"تقرير من اﻷمين العام" - Translation from Arabic to English

    • report by the Secretary-General
        
    • report from the Secretary-General
        
    • Report of the Secretary-General
        
    • report of the SecretaryGeneral
        
    • report by the SecretaryGeneral
        
    10.00 a.m. Item 4 report by the Secretary-General of UNCTAD on the work of the secretariat on programme evaluation UN بعد الظهر البند ٤ البند ٥ تقرير من اﻷمين العام لﻷونكتاد عن عمل اﻷمانة بشأن تقييم البرامج
    report by the Secretary-General CONCERNING THE CREDENTIALS UN تقرير من اﻷمين العام بشأن وثائق تفويض نائب الممثل
    report by the Secretary-General CONCERNING THE CREDENTIALS OF UN تقرير من اﻷمين العام بشأن وثائق تفويض نائب
    The European Union regarded as highly unsatisfactory the procedure of introducing a resolution which was not based on a report from the Secretary-General or the Advisory Committee. UN وقـــال إن الاتحاد اﻷوروبي يعتبر إجراء عرض قرار لا يستند إلى تقرير من اﻷمين العام أو اللجنة الاستشارية إجراء غير مرض إلى حد بالغ.
    Report of the Secretary-General PURSUANT TO PARAGRAPH 2 OF UN تقرير من اﻷمين العام مقدم عملا بالفقرة ٢
    report by the Secretary-General CONCERNING THE CREDENTIALS OF THE UN تقرير من اﻷمين العام بشأن وثائق تفويض الممثلين المناوبين
    report by the Secretary-General CONCERNING THE CREDENTIALS OF THE UN تقرير من اﻷمين العام بشأن وثائق تفويض الممثل المناوب
    report by the Secretary-General CONCERNING THE CREDENTIALS OF THE ALTERNATE REPRESENTATIVE OF MALAYSIA ON THE SECURITY COUNCIL UN تقرير من اﻷمين العام بشأن وثائق تفويض الممثل المناوب لماليزيا في مجلس اﻷمن
    report by the Secretary-General CONCERNING THE CREDENTIALS OF THE REPRESENTATIVE OF THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND UN تقرير من اﻷمين العام بشأن وثائق تفويض ممثل المملكة المتحدة
    report by the Secretary-General CONCERNING THE CREDENTIALS OF THE ALTERNATE REPRESENTATIVE OF THE CZECH REPUBLIC ON UN مجلس اﻷمن تقرير من اﻷمين العام بشأن وثائق تفويض الممثل المناوب
    report by the Secretary-General CONCERNING THE CREDENTIALS OF THE DEPUTY AND ALTERNATE REPRESENTATIVES OF THE RUSSIAN UN مجلس اﻷمن تقرير من اﻷمين العام بشأن وثائق تفويض نائب الممثل
    report by the Secretary-General CONCERNING THE CREDENTIALS UN تقرير من اﻷمين العام بشأن وثائق تفويض نائب ممثل
    report by the Secretary-General CONCERNING THE CREDENTIALS OF THE ALTERNATE REPRESENTATIVE OF THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND ON THE SECURITY COUNCIL UN مجلس اﻷمن تقرير من اﻷمين العام بشأن وثائق تفويض الممثل المناوب للمملكة المتحدة لبريـطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في
    report by the Secretary-General CONCERNING THE CREDENTIALS OF THE ALTERNATE REPRESENTATIVE OF THE UNITED STATES OF UN مجلس اﻷمن تقرير من اﻷمين العام بشأن وثائق تفويض الممثلين المناوبين
    report by the Secretary-General CONCERNING THE CREDENTIALS UN تقرير من اﻷمين العام عن وثائق تفويض الممثل
    report by the Secretary-General CONCERNING THE CREDENTIALS UN تقرير من اﻷمين العام عن وثائق تفويض الممثل
    ninety days only upon a review by the Council based on a report from the Secretary-General as to whether or not substantive progress has been made towards the implementation of the Arusha Peace Agreement; UN استنادا إلى تقرير من اﻷمين العام يبين ما إذا كان قد أحرز تقدم جوهري أم لا نحو تنفيذ اتفاق أروشا للسلم؛
    It was also regrettable that the Fifth Committee had not been able to accept the proposal to apportion the unencumbered balances only among those Member States which had paid their assessed contributions, and had merely decided once again to request a report from the Secretary-General. UN وأعرب عن أسفه أيضا ﻷن اللجنة الخامسة لم تقبل اقتراح عدم دفع اﻷرصدة غير المستعملة إلا للدول اﻷعضاء التي وفت بالتزاماتها وﻷن اللجنة اقتصرت مرة أخرى على طلب تقرير من اﻷمين العام.
    Considering that the elections are scheduled to take place in little more than four months, it is imperative that a report from the Secretary-General be presented urgently in order for the appropriate decisions to be taken at the earliest possible time. UN وبالنظر الى أن الانتخابات من المقرر أن تجرى في أقل من أربعة أشهر، من المحتم أن يقدم تقرير من اﻷمين العام بسرعة حتى تتخذ القرارات الملائمة في أقرب وقت ممكن.
    Report of the Secretary-General on the situation of human rights in UN تقرير من اﻷمين العام عن حالة حقوق اﻹنسان في ميانمار،
    Report of the Secretary-General ON THE SITUATION IN TAJIKISTAN UN تقرير من اﻷمين العام عن الحالة في طاجيكستان
    with respect to the International Covenants on Human Rights: report of the SecretaryGeneral UN حالة الانسحابات والتحفظات المتعلقة بالعهود الدولية لحقوق الإنسان: تقرير من الأمين العام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more