"تقع على كاهل الحكومات" - Translation from Arabic to English

    • lies with Governments
        
    • lay with Governments
        
    It is also clear that the primary responsibility for implementing human rights lies with Governments. UN وواضح أيضا أن المسؤولية الرئيسية عن تنفيذ حقوق الإنسان تقع على كاهل الحكومات.
    First, the primary responsibility for implementing the Programme lies with Governments. UN أولها، أن المسؤولية الرئيسية لتنفيذ هذا البرنامج تقع على كاهل الحكومات.
    23. It is clear that, as reflected in the decision of the Commission on Sustainable Development at its sixth session, the main responsibility for education, and therefore for the work programme, lies with Governments and other actors at the national and local levels. UN ٢٣ - ويُبرز مقرر لجنة التنمية المستدامة في دورتها السادسة بوضوح أن المسؤولية اﻷساسية عن التعليم، وبالتالي عن برنامج العمل، تقع على كاهل الحكومات والعناصر الفاعلة اﻷخرى على الصعيد الوطني والمحلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more