"تقرير مراجعة حسابات" - Translation from Arabic to English

    • audit report
        
    • audit reports
        
    • the audit of
        
    The global and regional project audit report contained 19 recommendations, all of which the Oversight Group is following up on at the corporate level. UN واشتمل تقرير مراجعة حسابات المشاريع العالمية والإقليمية على 19 توصية، قام فريق الرقابة بمتابعتها على مستوى المنظمة.
    Modification of the audit report for the biennium 2008-2009 UN التحفّظ الوارد في تقرير مراجعة حسابات فترة السنتين 2008-2009
    72. Subsequently, the audit report for the 1999 financial year was presented by the Registrar at the tenth session of the Tribunal. UN 72 - وفيما بعد عرض رئيس قلم المحكمة تقرير مراجعة حسابات السنة المالية 1999 على المحكمة في دورتها العاشرة.
    100 audit reports by resident auditors located in peacekeeping missions UN 100 تقرير مراجعة حسابات من إعداد مراجعي الحسابات المقيمين في بعثات حفظ السلام
    For instance, in one country, the audit of the project implemented by a governmental authority is issued as part of an overall Auditor-General's report issued only every two or three years. UN ففي حالة أحد البلدان على سبيل المثال، يصدر تقرير مراجعة حسابات المشروع الذي تنفذه هيئة حكومية بوصفه جزءا من تقرير شامل لا يصدره المراجع العام للحسابات إلا كل سنتين أو ثلاث سنوات.
    Further comments by the Committee will be made in the context of its examination of the audit report on UNICEF for 1998-1999. UN وسوف تبدي اللجنة تعليقات إضافية في سياق نظرها في تقرير مراجعة حسابات اليونيسيف للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩.
    29. Furthermore, following the request of the Meeting of States Parties, the audit report of the Tribunal for 1996/97 was made available by the Registry. UN ٢٩ - وعلاوة على ذلك، أتاح قلم المحكمة، بناء على طلب اجتماع الدول اﻷطراف، تقرير مراجعة حسابات المحكمة عن الفترة ١٩٩٦/٩٧.
    About 27 per cent of the critical recommendations made in the audit report on the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs-Geneva have been implemented. UN ونفذ نحو 27 في المائة من التوصيات الجوهرية المقدمة في تقرير مراجعة حسابات مكتب منسق الشؤون الإنسانية - جنيف.
    The Advisory Committee intended to exchange views with the Board of Auditors to discuss the implications of switching from a biennial to an annual audit report for peace-keeping operations. UN وتعتزم اللجنة الاستشارية تبادل وجهات النظر مع مجلس مراجعي الحسابات لمناقشة آثار التحول من نظام السنتين إلى النظام السنوي في تقديم تقرير مراجعة حسابات عمليات حفظ السلام.
    For the gaps in the programme and human resources management of these two programmes, the OIOS audit report on the Office of the High Representative and the Office of the Special Adviser on Africa -- provides a comprehensive analysis. UN أما فيما يتعلق بالثغرات الماثلة في مجال إدارة البرامج والموارد البشرية لهذين البرنامجين، فقد قدم مكتب خدمات الرقابة الداخلية في تقرير مراجعة حسابات مكتب الممثل السامي ومكتب المستشار الخاص المعني بشؤون أفريقيا تحليلا شاملا بشأنها.
    428. In paragraph 85 of the 2006-2007 audit report, UNRWA agreed with the Board's reiterated recommendation that it develop human resources plans for its field offices. UN 428 - في الفقرة 85 من تقرير مراجعة حسابات الفترة 2006-2007، وافقت الأونروا على توصية المجلس بأن تعد خططا بشأن الموارد البشرية في مكاتبها الميدانية.
    433. In paragraph 93 of the 2006-2007 audit report, UNRWA agreed with the Board's recommendation that supervisors provide documented feedback during performance appraisal reviews of staff members. UN 433 - في الفقرة 93 من تقرير مراجعة حسابات الفترة 2006-2007، وافقت الأونروا على توصية المجلس بأن يقدم المسؤولون آراء موثقة أثناء استعراض تقييم أداء الموظفين.
    437. In paragraph 101 of the 2006-2007 audit report, UNRWA agreed with the Board's reiterated recommendation that it include in its human resources plan a strategy to manage the timely filling of long-vacant posts. UN 437 - في الفقرة 101 من تقرير مراجعة حسابات الفترة 2006-2007، وافقت الأونروا على توصية المجلس أن تضمّن خطة الموارد البشرية لديها استراتيجية لإدارة شغل الوظائف الشاغرة لفترات طويلة في الوقت المناسب.
    448. In paragraph 169 of the 2006-2007 audit report, UNRWA agreed with the Board's recommendation that it liaise with field offices to implement the project management support required by them. UN 448 - في الفقرة 169 من تقرير مراجعة حسابات الفترة 2006-2007، وافقت الأونروا على توصية المجلس بالاتصال بالمكاتب الميدانية لتقديم الدعم اللازم لإدارة المشاريع الذي تحتاج إليه تلك المكاتب.
    In view of that, he did not take up the OIOS request with the heads of the entities to direct their internal audit divisions to cooperate in preparing a consolidated audit report. UN وبالنظر إلى ذلك، فلم يبحث الأمين العام مع رؤساء الكيانات طلب مكتب خدمات الرقابة الداخلية بإصدار توجيهات إلى شُعب المراجعة الداخلية التابعة لهم للتعاون في إعداد تقرير مراجعة حسابات موحد.
    17. A recent audit report by the United States Office of the Inspector General revealed significant weaknesses and underperformance on behalf of the Territory's financial institutions. UN 17 - وقد كشف تقرير مراجعة حسابات صدر مؤخرا عن مكتب المفتش العام للولايات المتحدة عن مواطن ضعف هامة في مؤسسات الإقليم المالية وعن تدني أدائها.
    71. Together with the audit report for the 1998 financial year, the Tribunal submitted the audit report for the financial year 1999 to the Tenth Meeting of States Parties. UN 71 - وإضافة إلى تقرير مراجعة حسابات السنة المالية لعام 1998، عرضت المحكمة تقرير مراجعة حسابات السنة المالية 1999 على الاجتماع العاشر للدول الأطراف.
    This is compared to the issuance of 48 audit reports which contained 1,402 recommendations in 1995. UN وهذا بالمقارنة مع إصدار ٤٨ تقرير مراجعة حسابات في عام ١٩٩٥، تضمنت ٤٠٢ ١ توصية.
    95 audit reports by resident auditors located in peacekeeping missions UN 95 تقرير مراجعة حسابات من إعداد مراجعي الحسابات المقيمين في بعثات حفظ السلام
    95 audit reports by resident auditors located in peacekeeping missions UN إصدار 95 تقرير مراجعة حسابات من إعداد مراجعي الحسابات المقيمين في بعثات حفظ السلام
    For instance, in one country, the audit of the project implemented by a governmental authority is issued as part of an overall Auditor-General's report issued only every two or three years. UN ففي حالة أحد البلدان على سبيل المثال، يصدر تقرير مراجعة حسابات المشروع الذي تنفذه هيئة حكومية بوصفه جزءا من تقرير شامل لا يصدره المراجع العام للحسابات إلا كل سنتين أو ثلاث سنوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more