In addition, it would consider the annual report of the Tribunal as well as the report of the External Auditors. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سينظر في التقرير السنوي للمحكمة فضلا عن تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين. |
In addition, the Meeting would consider the annual report of the Tribunal and the report of the External Auditors. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سينظر الاجتماع في التقرير السنوي للمحكمة وفي تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين. |
report of the External Auditors and financial statements of the Tribunal for 2000 | UN | دال - تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين والبيانات المالية للمحكمة لعام 2000 |
1. report of the external auditor for the financial period 2007-2008 | UN | 1 - تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين عن الفترة المالية 2007-2008 |
report of the external auditor for the financial period 2005-2006, with financial statements of the Tribunal as at 31 December 2006 | UN | باء - تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين عن الفترة المالية 2005-2006 المشفوع بالبيانات المالية للمحكمة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 |
28. Some delegations enquired as to whether the external auditor's report for 2004 could be made available to the current Meeting of the States Parties. | UN | 28 - واستفسر بعض الوفود عن إمكانية إتاحة تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين لسنة 2004 للاجتماع الحالي للدول الأطراف. |
According to an excerpt from the WFP external auditors' report on preparedness on two major projects: IPSAS and WINGS II, adherence to international accounting standards required considerably more than revision and improvement of the presentational aspects of financial reporting as seen through the organization's annual accounts. | UN | 10 - حسب مقتطف من تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين لبرنامج الأغذية العالمي عن الجاهزية بشأن مشروعين كبيرين هما: المعايير المحاسبية الدوليـة WINGS II، تطلب الامتثال للمعايير المحاسبية الدولية أكثر بكثير من تنقيح وتحسين جوانب العرض في الإبلاغ المالي كما يتبين ذلك عبر الحصيلات السنوية للمنظمة. |
report of the External Auditors and financial statements of the Tribunal for 2001 | UN | واو - تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين والبيانات المالية للمحكمة لعام 2001 |
The Participants stated that the report of the External Auditors indicated the need to involve the Pension Board in setting benchmarks and the Fund's tolerance of risk. | UN | وأفاد المشتركون بأن تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين يشير إلى ضرورة إشراك مجلس صندوق المعاشات التقاعدية في تحديد المؤشرات المرجعية ودرجة تحمل الصندوق للمخاطر. |
report of the External Auditors for the financial year 2004, with financial statements of the International Tribunal for the Law of the Sea as of 31 December 2004 | UN | تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين للسنة المالية 2004، المشفوع بالبيانين الماليين للمحكمة الدولية لقانون البحار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 |
report of the External Auditors for the financial year 2004, with financial statements of the Tribunal as at 31 December 2004 | UN | بــاء - تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين للسنة المالية 2004 المشفوع بالبيانين الماليين للمحكمة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 |
B. report of the External Auditors for the financial year 2004, with financial statements of the Tribunal as at 31 December 2004 | UN | باء - تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين للسنة المالية 2004 المشفوع بالبيانين الماليين للمحكمة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 |
report of the External Auditors for the financial year 2000, with financial statements of the International Tribunal for the Law of the Sea as of 31 December 2000 | UN | تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين للسنة المالية 2000، والبيانان الماليان للمحكمة الدولية لقانون البحار حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2000 |
report of the External Auditors for the financial year 1998, with financial statements of the International Tribunal for the Law of the Sea as at 31 December 1998 | UN | تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين للسنة المالية 1998، والبيانان الماليان للمحكمة الدولية لقانون البحار حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 1998 |
report of the External Auditors for the financial year 1999, with financial statements of the International Tribunal for the Law of the Sea as of 31 December 1999 | UN | تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين للسنة المالية 1999، والبيانان الماليان للمحكمة الدولية لقانون البحار حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 |
report of the External Auditors for the financial year 2003, with financial statements of the International Tribunal for the Law of the Sea as of 31 December 2003 | UN | تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين للسنة المالية 2003 والمشفوع بالبيانين الماليين للمحكمة الدولية لقانون البحار لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 |
report of the External Auditors for the financial year 2002, with financial statements of the International Tribunal for the Law of the Sea as of 31 December 2002 | UN | تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين للسنة المالية 2002، والبيانان الماليـــان للمحكمــة الدوليــة لقانون البحار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002() |
B. report of the external auditor for the financial period 2005-2006, with financial statements of the Tribunal as at 31 December 2006 | UN | 29 - قدم رئيس المحكمة تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين للفترة المالية |
report of the external auditor for the financial period 2005-2006, with financial statements of the International Tribunal for the Law of the Sea as of 31 December 2006 | UN | تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين عن الفترة المالية 2005-2006، المشفوع بالبيانات المالية للمحكمة الدولية لقانون البحار حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 |
If that was not possible because of the existing rules, one delegation asked whether it would be possible to change the Financial Rules in order to enable the Meeting to discuss the external auditor's report on the same financial year. | UN | وتساءل أحد الوفود عن إمكانية تغيير القواعد المالية من أجل تمكين الاجتماع من مناقشة تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين خلال نفس السنة المالية، إذا كان يتعذر ذلك بسبب القواعد المتبعة حاليا. |
According to an excerpt from the WFP external auditors' report on preparedness on two major projects: IPSAS and WINGS II, adherence to international accounting standards required considerably more than revision and improvement of the presentational aspects of financial reporting as seen through the organization's annual accounts. | UN | 10- حسب مقتطف من تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين لبرنامج الأغذية العالمي عن الجاهزية بشأن مشروعين كبيرين هما: المعايير المحاسبية الدوليـة WINGS II، تطلب الامتثال للمعايير المحاسبية الدولية أكثر بكثير من تنقيح وتحسين جوانب العرض في الإبلاغ المالي كما يتبين ذلك عبر الحصيلات السنوية للمنظمة. |