:: Encourage and assist States that submitted a first report to provide additional information as an ongoing process | UN | :: تشجيع ومساعدة الدول التي قدمت أول تقرير لها على توفير معلومات إضافية على نحو مستمر |
Rwanda has just submitted its first report to the Security Council Committee established to follow up the implementation of that resolution. | UN | وقد قدمت رواندا قبل فترة وجيزة أول تقرير لها إلى لجنة مجلس الأمن التي أُنشئت لمتابعة تنفيذ ذلك القرار. |
In 1989, the Ad Hoc Committee presented its last report. | UN | وفي عام 1989، قدمت اللجنة المخصصة آخر تقرير لها. |
its first report had shown very little improvement in the representation of persons with disabilities in the public workforce over recent years, from 0.8 per cent in 2004 to 0.9 per cent in 2008. | UN | وقدمت أول تقرير لها يبرز أن نسبة تمثيل المعوقين قد ارتفعت في السنوات الأخيرة ارتفاعاً طفيفاً من 0.8 في المائة في عام 2004 إلى 0.9 في المائة في عام 2008. |
its most recent report highlights the following advances made in the main suggested avenues for policy action: | UN | ويشدد أحدث تقرير لها على نواحي التقدم التالية المحرزة في السبل الرئيسية المقترحة لاتخاذ إجراءات في مجال السياسات: |
the Republic of Moldova will submit its first universal periodic review report to the Human Rights Council in 2011. | UN | وستُقدم جمهورية مولدوفا أول تقرير لها فيما يتعلق بالاستعراض الدوري الشامل إلى مجلس حقوق الإنسان في عام 2011. |
In its most recent report, the Committee reviewed the effects of radiation on the environment. | UN | وقد استعرضت اللجنة في أحدث تقرير لها آثار اﻹشعاع في البيئة. |
Paragraph 28 reflected the request of the General Assembly to UNISPACE III to submit to it at its next session a report on the results of the Conference. | UN | وتعكس الفقرة ٢٨ طلب الجمعية العامة إلى مؤتمر الفضاء الثالث تقديم تقرير لها عن نتائج المؤتمر في دورتها القادمة. |
Indeed, in its most recent report, the Economic Commission for Africa had indicated that the African debt was irrecoverable. | UN | والواقع أن اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا أشارت في أقرب تقرير لها إلى أن الديون اﻷفريقية لا يمكن أن تسترد. |
Furthermore, the model proposed matched that used by the United Nations Environment Programme, and had been endorsed by the Joint Inspection Unit in a report on funding across all United Nations organizations and bodies. | UN | وإضافة إلى ذلك فإن النموذج المقترح هو نفس النموذج الذي استخدمه برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وقد أجازته وحدة التفتيش المشتركة في تقرير لها بشأن التمويل في جميع منظمات وهيئات الأمم المتحدة. |
In this spirit, Canada is hereby delivering its first report on implementation of all the articles of the NPT, and plans to deliver such reports annually. | UN | ومن هذا المنطلق، تقدم كندا هنا أول تقرير لها عن تنفيذ جميع مواد معاهدة عدم الانتشار، وتعتزم تقديم تقارير من هذا القبيل سنويا. |
the number of permanently and gravely undernourished people has increased to 842 million people from 840 million in its last report. | UN | فقد زاد عدد من يعانون من نقص التغذية الدائم والخطير إلى 842 مليون نسمة، بعد أن كان 840 مليون نسمة في آخر تقرير لها. |
Since the last report, in 2008, Liechtenstein has become a State party to the following conventions and protocols: | UN | وقد أصبحت، ليختنشتاين منذ تقديم آخر تقرير لها في عام 2008، دولة طرفا في الاتفاقيات والبروتوكولات التالية: |
its twelfth periodic report, submitted to the Committee in 1993, was the most recent. | UN | وقدمت الكويت تقريرها الدوري الثاني عشر إلى اللجنة في عام ١٩٩٣ وهو أحدث تقرير لها. |
32. the Committee invites the State party to submit its next periodic report, which will be its second, by 23 May 2018. | UN | 32- وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تقدم، بحلول 23 أيار/مايو 2018، تقريرها الدوري المقبل الذي سيكون ثاني تقرير لها. |
3. the Committee on the Rights of the Child has held four sessions since the adoption of its first biennial report. | UN | ٣ - عقدت لجنة حقوق الطفل أربع دورات منذ اعتماد أول تقرير لها لفترة السنتين. |
(32) the Committee invites the State party to submit its next periodic report, which will be its second, by 23 May 2018. | UN | (32) وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تقدم، بحلول 23 أيار/مايو 2018، تقريرها الدوري القادم، الذي سيكون ثاني تقرير لها. |
In its latest report, the Independent International Commission of Inquiry had noted that the perpetrators were undeterred and did not fear future accountability. | UN | وأضاف أن لجنة التحقيق الدولية المستقلة قد أشارت في آخر تقرير لها إلى أنه لا يجري ردع المرتكبين، وأنهم لا يخشون المساءلة في المستقبل. |
7. In March 2011 the Mexican Government submitted its first report on compliance with the Subcommittee's recommendations. | UN | 7- وفي آذار/مارس 2011، قدمت الحكومة المكسيكية أول تقرير لها عن تنفيذ التوصيات الصادرة عن اللجنة الفرعية لمنع التعذيب. |