"تقلقي بشأنه" - Translation from Arabic to English

    • worry about
        
    The last thing you need to worry about is looking weak. Open Subtitles آخر شيء عليك أن تقلقي بشأنه هو أن تبدي ضعيفة.
    Listen to me. Don't worry about it. You were right. Open Subtitles استمعي, استمعي إليْ, لا تقلقي بشأنه, لقد كنتِ محقة.
    Don't worry about him. He can also sleep on a table. Open Subtitles لا تقلقي بشأنه ، يمكنه أن ينام على الطاولة أيضاً
    Don't worry about him. We're just having fun, okay? Open Subtitles لا تقلقي بشأنه ، نحن نستمتع معاً ، حسناً ؟
    Okay, well, you might as well know you don't really have anything to worry about guarding the house tonight. Open Subtitles وربما عليكِ أن تعلمي أنه ليس لديك ما تقلقي بشأنه الليلة في حراستك للمنزل
    Hmm? Don't worry about it. Open Subtitles و اشتريت له منتجات عضوية مبالغ فيها لا تقلقي بشأنه
    No, sweetie. He's not dead. But you don't need to worry about Schiller or anything else. Open Subtitles لا ياعزيزتي, فهو ليس ميت, ولكن لا يجب عليك ان تقلقي بشأنه
    You have nothing to worry about. These are the "good" mobsters. Open Subtitles ليس لديكي ما تقلقي بشأنه هذه المافيا طيبة
    And given his character and his past, I don't think you have anything to worry about. Open Subtitles ووفقًا لشخصيته وماضيه لا أظن أن هناك ما تقلقي بشأنه.
    That's the only person you should ever worry about. Open Subtitles هذا هو الشخص الوحيد الذي يجب أن تقلقي بشأنه
    So you never have to worry about him again. Open Subtitles لذا ليس عليكِ أن تقلقي بشأنه بعد الأن.
    Just don't worry about him now. He's safe. The tracker's following us. Open Subtitles لا تقلقي بشأنه الاَن , إنه بأمان والمتقصّي يلاحقنا نحن
    Well that's not what you should worry about now. Open Subtitles حسناً، ليس ذلك ما يجب أنت تقلقي بشأنه الآن
    There's nothing to worry about. We've got everything under control. Open Subtitles ليس هناك ما يجب أن تقلقي بشأنه كل شيء تحت سيطرتنا
    Do not worry about him he get a little bit intense Open Subtitles لا تقلقي بشأنه فهو يصاب بالتوتّر ببعض الأحيان
    But, you know, those are the ones you have to worry about. Open Subtitles ولكن ذلك هو النوع الذي تقلقي بشأنه لقد ترك عندي انطباعاً سيئاً
    Yes, but it's more than one Tracer you have to worry about. Open Subtitles أجل ، و لكن هناك أكثر من متتبع يجب أن تقلقي بشأنه
    A thing. Don't worry about it. Open Subtitles كسرت شيئاً سحرياً تافهاً شئ لا يجب أن تقلقي بشأنه
    Ah, baby, don't worry about it, I got it covered. Check it out. Open Subtitles عزيزتي لا تقلقي بشأنه, لقد تدبرت أمري, تفقديه
    Don't worry about it. I've seen it happen... in service clubs all over the world. Open Subtitles لا تقلقي بشأنه لقد رأيت ما يحدث في نوادي الخدمة في جميع أنحاء العالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more