاد دورته الرابعة عشرة، لمناقشة الخبرات المكتسبة في مجال استخدام مؤشرات الأداء لرصد وتقييم بناء القدرات على الصعيد الوطني، بما يتسق مع إطار بناء القدرات، وإعداد تقرير عن نتيجة هذا الاجتماع لكي تنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها التاسعة والعشرين().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more