"تقع مسؤولية تنفيذ" - Translation from Arabic to English

    • responsibility for implementing
        
    • responsibility for the implementation
        
    • responsibility for execution
        
    • the responsibility for
        
    18.39 The responsibility for implementing this subprogramme lies with the Statistics Division. UN 18-39 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق الشعبة الإحصائية.
    18.39 The responsibility for implementing this subprogramme lies with the Statistics Division. UN 18-39 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق الشعبة الإحصائية.
    18.33 The responsibility for implementing the subprogramme lies with the Statistics Division. UN 18-33 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة الإحصاءات.
    18.33 The responsibility for implementing the subprogramme lies with the Statistics Division. UN 18-33 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة الإحصاءات.
    18.34 The responsibility for implementing a subprogramme lies with the Statistics Division. UN 18-34 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق الشعبة الإحصائية.
    18.37 The responsibility for implementing a subprogramme lies with the Statistics Division. UN 18-37 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق الشعبة الإحصائية.
    19.50 The responsibility for implementing the subprogramme lies with the Statistics Division. UN 19-50 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق الشعبة الإحصائية.
    19.54 The responsibility for implementing the subprogramme lies with the Statistics Division. UN 19-54 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة الإحصاءات.
    19.54 The responsibility for implementing the subprogramme lies with the Statistics Division. UN 19-54 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة الإحصاءات.
    15.12 The responsibility for implementing the subprogramme lies with the Macroeconomic Policy Division. UN 15-12 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة سياسات الاقتصاد الكلي.
    15.17 The responsibility for implementing this subprogramme lies with the Regional Integration and Trade Division. UN 15-17 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على كاهل شعبة التكامل الإقليمي والتجارة.
    15.29 The responsibility for implementing the subprogramme lies with the Capacity Development Division. UN 15-29 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة تنمية القدرات.
    19.47 The responsibility for implementing the subprogramme lies with the Information and Communication Technology Division. UN 19-47 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    20.8 The responsibility for implementing the subprogramme lies with the Research and Right to Development Division. UN 20-8 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة البحوث والحق في التنمية.
    121. responsibility for implementing the subprogramme lies with the Macroeconomic Policy Division. UN 121 - تقع مسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي على عاتق شعبة سياسات الاقتصاد الكلي.
    145. responsibility for implementing subprogramme 6 lies with the African Centre for Gender. UN 145 - تقع مسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي 6 على عاتق المركز الأفريقي للشؤون الجنسانية.
    15.41 The responsibility for implementing this component of the subprogramme lies with the subregional office for East Africa. UN 15-41 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المكتب دون الإقليمي لشرق أفريقيا.
    19.32 The responsibility for implementing the subprogramme lies with the Sustainable Development and Productivity Division. UN 19-32 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية المستدامة والإنتاجية.
    19.37 The responsibility for implementing the subprogramme lies with the Social Development Division. UN 19-37 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية الاجتماعية.
    responsibility for the implementation of the subprogramme on disasters and conflicts rests with the Division of Environmental Policy Implementation. UN تقع مسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي المتعلق بالكوارث والنزاعات على عاتق شعبة تنفيذ السياسات البيئية.
    responsibility for execution of the strategy, including direct contact with the donors, lies with the Technical Cooperation Service/Sustainable Tourism - Eliminating Poverty (ST-EP) programme and regional representatives. UN منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية تقع مسؤولية تنفيذ الاستراتيجية، ولا سيما فيما يتعلق بالاتصال بالمانحين، على دائرة التعاون التقني/برنامج السياحة المستدامة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more