3. As part of its review process, the Committee on Contributions considered whether these exchange rates resulted in excessive fluctuations or distortions in the income of particular Member States, and in a small number of cases decided to use alternative rates. | UN | 3 - وكجزء من عملية الاستعراض هذه، نظرت لجنة الاشتراكات فيما إذا كانت أسعار الصرف هذه قد أدت إلى تقلبات أو تشوهات مفرطة في دخل دول أعضاء معينة، وفي عدد صغير من الحالات قررت استخدام أسعار بديلة. |
3. As part of its review process, the Committee on Contributions considered whether these exchange rates resulted in excessive fluctuations or distortions in the income of particular Member States, and in a small number of cases decided to use alternative rates. | UN | 3 - وكجزء من عملية الاستعراض هذه، نظرت لجنة الاشتراكات فيما إذا كانت أسعار الصرف هذه قد أدت إلى تقلبات أو تشوهات مفرطة في دخل دول أعضاء معينة، وفي عدد صغير من الحالات قررت استخدام أسعار بديلة. |
He supported the conclusion of the Committee on Contributions that market exchange rates (MERs) should be used except where they would cause excessive fluctuations or distortions in the income of some Member States. | UN | وقال إنه يؤيد الاستنتاج الذي خلصت إليه اللجنة من أن أسعار الصرف السوقية ينبغي استخدامها إلا في الحالات التي تسبب تقلبات أو تشوهات مفرطة في دخل بعض الدول اﻷعضاء. |
3. As part of its review process, the Committee on Contributions considered whether these exchange rates resulted in excessive fluctuations or distortions in the income of particular Member States, and in a small number of cases decided to use alternative rates. | UN | 3 - وكجزء من عملية الاستعراض هذه، نظرت لجنة الاشتراكات فيما إذا كانت أسعار الصرف هذه قد أدت إلى تقلبات أو تشوهات مفرطة في دخل دول أعضاء معينة، وفي عدد صغير من الحالات قررت استخدام أسعار بديلة. |
MERs should be used for the preparation of the scale of assessments except where that would cause excessive fluctuations or distortions in the income of some Member States, when PAREs or other appropriate conversion rates should be used. | UN | كما ينبغي استخدام أسعار الصرف السائدة في السوق لإعداد جدول الأنصبة المقررة إلا إذا كان ذلك يسبب تقلبات أو تشوهات مفرطة في دخل بعض الدول الأعضاء، وفي تلك الحالة، يمكن استخدام أسعار الصرف المعدلة حسب الأسعار أو أي معدلات تحويل مناسبة أخرى. |
It also agreed with the conclusion that market exchange rates should be used for the purposes of the scale, except where that would cause excessive fluctuations or distortions in the income of some Member States (para. 50). | UN | كما يتفق مع استنتاج اللجنة القائل بضرورة استعمال أسعار الصرف السوقية ﻷغراض إعداد الجدول، إلا في الحالات التي يؤدي فيها هذا الاستعمال إلى تقلبات أو تشوهات مفرطة في دخل بعض الدول اﻷعضاء )الفقرة ٥٠(. |
3. As part of its review process, the Committee on Contributions considered whether these exchange rates resulted in excessive fluctuations or distortions in the income of particular Member States, and in a small number of cases decided to use alternative rates. | UN | 3 - وفي إطار عملية الاستعراض التي تجريها لجنة الاشتراكات، نظرت اللجنة فيما إذا كانت أسعار الصرف هذه تتمخض عن تقلبات أو تشوهات مفرطة في دخل دول أعضاء معينة وقررت، في حالات قليلة، استعمال أسعار بديلة. |
In the meantime, it agreed that MERs should be used for the purposes of the scale, except where this causes excessive fluctuations or distortions in the income of some Member States, when PAREs or other appropriate conversion rates should be employed. | UN | وفي الوقت نفسه، اتفقت اللجنة على استعمال أسعار الصرف السوقية ﻷغراض حساب الجدول، إلا عندما يتسبب هذا في تقلبات أو تشوهات مفرطة في دخول بعض الدول اﻷعضاء، وحينئذ ينبغي استعمال أسعار الصرف المعدلة حسب أسعار السوق أو أي سعر آخر من أسعار التحويل المناسبة. |
In the meantime, it agreed that MERs should be used for the purposes of the scale, except where this causes excessive fluctuations or distortions in the income of some Member States, when PAREs or other appropriate conversion rates should be employed. | UN | وفي الوقت نفسه، اتفقت اللجنة على استعمال أسعار الصرف السوقية ﻷغراض حساب الجدول، إلا عندما يتسبب هذا في تقلبات أو تشوهات مفرطة في دخول بعض الدول اﻷعضاء، وحينئذ ينبغي استعمال أسعار الصرف المعدلة حسب أسعار السوق أو أي سعر آخر من أسعار التحويل المناسبة. |
23. It is the Committee's intention to study appropriate new criteria for replacing MERs when their use produces excessive fluctuations or distortions in the income of some Member States and, in this context, reference was made by some members to the World Atlas exchange rates. | UN | ٢٣ - واللجنة تنوي دراسة معايير مناسبة جديدة للاستعاضة عن أسعار الصرف السوقية إذا ما أدى استخدامها الى حدوث تقلبات أو تشوهات مفرطة في دخول بعض الدول اﻷعضاء، ولقد أشار بعض اﻷعضاء، في هذا الصدد، الى أسعار الصرف الواردة في أطلس البنك الدولي. |
18. With regard to conversion rates, market exchange rates should continue to be used, except in cases where they caused excessive fluctuations or distortions in the income of some Member States. | UN | ١٨ - واستطــرد يقــول، فيما يتعلق بأسعار التحويل، إنه ينبغي المحافظة على أسعار صرف السوق، إلا بالنسبة لبعض الدول اﻷعضاء التي قد يؤدي استخدام هذه اﻷسعار إلى تقلبات أو تشوهات مفرطة في دخلها. |
On the issue of conversion rates, it appeared that market exchange rates yielded more accurate results, but Ghana had taken note of the recommendation that price-adjusted or other rates of exchange should be used in the case of States for which the use of market exchange rates caused excessive fluctuations or distortions in income. | UN | وفيما يتعلق بمسألة أسعار الصرف، قال إنه يبدو أن أسعار الصرف السائد في السوق تعطي نتائج أدق، غير أن غانا أحاطت علما بالتوصيات القائلة إن اﻷسعار المعدلة أو أسعار الصرف اﻷخرى ينبغي أن تستخدم في حالة الدول التي يترتب على استخدامها أسعار الصرف السائد في السوق تقلبات أو تشوهات مفرطة في دخلها. |
3. As part of its review process, the Committee on Contributions considered whether those exchange rates resulted in excessive fluctuations or distortions in the income of particular Member States, and in a small number of cases decided to use alternative rates. | UN | 3 - وكجزء من عملية الاستعراض، نظرت لجنة الاشتراكات فيما إذا كانت أسعار الصرف هذه قد أدت إلى تقلبات أو تشوهات مفرطة في دخل دول أعضاء معينة، وفي عدد صغير من الحالات قررت استخدام أسعار بديلة. |
3. As part of its review process, the Committee on Contributions considered whether those exchange rates resulted in excessive fluctuations or distortions in the income of particular Member States, and in a small number of cases decided to use alternative rates. | UN | 3 - وفي إطار عملية الاستعراض، نظرت لجنة الاشتراكات فيما إذا كانت أسعار الصرف هذه قد أدت إلى تقلبات أو تشوهات مفرطة في دخل دول أعضاء معينة، وقررت في عدد صغير من الحالات استخدام أسعار بديلة. |
3. As part of its review process, the Committee on Contributions considered whether those exchange rates resulted in excessive fluctuations or distortions in the income of particular Member States, and in a small number of cases decided to use alternative rates. | UN | 3 - وفي إطار عملية الاستعراض، نظرت لجنة الاشتراكات فيما إذا كانت أسعار الصرف هذه قد أدت إلى تقلبات أو تشوهات مفرطة في دخل دول أعضاء معينة، وقررت في عدد صغير من الحالات استخدام أسعار بديلة. |
36. On the issue of conversion rates, his delegation shared the view that market exchange rates (MERs) should be used for the purposes of the scale, except where that would cause excessive fluctuations or distortions in the income of some Member States, in which case other appropriate conversion rates, such as weighted average rates, should be employed. | UN | 36 - وبخصوص مسألة معدلات التحويل، قال إن وفده يشاطر الرأي القائل بأن معدلات الصرف السوقية ينبغي أن تستخدم لأغراض إعداد الجداول، باستثناء الحالات التي قد يؤدي فيها ذلك إلى تقلبات أو تشوهات مفرطة في دخل بعض الدول الأعضاء، حيث ينبغي استخدام معدلات تحويل أخرى مناسبة مثل المعدلات المتوسطة المرجحة. |
61. His delegation agreed with the Committee on Contributions that market exchange rates should be used for the purposes of the scale except where that would cause excessive fluctuations or distortions in the income calculations of some Member States. | UN | 61 - واستأنف كلامه قائلا إن وفده يتفق مع لجنة الاشتراكات بأن معدلات الصرف السوقية ينبغي أن تستخدم لأغراض إعداد الجدول باستثناء الحالات التي قد يؤدي فيها ذلك إلى تقلبات أو تشوهات مفرطة في حساب دخل بعض الدول الأعضاء. |
3. As part of its review process, the Committee on Contributions considered whether these exchange rates resulted in excessive fluctuations or distortions in the income of particular Member States, and in a small number of cases decided to use alternative rates. | UN | 3 - ونظرت لجنة الاشتراكات، في إطار عملية الاستعراض التي تجريها، فيما إذا كانت أسعار الصرف هذه تؤدي إلى تقلبات أو تشوهات مفرطة في دخل دول أعضاء معينة، وقررت في عدد ضئيل من الحالات أن تستعمل أسعارا بديلة. |
In the meantime, the Committee recalled its conclusion that market exchange rates should be used for the purposes of the scale, except where that would cause excessive fluctuations or distortions in the income of some Member States, when price-adjusted rates of exchange or other appropriate conversion rates should be employed (A/51/11, para. 77). | UN | وفي الوقت نفسه، ذكرت اللجنة باستنتاجها القائل بضرورة استعمال أسعار الصرف السوقية ﻷغراض إعداد الجدول، إلا في الحالات التي يؤدي فيها هذا الاستعمال إلى تقلبات أو تشوهات مفرطة في دخل بعض الدول اﻷعضاء، حيث ينبغي استعمال أسعار صرف معدلة حسب اﻷسعار أو أسعار تحويل مناسبة أخرى )A/51/11، الفقرة ٧٧(. |
77. For the purposes of the next scale, the Committee reaffirmed its conclusion5 that market exchange rates, as described in section IV.D.4 above, should be used, except where this caused excessive fluctuations or distortions in the income of some Member States, when PAREs or other appropriate conversion rates should be employed. | UN | ٧٧ - وأكدت اللجنة من جديد، ﻷغراض الجدول القادم، استنتاجها)٥( بأنه ينبغي استخدام أسعار الصرف السوقية على النحو الموصوف في الفرع رابعا - دال - ٤ أعلاه، إلا في الحالات التي يؤدي فيها هذا الاستخدام إلى تقلبات أو تشوهات مفرطة في دخل بعض الدول اﻷعضاء، حيث ينبغي استخدام أسعار الصرف المعدلة حسب اﻷسعار أو أسعار صرف مناسبة أخرى. |