"تقنية جديدة" - Translation from Arabic to English

    • new technical
        
    • new technology
        
    • new technique
        
    On the supply side, new technical solutions were needed to make it easier to build low-cost housing. UN ومن جانب العرض، يلزم توفير حلول تقنية جديدة من أجل تيسير بناء مساكن منخفضة التكلفة.
    On the supply side, new technical solutions were needed to make it easier to build low-cost housing. UN وهناك حلول تقنية جديدة مطلوبة، من ناحية العرض لتسهيل بناء مساكن منخفض التكلفة.
    Two recommendations had been amended based on new technical data and the submission of an action plan. UN وتم تعديل توصيتين استناداً إلى بيانات تقنية جديدة وتقديم خطة عمل.
    You get all excited about some new technology, you put on a big show, Open Subtitles انت تتحمس كثيرا بشأن تقنية جديدة, تقوم بعرض كبير
    It was during that same year that the World Wide Web was developed, providing a new technique for distributing online information. UN وفي تلك السنة نفسها، أُنشئت الشبكة العنكبوتية العالمية لتوفر تقنية جديدة لتوزيع المعلومات إلكترونيا.
    The invoice is for a total of 154 hours at f. 80 per hour for preparing new technical specifications and new drawings. UN وتغطي الفاتورة 154 ساعة عمل بسعر 80 غيلدراً هولندياً للساعة، صرفت على إعداد مواصفات تقنية جديدة ورسومات جديدة.
    So, maybe it would be more appropriate to invest that money in new technical means for mine detection and detectability? UN ولذلك قد يكون من الأنسب استثمار تلك المبالغ في سبل تقنية جديدة لكشف الألغام ولجعلها قابلة للكشف.
    The introduction of new technical standards would not fully minimize the humanitarian risks, while both technologically and financially it would be difficult for most States to replace current stocks. UN ولن يحدَّ اعتماد معايير تقنية جديدة إلى أقصى حدّ من المخاطر الإنسانية، بيد أنه سيكون من الصعب تكنولوجياً ومالياً على أغلبية الدول الاستعاضة عن المخزونات الراهنة.
    The Working Group of Diamond Experts continues to work on the vital distinction between rough and polished diamonds and is researching the implementation of a new technical guideline on diamond powders. UN وما زال الفريق العامل لخبراء الماس يعمل بشأن مسألة التمييز بين الماس الخام والمصقول التي تتسم بأهمية حاسمة، ويعكف على بحث إمكانية تنفيذ مبادئ توجيهية تقنية جديدة فيما يتعلق بمساحيق الماس.
    They included new technical advisory missions in Asian and African countries and follow-up activities for Member States where such missions had already been carried out. UN وشملت تلك الأنشطة إرسال بعثات استشارية تقنية جديدة إلى بلدان آسيوية وأفريقية وتنفيذ أنشطة متابعة في الدول الأعضاء التي نفّذت فيها مثل
    Staff training was needed, as were new technical specifications for goods in order to promote sustainability in the Organization's procurement activities. UN ومن الضروري تدريب الموظفين كلما ظهرت خصائص تقنية جديدة للسلع، تعزيزاً للاستدامة فيما تنفذه المنظمة من أنشطة في مجال الشراء.
    For businesses implementing new technical processes requiring specialized training for workers, the Walloon Region provides assistance with training costs for up to two years. UN وفيما يتعلق بالشركات التي تقوم بتنفيذ عمليات تقنية جديدة تتطلب تدريبا متخصصا من جانب العمال، يسهم اﻹقليم الفالوني في تكلفة تدريبهم لمدة سنتين كحد أقصى.
    Moreover, concerns over sustainability of economic activities add a new dimension to the development endeavour requiring additional new technical skills. UN وعلاوة على ذلك، فإن الشواغل المتعلقة بتحقيق الاستدامة في اﻷنشطة الاقتصادية تضيف بعدا جديدا لمسعى التنمية يستلزم مهارات تقنية جديدة إضافية.
    This would allow countries wishing to introduce new technical seminars to take advantage of the expertise and programmes already available in other countries. UN وتتيح هذه العملية للبلدان الراغبة ي استحداث حلقات دراسية تقنية جديدة الاستفادة من الخبرة والبرامج المتاحة فعلاً في بلدان أخرى.
    Consequently, the Chinese military had introduced new technical standards for landmines in line with the specifications contained in the Protocol and any landmines that did not meet the new requirements were destroyed. UN وبناء على ذلك، فإن الحربيين الصينيين قد أدخلوا معايير تقنية جديدة على الألغام البرية تتمشى مع المواصفات الواردة في البروتوكول وإن أي ألغام برية لا تلبي المتطلبات الجديدة، يجري تدميرها.
    Consequently, the Chinese military had introduced new technical standards for landmines in line with the specifications contained in the Protocol and any landmines that did not meet the new requirements were destroyed. UN وبناء على ذلك، فإن الحربيين الصينيين قد أدخلوا معايير تقنية جديدة على الألغام البرية تتمشى مع المواصفات الواردة في البروتوكول وإن أي ألغام برية لا تلبي المتطلبات الجديدة، يجري تدميرها.
    There's a new technology where you can select the baby's genes. Open Subtitles هناك تقنية جديدة تسمح لك بإختيار جينات الطفل
    Did you do some, I don't know, new technology or...? Open Subtitles هل جربتم شيء .. لا أعلم .. تقنية جديدة مثلاً؟
    Someone else comes along and can do the same thing, with more resources, better troops, new technology, and their day's over. Open Subtitles و يقوم بِنفسِ الأمر بِموارد أكثر و جُند أكثر و تقنية جديدة .فتنتهي أيامهم
    So to go beyond our local stellar neighbourhood, a new technique was required. Open Subtitles اذا لتجاوز جيراننا من الكواكب المحلية تقنية جديدة كانت مطلوبة.
    Recovering ink traces on plastic and polymers is problematic, so I am using a new technique. Open Subtitles استرجاع بقايا الحبر من قطعة بلاستيكية مع مركبات كيميائية هو صعب اذا انا استخدم تقنية جديدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more