"تقنيون" - Translation from Arabic to English

    • technicians
        
    • by technical
        
    • a technical
        
    • technical and
        
    This is administered by more qualified, more experienced technicians. UN ويقدم هذا التدريب تقنيون لهم كفاءات وخبرة أكبر.
    They are made by national technicians at the orthopaedic centres. UN ويتولى صنعها تقنيون قوميون في مراكز الأطراف الاصطناعية.
    The helicopter was armed and attended by technicians who were preparing it for take-off. UN وتم تسليح الطائرة وقام على خدمتها أخصائيون تقنيون كانوا يعدون لإطلاق المروحية.
    2. Foreign technicians for the repair and maintenance of the Mi-24 helicopter UN 2 - تقنيون أجانب لإصلاح وصيانة طائرة الهليكوبتر من نوع Mi-24
    The work of the Global Programme is supported by technical advisers in the field who provide in-depth assistance to countries or groups of countries. UN ويدعم عمل البرنامج العالمي مستشارون تقنيون في الميدان مقدّمين مساعدة متعمّقة إلى البلدان أو مجموعات البلدان.
    Technical institutes produce technicians after three years of training, while university students take five years to graduate. UN ويتخرج من المعاهد التقنية تقنيون بعد ثلاث سنوات من التدريب، بينما لا يتخرج طلاب الجامعات إلا بعد خمس سنوات من الدراسة.
    They are public servants, City officers, even work as a medical technicians at the hospital. Open Subtitles نعم، لقد قُلت إنسان آلى إنهم يعملون فى الخدمات العامه ايضاً رجال الشرطه حتى أنهم يعملون فى المستشفيات كخبراء تقنيون
    According to United States technicians on the ground, the launch tube has also been used to fire other ammunition, such as 57-mm rockets. UN ووفقا لما ذكره تقنيون من الولايات المتحدة يعملون على الأرض، فإن أنبوب الإطلاق الخاص بهذه المنظومات قد استُخدم أيضا لإطلاق مقذوفات أخرى مثل الصواريخ عيار 57 مم.
    To date, every one of its 63 projects generates enough income to fund its own maintenance and is remotely monitored by technicians to minimize the cost of field trips. UN ويدرّ كل من مشاريعها البالغ عددها 63 مشروعا حتى الآن ما يكفي من الدخل لتمويل صيانته، ويتولى أخصائيون تقنيون مراقبة تلك المشاريع عن بعد بهدف تقليل تكلفة الرحلات الميدانية.
    technicians and specially trained staff 16 9 UN تقنيون وموظفون ذوو تدريب خاص ٦١ ٩
    Audio/video technicians, courtrooms UN تقنيون للمعدات السمعية/الفيديو، قاعات المحكمة
    Communications technicians UN أخصائيون تقنيون لشؤون الاتصالات
    In all Day Care/Transit Centres where survivors stay during rehabilitation treatment, there are Social Welfare (Action) technicians who provide psychosocial support. UN هناك تقنيون متخصصون في الرعاية الاجتماعية يقدمون الدعم النفسي. ولم يتح للتقنيين أي تدريب كي يعودوا إلى القيام بدورهم في المجتمع المحلي، وذلك
    Civilian technicians from the village attempted to cross the river to activate the two pumps located on its west bank but were prevented from crossing by Lebanese authorities. UN وحاول تقنيون مدنيون من القرية عبور النهر لتشغيل المضختين الواقعتين على الضفة الغربية للنهر، لكن السلطات اللبنانية منعتهم من عبور النهر.
    The Mission will maintain effective management and control of its engineering activities since many of its present premises, buildings, facilities and assets are managed by national staff who are sufficiently trained tradesmen and technicians and require less supervision by international staff. UN وستحتفظ البعثة بالإدارة والمراقبة الفعليتين لأنشطتها الهندسية حيث أن كثيراً من أماكن عملها ومبانيها ومرافقها وأصولها الحالية يديرها موظفون وطنيون، وهم حرفيون وأخصائيون تقنيون مدربون تدريبا كافيا وليسوا بحاجة إلى إشراف كبير من جانب الموظفين الدوليين.
    technicians and Associate Professionals: UN تقنيون ومهنيون مساعدون:
    Communications/audio-visual technicians Vehicle mechanics UN تقنيون في الاتصالات السمعية/البصرية
    technicians and specially trained staff UN تقنيون وموظفون مدربون خصيصاً
    The fellows were supported by technical experts from UNCTAD's core research programmes. UN وقدَّم خبراء تقنيون من برامج البحوث الأساسية التابعة للأونكتاد الدعم للزملاء.
    To assist this population scattered throughout the Amazon forest, Planta Brasil and IBAMA have come up with a " paraforest agent " , a technical assistant known and respected by the dwellers, who is paid to canvass the region advising producers. UN ولمساعدة هذه الفئة من السكان المتناثرة في غابة الأمازون، استعان البرنامج المذكور بمساعدين يعملون مع القيِّمين على الغابات، وهم مساعدون تقنيون يعرفهم السكان ويحترمونهم ويتمثل عملهم في استقصاء المنطقة وإسداء المشورة إلى المنتجين.
    The policy outlines actions to be taken in the form of projects supported by technical and financial partners. UN وتنصُّ هذه السياسة على اتّخاذ إجراءات من خلال مشاريع يدعمها شركاء تقنيون وماليون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more