"تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين" - Translation from Arabic to English

    • report of the External Auditors
        
    • report of the external auditor
        
    • external auditor's report
        
    • external auditors' report
        
    In addition, it would consider the annual report of the Tribunal as well as the report of the External Auditors. UN وبالإضافة إلى ذلك، سينظر في التقرير السنوي للمحكمة فضلا عن تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين.
    In addition, the Meeting would consider the annual report of the Tribunal and the report of the External Auditors. UN وبالإضافة إلى ذلك، سينظر الاجتماع في التقرير السنوي للمحكمة وفي تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين.
    report of the External Auditors and financial statements of the Tribunal for 2000 UN دال - تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين والبيانات المالية للمحكمة لعام 2000
    1. report of the external auditor for the financial period 2007-2008 UN 1 - تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين عن الفترة المالية 2007-2008
    report of the external auditor for the financial period 2005-2006, with financial statements of the Tribunal as at 31 December 2006 UN باء - تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين عن الفترة المالية 2005-2006 المشفوع بالبيانات المالية للمحكمة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006
    28. Some delegations enquired as to whether the external auditor's report for 2004 could be made available to the current Meeting of the States Parties. UN 28 - واستفسر بعض الوفود عن إمكانية إتاحة تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين لسنة 2004 للاجتماع الحالي للدول الأطراف.
    According to an excerpt from the WFP external auditors' report on preparedness on two major projects: IPSAS and WINGS II, adherence to international accounting standards required considerably more than revision and improvement of the presentational aspects of financial reporting as seen through the organization's annual accounts. UN 10 - حسب مقتطف من تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين لبرنامج الأغذية العالمي عن الجاهزية بشأن مشروعين كبيرين هما: المعايير المحاسبية الدوليـة WINGS II، تطلب الامتثال للمعايير المحاسبية الدولية أكثر بكثير من تنقيح وتحسين جوانب العرض في الإبلاغ المالي كما يتبين ذلك عبر الحصيلات السنوية للمنظمة.
    report of the External Auditors and financial statements of the Tribunal for 2001 UN واو - تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين والبيانات المالية للمحكمة لعام 2001
    The Participants stated that the report of the External Auditors indicated the need to involve the Pension Board in setting benchmarks and the Fund's tolerance of risk. UN وأفاد المشتركون بأن تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين يشير إلى ضرورة إشراك مجلس صندوق المعاشات التقاعدية في تحديد المؤشرات المرجعية ودرجة تحمل الصندوق للمخاطر.
    report of the External Auditors for the financial year 2004, with financial statements of the International Tribunal for the Law of the Sea as of 31 December 2004 UN تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين للسنة المالية 2004، المشفوع بالبيانين الماليين للمحكمة الدولية لقانون البحار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004
    report of the External Auditors for the financial year 2004, with financial statements of the Tribunal as at 31 December 2004 UN بــاء - تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين للسنة المالية 2004 المشفوع بالبيانين الماليين للمحكمة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004
    B. report of the External Auditors for the financial year 2004, with financial statements of the Tribunal as at 31 December 2004 UN باء - تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين للسنة المالية 2004 المشفوع بالبيانين الماليين للمحكمة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004
    report of the External Auditors for the financial year 2000, with financial statements of the International Tribunal for the Law of the Sea as of 31 December 2000 UN تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين للسنة المالية 2000، والبيانان الماليان للمحكمة الدولية لقانون البحار حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2000
    report of the External Auditors for the financial year 1998, with financial statements of the International Tribunal for the Law of the Sea as at 31 December 1998 UN تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين للسنة المالية 1998، والبيانان الماليان للمحكمة الدولية لقانون البحار حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 1998
    report of the External Auditors for the financial year 1999, with financial statements of the International Tribunal for the Law of the Sea as of 31 December 1999 UN تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين للسنة المالية 1999، والبيانان الماليان للمحكمة الدولية لقانون البحار حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
    report of the External Auditors for the financial year 2003, with financial statements of the International Tribunal for the Law of the Sea as of 31 December 2003 UN تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين للسنة المالية 2003 والمشفوع بالبيانين الماليين للمحكمة الدولية لقانون البحار لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2003
    report of the External Auditors for the financial year 2002, with financial statements of the International Tribunal for the Law of the Sea as of 31 December 2002 UN تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين للسنة المالية 2002، والبيانان الماليـــان للمحكمــة الدوليــة لقانون البحار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002()
    B. report of the external auditor for the financial period 2005-2006, with financial statements of the Tribunal as at 31 December 2006 UN 29 - قدم رئيس المحكمة تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين للفترة المالية
    report of the external auditor for the financial period 2005-2006, with financial statements of the International Tribunal for the Law of the Sea as of 31 December 2006 UN تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين عن الفترة المالية 2005-2006، المشفوع بالبيانات المالية للمحكمة الدولية لقانون البحار حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006
    If that was not possible because of the existing rules, one delegation asked whether it would be possible to change the Financial Rules in order to enable the Meeting to discuss the external auditor's report on the same financial year. UN وتساءل أحد الوفود عن إمكانية تغيير القواعد المالية من أجل تمكين الاجتماع من مناقشة تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين خلال نفس السنة المالية، إذا كان يتعذر ذلك بسبب القواعد المتبعة حاليا.
    According to an excerpt from the WFP external auditors' report on preparedness on two major projects: IPSAS and WINGS II, adherence to international accounting standards required considerably more than revision and improvement of the presentational aspects of financial reporting as seen through the organization's annual accounts. UN 10- حسب مقتطف من تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين لبرنامج الأغذية العالمي عن الجاهزية بشأن مشروعين كبيرين هما: المعايير المحاسبية الدوليـة WINGS II، تطلب الامتثال للمعايير المحاسبية الدولية أكثر بكثير من تنقيح وتحسين جوانب العرض في الإبلاغ المالي كما يتبين ذلك عبر الحصيلات السنوية للمنظمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more