"تقرير عن هذا الموضوع" - Translation from Arabic to English

    • report on this subject
        
    • report on the subject
        
    • report thereon
        
    • report on this topic
        
    • report on the topic
        
    • report on that subject
        
    • report on this issue
        
    • a report on this
        
    The Committee requests that a report on this subject be presented to the Assembly at its forty-ninth session. UN وتطلب اللجنة أن يتم تقديم تقرير عن هذا الموضوع الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    With a view to facilitating interaction between the two Commissions, the Secretariat was invited to submit a report on this subject to both Commissions. UN ولكي يتيسر العمل المشترك بين اللجنتين، دُعيت الأمانة العامة إلى تقديم تقرير عن هذا الموضوع إليهما.
    The elements of the proposal have been shared with a number of Member States and a report on the subject is being prepared for consideration by the General Assembly. UN وأُطلع عدد من الدول الأعضاء على عناصر المقترح، ويجري حاليا إعداد تقرير عن هذا الموضوع لتنظر فيه الجمعية العامة.
    The Secretary-General in a report on the subject recommended the establishment of a Diversification Facility to finance diversification projects and programmes. UN وقد أوصى اﻷمين العام في تقرير عن هذا الموضوع بإنشاء مرفق لتنويع السلع اﻷساسية من أجل تمويل مشاريع وبرامج التنويع.
    16. Further requests the Secretary-General to explore the possibility of using the harmonized system of classification of goods for United Nations procurement and to report thereon in his next report on procurement reform; UN ١٦ - تطلب كذلك إلى اﻷمين العام أن يستكشف إمكانية استخدام النظام المتوائم لتصنيف البضائع في مشتريات اﻷمم المتحدة وتقديم تقرير عن هذا الموضوع في تقريره القادم بشأن إصلاح نظام الشراء؛
    UNCTAD was asked to prepare a report on this topic. UN وطُلب إلى أمانة الأونكتاد إعداد تقرير عن هذا الموضوع().
    However, a report on the topic is under preparation based on papers submitted by potential participants. UN غير أنه يجري إعداد تقرير عن هذا الموضوع استنادا إلى الورقات التي قدمها المشتركون المحتملون.
    42. Mr. Sulaiman (Syrian Arab Republic) thanked the Controller for the additional information that he had provided about the renovation of conference rooms, and requested that the reasons for the delay should be included in the report on that subject. UN ٤٢ - السيد سليمان )الجمهورية العربية السورية(: شكر المراقب المالي على المعلومات اﻹضافية التي قدمها بشأن تحديث قاعات الاجتماعات وطلب تقديم تبرير ﻷسباب التأخير في إعداد تقرير عن هذا الموضوع.
    In this regard, the Special Committee requests the development of a United Nations policy on monitoring and surveillance technology, and looks forward to a report on this subject within six months of the issuance of this Committee's findings. UN وفي هذا الصدد، تطلب اللجنة وضع سياسة للأمم المتحدة تُعنى بتكنولوجيا الرصد والمراقبة، وتتطلع إلى صدور تقرير عن هذا الموضوع في غضون ستة أشهر من صدور نتائج هذه اللجنة.
    In addition, the member States of CSTD were requested to notify the secretariat if they intended to report on this subject to the fourth session. UN وبالإضافة إلى ذلك، طلب إلى الدول الأعضاء في اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية أن تبلغ الأمانة بما إذا كانت تعتزم تقديم تقرير عن هذا الموضوع إلى الدورة الرابعة.
    Document E/CN.3/1997/18 is a report on this subject. UN والوثيقة E/CN.3/1997/18 هي تقرير عن هذا الموضوع.
    Particular attention is currently being paid to financial, budgeting and accounting issues, and a report on this subject has just been released. UN ويولى الاهتمام في الوقت الراهن على وجه الخصوص إلى القضايا المالية والموازنية والمحاسبية، وقد تم طرح تقرير عن هذا الموضوع مؤخراً.
    Against this backdrop, Indonesia is of the view that the request to the Secretary-General contained in the resolution to submit a report on this subject matter is key to understanding the linkage between climate and security, if, after all, there is any. UN وإزاء هذه الخلفية، ترى إندونيسيا أن الطلب إلى الأمين العام في القرار بتقديم تقرير عن هذا الموضوع يكتسي أهمية رئيسية لفهم العلاقة بين المناخ والأمن، إن كانت هناك علاقة بينهما أصلا.
    In a report on the subject, the Secretary-General recommended the establishment of a diversification facility to finance diversification projects and programmes. UN وقد أوصى اﻷمين العام في تقرير عن هذا الموضوع بإنشاء مرفق لتنويع السلع اﻷساسية من أجل تمويل مشاريع وبرامج التنويع.
    A report on the subject would be submitted to the General Assembly later in the year. UN وسيقدم تقرير عن هذا الموضوع إلى الجمعية العامة في وقت من هذا العام.
    The peer review has been completed and a report on the subject will be produced. UN وقد تم إكمال استعراض الأقران وسيقدم تقرير عن هذا الموضوع.
    The Chairman added that there would be a report on the subject. UN وأضاف الرئيس قائلا إنه سيقدم تقرير عن هذا الموضوع.
    16. Further requests the Secretary-General to explore the possibility of using the harmonized system of classification of goods for United Nations procurement and to report thereon in his next report on procurement reform; UN ١٦ - تطلب كذلك إلى اﻷمين العام أن يستكشف إمكانية استخدام النظام المتوائم لتصنيف البضائع في مشتريات اﻷمم المتحدة وتقديم تقرير عن هذا الموضوع في تقريره القادم بشأن إصلاح نظام الشراء؛
    The General Assembly decides to request the Secretary-General to suggest measures that would better streamline the policy guidelines related to the temporary duty assignment of staff in peacekeeping missions and to report thereon to the Assembly at its fifty-seventh session. UN تُقرر الجمعية العامة أن تطلب إلى الأمين العام اقتراح تدابير تؤدي إلى زيادة تبسيط المبادئ التوجيهية المتعلقة بانتداب موظفين بشكل مؤقت للعمل في بعثات حفظ السلام وتقديم تقرير عن هذا الموضوع إلى الجمعية العامة خلال دورتها السابعة والخمسين.
    107. The Board expressed its support for the Secretary/CEO's efforts to continue to search for permanent premises for UNJSPF in New York and requested that a report thereon be submitted to the Standing Committee in 2003. E. Emergency Fund UN 107 - وأبدى المجلس تأييده للجهود المتواصلة التي يبذلها كبير المسؤولين التنفيذيين/الأمين بحثا عن مبنى دائم للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة في نيويورك، وطلب تقديم تقرير عن هذا الموضوع إلى اللجنة الدائمة في عام 2003.
    The GEF stated that the STAP will prepare a report on this topic in 2007. UN وأشار مرفق البيئة العالمية إلى أن فريق المشورة العلمية والتقنية سيعمل على إعداد تقرير عن هذا الموضوع في عام 2007(87).
    The Commission on the Status of Women has invited the Secretariat to submit a report on that subject to both the Commission on the Status of Women and the Commission on Human Rights, in cooperation with the Centre for Human Rights and the Division on the Advancement of Women of the United Nations Secretariat, with a view to facilitating interaction between the two commissions (see E/CN.6/1997/L.17). UN ودعت لجنة مركز المرأة اﻷمانة العامة إلى تقديم تقرير عن هذا الموضوع إلى كل من لجنة مركز المرأة ولجنة حقوق اﻹنسان، وذلك بالتعاون مع مركز حقوق اﻹنسان وشعبة النهوض بالمرأة التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، بغية تيسير التفاعل بين اللجنتين )انظر E/CN.6/1997/L.17(.
    The first report on this issue was published in October 2011. UN ونشر أول تقرير عن هذا الموضوع في تشرين الأول/أكتوبر 2011.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more