Oh, please don't say that. That was very creepy. | Open Subtitles | أرجوك لا تقل هذا , كان ذلك مخيفًا |
Oh, don't even say that. I need this trip. | Open Subtitles | لا تقل هذا انا بحاجة الى هذه الرحلة |
Don't you ever fucking say that! Don't you ever say that! | Open Subtitles | لا تقل ذلك ثانيةً أبداً لا تقل هذا أبداً |
If you were this upset, why didn't you say so when I told you? | Open Subtitles | إن كنت بهذا الاستياء لِمَ لمْ تقل هذا حينما أخبرتك لأول مرة؟ |
I bet you've never said that to a woman and meant it. | Open Subtitles | أراهنك أنك لم تقل هذا لأيّ إمرأة و قصدته |
You did not just say that with me positioned to kick you in many painful places. | Open Subtitles | أنت لم تقل هذا وأنا بوضع يسمح لي بضربك بعدة أماكن مؤلمة |
Don't say that. You're everybody's type. | Open Subtitles | لا تقل هذا ، انت النوع الذي يريده الجميع |
- All right, we can handle this. - Oh, no, no, no. Please, don't say that. | Open Subtitles | ـ حسناً، يمكننا التعامل مع هذا ـ كلا، كلا، أرجوك لا تقل هذا |
Yeah, I mean, she doesn't say that exactly, but I can tell. | Open Subtitles | أقصد هي لم تقل هذا الكلام بالتحديد ... لكن أعلم بذلك. |
No, no, no. don't ... don't say that. This is not on you. | Open Subtitles | كلا, كلا, كلا, لا تقل هذا هذا ليس على عاتقك |
I am grateful to you, son. - Don't say that, Bapu | Open Subtitles | انا ممتن لك يا ولدي لا تقل هذا يا ابي |
The Sunday Comet said many things. It did not say that. | Open Subtitles | صحيفة الكوميت تقول الكثير ولكنها لم تقل هذا. |
And why wouldn't you... say that a minute ago? | Open Subtitles | و لمادا لم تقل هذا قبل دقائق ؟ |
Don't say that, James. You could be anything you wanna be. | Open Subtitles | "لا تقل هذا يا "جيمس يمكنك أن تكون ما تشاء |
I mean, if you didn't want to go with me, why wouldn't you just say that, and why saddle yourself with weekend shifts? | Open Subtitles | أعنى، إذا لم تكن ترغب أن تذهب معى لماذا لم تقل هذا و لماذا ترهق نفسك، بنوبات نهاية الإسبوع؟ |
Please don't say that to her face. I think that panda died alone. | Open Subtitles | لا تقل هذا أمامها أعتقد أن الباندا يموت لوحده |
Don't say that, sugar beet. The earthquake killed three people. | Open Subtitles | لا تقل هذا ياعزيزي قتلت الهزة ثلاثة أشخاص |
She did not say that. She said not to let the cops catch me. | Open Subtitles | هيه لم تقل هذا, قالت بأن لا أدع الشرطة تميك بي |
You need help? Shoot! Why didn't you say so? | Open Subtitles | أنت تحتاج للمساعدة لماذا لم تقل هذا ؟ |
You never said that when you was a disbeliever. | Open Subtitles | لم تقل هذا أبا عندما كنت ناكرا لهذا |
- Why didn't you say it before? | Open Subtitles | لماذا لم تقل هذا الكلام في التحقيق المبدئي؟ |
Do not say this, my uncle | Open Subtitles | لا تقل هذا يا عمي |
I'm just saying that I'm clearly a chosen one. | Open Subtitles | لا تقل هذا رغم أني أتفق معك أقول من الواضح أنّي مختار |
Why didn't you mention it earlier? | Open Subtitles | لمَ لم تقل هذا سابقًا؟ |
Listen, if you're my kin, why didn't you just say so a hundred miles ago? | Open Subtitles | إسمع، إذا كنت حقاً من أقاربي، لِم لم تقل هذا فحسب منذ مائة ميل مضت؟ |