"تقنيّاً" - Translation from Arabic to English

    • technically
        
    So technically they are doing parkour as long as point A is delusion and point B is the hospital. Open Subtitles لذا فهم تقنيّاً يفعلون الباركور طالما أن النقطة هي الوهم والنقطة هي المستشفى.
    technically, "Caleidoscope" is a massively multiplayer online social game. Open Subtitles تقنيّاً "كلايد سكوب" هي لعبةٌ . اجتماعيّة ضخمة على الإنترنت
    Look, I know you had to confiscate the hard drive, but technically that footage belongs to Channel 13 News, and my bosses know that something went down in that warehouse, and that we... Open Subtitles أعرف أن عليك أن تتخلصي من السواقة لكن تقنيّاً تلك السواقة هي من ممتلكات القناة 13 الإخباريّة و مدرائي يعرفون أن شيئاً ما حصل في ذلك المستودع و أننا
    Although, technically your life is just fine and-- Open Subtitles مع أنّ حياتكِ تقنيّاً ليست في خطر
    (Ted) Well, technically you can land a plane with the door open so-- Open Subtitles حسناً، تقنيّاً يمكنك أن تهبط بالطائرة ... والباب مفتوح، لذا
    - technically I'm freelance. - He's my nanny. Open Subtitles تقنيّاً أنا مُستَقِل إنه جليس الأبناء
    You all heard that, So technically I'm not telling you anything. Open Subtitles لذا تقنيّاً أنا لا أخبركم بشيء
    A dead dog is corpse... technically. Open Subtitles كلب ميّت هو جثّة تقنيّاً
    - We hit your car with that golf ball. - Well, technically, it was Dr Turk. Open Subtitles نحن أصبنا سيّارتك بكرة الغولف - تقنيّاً ، الدكتور (تورك) هو الفاعل -
    Well, maybe not technically, but- Open Subtitles حسناً, ربّما ليس تقنيّاً, لكن...
    I technically started when I was four. Open Subtitles تقنيّاً بدأتُ وعمري 4
    technically, that's true. Open Subtitles تقنيّاً, هذا صحيح
    Well, technically I blackmailed her. Open Subtitles -كلا، تقنيّاً أنا من ابتزّها س
    Well, technically, you did. Open Subtitles ‫ - تقنيّاً أنت فعلت ‫
    technically, I don't work here. Open Subtitles تقنيّاً, أنا لا أعمل هنا!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more