Accordingly, the Committee found that the dismissal procedure had been conducted neither objectively nor reasonably and had failed to respect the author's right of access, on general terms of equality, to public service in his country. | UN | ولهذه الأسباب، رأت اللجنة أن إجراءات الفصل لم تكن موضوعية ولا معقولة وأنها لم تحترم حق صاحب البلاغ في أن تتاح له، على قدم المساواة مع سواه، فرصة تقلد الوظائف العامة في بلده. |
" (2) Everyone has the right of equal access to public service in his country. " | UN | " ٢ - لكل شخص الحق في تقلد الوظائف العامة في بلده بالتساوي مع اﻵخرين. " |
2. Everyone has the right of equal access to public service in his country; | UN | 1 - لكل شخص، بالتساوي مع الآخرين، حق تقلد الوظائف العامة في بلده. |
(p) Right of every citizen to have access, on general terms of equality, to public service in his country (Covenant, art. 25 (c)) | UN | (ع) حق كل مواطن في أن تتاح له، على قدم المساواة مع سواه، فرصة تقلد الوظائف العامة في بلده (المادة 25(ج) من العهد) |
A. The right of Palestinians to assume public office in national legislation | UN | ألف - حق الفلسطينيين في تقلد الوظائف العامة في التشريعات الوطنية |
311. As to access to public service in the State of Kuwait, we note that article 26 of the Constitution states that " public office is a national service entrusted to those who hold it " , and that " public officials, in the exercise of their duties, shall aim at the public interest " . | UN | 311- أما بشأن تقلد الوظائف العامة في دولة الكويت فإنه وفقاً لحكم المادة 26 من الدستور تعتبر الوظائف العامة خدمة وطنية تناط بالقائمين بها، ويستهدف موظفو الدولة في أداء وظائفهم المصلحة العامة. |
Article 25 (c), which recognizes the right of all citizens to have access, on general terms of equality, to public service in their country, since the selection process in which they took part was clearly arbitrary. | UN | - المادة 25(ج)، التي تعترف بحق جميع المواطنين في أن تتاح لهم، على قدم المساواة عموماً، فرصة تقلد الوظائف العامة في بلدهم، بما أن عملية الاختيار التي شاركوا فيها كانت تعسفية بشكل واضح. |
(p) Right to have access, on general terms of equality, to public service in one's own country (Covenant, article 25 (c)) | UN | (ع) حق المواطن في تقلد الوظائف العامة في بلده، على قدم المساواة عموما مع من سواه (المادة 25(ج) من العهد) |
(c) To have access, on general terms of equality, to public service in his country. | UN | (ج) أن تتاح لـه، على قدم المساواة عموماً مع سواه، فرصة تقلد الوظائف العامة في بلده. |
(c) To have access, on general terms of equality, to public service in his country. " | UN | )ج( أن تتاح له، على قدم المساواة عموماً مع سواه، فرصة تقلد الوظائف العامة في بلده. " |
3.3 The author alleges a violation of his right to have access, on general terms of equality, to public service in his country, as provided for in article 25(c) of the Covenant. | UN | 3-3 يدعي صاحب البلاغ وقوع انتهاك لحقه في أن تتاح له، على قدم المساواة عموماً مع سواه، فرصة تقلد الوظائف العامة في بلده، بحسب المادة 25(ج) من العهد. |
(c) To have access, on general terms of equality, to public service in his country. " (International Covenant on Civil and Political Rights, art. 25). | UN | " )ج( أن تتاح له، على قدم المساواة عموما مع سواه، فرصة تقلد الوظائف العامة في بلده " )المادة ٢٥ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية( |
" (c) To have access, on general terms of equality, to public service in his country. " | UN | " (ج) أن تتاح له، على قدم المساواة عموماً مع سواه، فرصة تقلد الوظائف العامة في بلده " . |
7.4 Although not explicitly stated by the author, the Committee considers that the communication raises issues under article 25 (c) concerning every citizen's right to have access, on general terms of equality, to public service in his country, together with the right to the execution of decisions and judgements. | UN | 7-4 وترى اللجنة أنه، وإن لم يذكر صاحب البلاغ ذلك صراحةً، يطرح البلاغ مسائل بمقتضى الفقرة (ج) من المادة 25 المتعلقة بحق كل مواطن في أن تتاح له، على قدم المساواة، فرصة تقلد الوظائف العامة في بلده، وبالتلازم مع الحق في تنفيذ القرارات والأحكام القضائية. |
3.3 The author alleges a violation of his right to have access, on general terms of equality, to public service in his country, as provided for in article 25(c) of the Covenant. | UN | 3-3 يدعي صاحب البلاغ وقوع انتهاك لحقه في أن تتاح له، على قدم المساواة عموماً مع سواه، فرصة تقلد الوظائف العامة في بلده، بحسب المادة 25(ج) من العهد. |
(c) To have access, on general terms of equality, to public service in his country. " | UN | (ج) أن تتاح لـه، على قدم المساواة مع سواه، فرصة تقلد الوظائف العامة في بلده " . |
(f) To ensure that everyone has the right and the opportunity to have access, on general terms of equality, to public service in one's country, without any discrimination on the basis of religion or belief; | UN | (و) أن تكفل تمتع كل فرد بالحق في تقلد الوظائف العامة في بلده وإتاحة الفرصة له على قدم المساواة مع سواه دون أي تمييز على أساس الدين أو المعتقد؛ |
(f) To ensure that everyone has the right and opportunity to have access, on general terms of equality, to public service in one's country, without any discrimination on the basis of religion or belief; | UN | (و) أن تكفل أن يتمتع كل شخص بالحق وأن تُتاح له الفرصة، على قدم المساواة مع سواه في تقلد الوظائف العامة في بلده دون أي تمييز على أساس الدين أو المعتقد؛ |
Reaffirming that every citizen shall have the right and the opportunity, without any of the distinctions stipulated in the International Covenant on Civil and Political Rights and without unreasonable restrictions, to take part in the conduct of political and public affairs, directly or through freely chosen representatives, and to have access, on general terms of equality, to public service in his or her country, | UN | وإذ يؤكد من جديد أن لكل مواطن الحق والفرصة في أن يشارك في إدارة الشأن السياسي والعام، مباشرة أو بواسطة ممثلين يُختارون بحرية، وأن تتاح له، على قدم المساواة عموماً مع سواه، فرصة تقلد الوظائف العامة في بلده، دون أي شكل من أشكال التمييز المنصوص عليها في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية ودون قيود غير معقولة، |
(c) To have access, on general terms of equality, to public service in his country. | UN | (ج) أن تتاح له - على قدم المساواة عموما مع سواه - فرصة تقلد الوظائف العامة في بلده " . |
Violation of the right to assume public office in the West Bank | UN | خامسا - انتهاكات حق تقلد الوظائف العامة في الضفة الغربية |