"تقرير مرحلي بشأن" - Translation from Arabic to English

    • progress report on
        
    • interim report on
        
    • status report on
        
    Please also provide a progress report on the proposed amendments to the Penal Code outlined in this section of the report. UN :: يرجى أيضا تقديم تقرير مرحلي بشأن التعديلات المقترح إدخالها على القانون الجنائي الواردة في هذا الفرع من التقرير.
    progress report on the study on indigenous peoples and the right to participate in decision-making UN تقرير مرحلي بشأن الدراسة عن الشعوب الأصلية والحق في المشاركة في صنع القرارات
    progress report on the study on indigenous peoples and the right to participate in decision-making UN تقرير مرحلي بشأن الدراسة عن الشعوب الأصلية والحق في المشاركة في صنع القرارات
    progress report on the implementation of the Sierra Leone Peacebuilding Cooperation Framework UN تقرير مرحلي بشأن تنفيذ إطار التعاون لبناء السلام في سيراليون
    progress report on the implementation of the provisions of the Accra Accord related to commodities UN تقرير مرحلي بشأن تنفيذ أحكام اتفاق أكرا المتعلقة بالسلع الأساسية
    progress report on the implementation of the provisions of the Accra Accord related to transport and trade facilitation UN تقرير مرحلي بشأن تنفيذ أحكام اتفاق أكرا المتعلقة بتيسير النقل والتجارة
    progress report on the implementation of the provisions of the Accra Accord related to cross-divisional capacity-building UN تقرير مرحلي بشأن تنفيذ أحكام اتفاق أكرا المتعلقة بالبرامج المشتركة بين الشُعب لبناء القدرات
    3. progress report on the implementation of the provisions of the Accra Accord related to cross-divisional capacity-building UN 3- تقرير مرحلي بشأن تنفيذ أحكام اتفاق أكرا المتعلقة بالبرامج المشتركة بين الشُعب لبناء القدرات
    progress report on the implementation of the provisions of the Accra Accord related to key trade and development issues UN تقرير مرحلي بشأن تنفيذ أحكام اتفاق أكرا المتعلقة بالقضايا الرئيسية في التجارة والتنمية
    progress report on the implementation of the provisions of the Accra Accord related to key trade and development issues UN تقرير مرحلي بشأن تنفيذ أحكام اتفاق أكرا المتعلقة بالقضايا الرئيسية في التجارة والتنمية
    progress report on the implementation of the provisions of the Accra Accord related to commodities UN تقرير مرحلي بشأن تنفيذ أحكام اتفاق أكرا المتعلقة بالسلع الأساسية
    progress report on THE IMPLEMENTATION OF the AGREED RECOMMENDATIONS of THE COMMISSION AT ITS FIFTH SESSION UN تقرير مرحلي بشأن تنفيذ توصيات اللجنة المتفق عليها في دورتها الخامسة
    A progress report on the implementation of the Task Force report will be submitted to the Government in 1999. UN وفي عام 1999، سيقدم إلى الحكومة تقرير مرحلي بشأن تنفيذ تقرير قوة العمل.
    The Secretary-General was requested to submit a progress report on the implementation of the plan for purposes of the mid-term review. UN وطُلب إلى اﻷمين العام أيضا تقديم تقرير مرحلي بشأن تنفيذ الخطة وذلك ﻷغراض استعراض منتصف المدة.
    Item 5: progress report on the work of the secretariat task force on publications policy UN البند ٥: تقرير مرحلي بشأن أعمال فرقة العمل التابعة لﻷمانة المعنية بالسياسة بشأن المنشورات
    progress report on follow-up to the World Summit for Children UN تقرير مرحلي بشأن متابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل
    progress report on the in-depth reviews of second national communications UN تقرير مرحلي بشأن الاستعراضات المتعمقة للبلاغات الوطنية الثانية
    The Committee would welcome a progress report on this matter. UN وترحب اللجنة بتلقي تقرير مرحلي بشأن هذه المسألة.
    progress report on the Implementation of Agreed Conclusions and Recommendations of the Commission, Including Post-Doha Follow-Up UN :: تقرير مرحلي بشأن تنفيذ استنتاجات وتوصيات اللجنة المتفق عليها، بما في ذلك المتابعة في مرحلة ما بعد الدوحة
    progress report on the Implementation of the Agreed Recommendations of the Commission at its Seventh Session UN :: تقرير مرحلي بشأن تنفيذ استنتاجات اللجنة المتفق عليها في دورتها السابعة
    Aware of the permanent nature of the review, in 2010 France submitted at its own initiative an interim report on the effective implementation of the recommendations addressed to it in 2008. UN وفي عام 2010، بادرت فرنسا من تلقاء نفسها، إدراكاً منها للطابع الدائم الذي يتحلى به هذا الاستعراض، إلى تقديم تقرير مرحلي بشأن التنفيذ الفعلي للتوصيات التي وُجهت إليها في عام 2008.
    status report on the implementation of the recommendations of the Board of Auditors, 2004-2005 UN :: تقرير مرحلي بشأن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات، 2004-2005

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more