"تقرير فريق الشخصيات البارزة" - Translation from Arabic to English

    • report of the Panel of Eminent Persons
        
    • the Eminent Persons' report
        
    • report of the Eminent Persons' Panel
        
    • Report of the Group of Eminent Persons
        
    • the report of the Panel
        
    • the High-level Panel of Eminent Persons
        
    • report of the Panel of Eminent Personalities
        
    (i) Follow up on the report of the Panel of Eminent Persons on United Nations-Civil Society Relations; UN ' 1` متابعة تنفيذ تقرير فريق الشخصيات البارزة المعني بالعلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني؛
    The issue of strengthening collaboration with think-tank institutions was dealt with in the report of the Panel of Eminent Persons, and it should be examined in that context. UN وتمّ التطرق إلى مسألة تعزيز التعاون مع مؤسسات البحوث في تقرير فريق الشخصيات البارزة وينبغي تناوله في هذا السياق.
    I will now embark on my third issue, the report of the Panel of Eminent Persons on United Nations-Civil Society Relations, A/58/817. UN سأشرع الآن في القضية الثالثة، ألا وهي تقرير فريق الشخصيات البارزة لاستعراض العلاقة بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني.
    He asked that Group B's enthusiasm to consider the Eminent Persons' report should not be misinterpreted or misrepresented. UN وطلب عدم إساءة فهم أو تأويل حماس المجموعة باء للنظر في تقرير فريق الشخصيات البارزة.
    The representative of the United States of America said that the Eminent Persons' report merited careful consideration. UN 49- وذكرت ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية أن تقرير فريق الشخصيات البارزة جدير بالعناية لدى النظر فيه.
    We are pleased today to be able to respond to the report of the Panel of Eminent Persons on United Nations-Civil Society Relations. UN ويسرنا اليوم أن نتمكن من الرد على تقرير فريق الشخصيات البارزة عن العلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني.
    I would now like to make a few general comments on the report of the Panel of Eminent Persons on United Nations-Civil Society Relations. UN أود الآن أن أبدي بضعة تعقيبات عامة عن تقرير فريق الشخصيات البارزة المعني بالعلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني.
    report of the Panel of Eminent Persons on United Nations - Civil Society Relations UN تقرير فريق الشخصيات البارزة المعني بالعلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني
    Report of the Secretary-General in response to the report of the Panel of Eminent Persons on United Nations-Civil Society Relations UN تقرير الأمين العام المقدم ردا على تقرير فريق الشخصيات البارزة المعني بالعلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني
    Multiple efforts have been made to streamline the fragmented situation in delivering TC activities by the UNCTAD secretariat as it was reflected by the situation described by the report of the Panel of Eminent Persons prepared in 2006. UN وبُذلت جهود متعددة لترشيد حالة التجزؤ في تنفيذ أنشطة التعاون التقني من جانب أمانة الأونكتاد، على نحو ما جسدته الحالة التي تناولها بالوصف تقرير فريق الشخصيات البارزة الذي أُعد في عام 2006.
    Item 2: report of the Panel of Eminent Persons UN البند 2: تقرير فريق الشخصيات البارزة
    Several inputs should be taken into account in this regard, including the report of the Panel of Eminent Persons, the Secretary-General's reflections on the report, and the South Centre's report. UN وفي هذا الصدد، ينبغي مراعاة عدة مساهمات منها تقرير فريق الشخصيات البارزة وملاحظات الأمين العام بشأن التقرير، وتقرير مركز الجنوب.
    The representative of Ethiopia called the report of the Panel of Eminent Persons a historic document that should help launch the process of revitalizing UNCTAD. UN 54 - وأشار ممثل إثيوبيا إلى أن تقرير فريق الشخصيات البارزة وثيقة تاريخية ينبغي أن تساعد في إطلاق عملية تنشيط الأونكتاد.
    Recommendations of the report of the Panel of Eminent Persons on enhancing the development role and impact of UNCTAD UN باء - توصيات تقرير فريق الشخصيات البارزة عن تحسين دور الأونكتاد وتعزيز أثره في التنمية
    The agreement indicated that the momentum for revitalizing the development role and impact of UNCTAD had been maintained since the launching of the report of the Panel of Eminent Persons. UN وقال إن الاتفاق أشار إلى أنه تم الحفاظ على الزخم اللازم من أجل تنشيط دور الأونكتاد وتعزيز أثره في التنمية منذ صدور تقرير فريق الشخصيات البارزة.
    Several inputs should be taken into account in this regard, including the report of the Panel of Eminent Persons, the Secretary-General's reflections on the report, and the South Centre's report. UN وفي هذا الصدد، ينبغي مراعاة عدة مساهمات منها تقرير فريق الشخصيات البارزة وملاحظات الأمين العام بشأن التقرير، وتقرير مركز الجنوب.
    This process should include not only the Eminent Persons' report and the Secretary-General's reflections, but also the South Centre's paper and member States' contributions. UN وقال إن هذه العملية لا ينبغي أن تشمل تقرير فريق الشخصيات البارزة وملاحظات الأمين العام فحسب، بل ينبغي أن تشمل أيضاً ورقة مركز الجنوب ومساهمات الدول الأعضاء.
    He asked that Group B's enthusiasm to consider the Eminent Persons' report should not be misinterpreted or misrepresented. UN وطلب عدم إساءة فهم أو تأويل حماس المجموعة باء للنظر في تقرير فريق الشخصيات البارزة.
    The representative of China welcomed the opportunity to exchange views on the Eminent Persons' report and its recommendations. UN 27 - ورحب ممثل الصين بالفرصة السانحة لتبادل الآراء بشأن تقرير فريق الشخصيات البارزة والتوصيات الواردة فيه.
    The representative of Zimbabwe said that the report of the Eminent Persons' Panel was both timely and pertinent. UN 56- وذكر ممثل زمبابوي أن تقرير فريق الشخصيات البارزة جاء في الوقت المناسب ووجيه في آن واحد.
    The Report of the Group of Eminent Persons highlighted that clear, quantifiable targets and the differentiation of responsibilities that were part of the approach of the Brussels Programme of Action should be preserved. UN وسلط تقرير فريق الشخصيات البارزة الضوء على ضرورة الحفاظ على وضوح الأهداف وقابليتها للقياس الكمي والتمييز بين المسؤوليات التي تشكل جزءاً من نهج برنامج عمل بروكسل.
    The Secretary-General commented on the Report of the High-level Panel of Eminent Persons on the Post-2015 Development Agenda. UN وعلق الأمين العام على تقرير فريق الشخصيات البارزة الرفيع المستوى المعني بخطة التنمية لما بعد عام 2015.
    We thus look forward to the report of the Panel of Eminent Personalities appointed by the Secretary-General. UN ونحن نتطلع إلى تقرير فريق الشخصيات البارزة الذي عينه الأمين العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more