"تقني دولي" - Translation from Arabic to English

    • an international technically based
        
    • international technical
        
    • of an international technically
        
    • for an international technically
        
    III. Workplan for developing an international technically based framework of goals and recommendations for the safety of nuclear power source applications in outer space UN خطة عمل لوضع اطار تقني دولي للأهداف والتوصيات المتعلقة بأمان تطبيقات مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي
    Working paper submitted by Argentina, France, Pakistan and the United Kingdom: potential implementation options for establishing an international technically based framework of goals and recommendations for the safety of planned and currently foreseeable nuclear power source applications UN ورقة عمل مقدمة من الفريق العامل المعني باستخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي: خيارات التنفيذ المحتملة بشأن وضع إطار تقني دولي للأهداف والتوصيات المتعلقة بأمان تطبيقات مصادر القدرة النووية المخطط لها والمرتقبة حاليا
    The Committee noted with satisfaction that the Working Group had made significant progress and had successfully carried out detailed work in identifying and developing an international technically based framework of goals and recommendations for the safety of planned and currently foreseeable nuclear power source applications in outer space. UN ولاحظت اللجنة بارتياح أن الفريق العامل أحرز تقدما كبيرا وأنجز بنجاح أعمالا مفصَّلة في تحديد وضع وإطار تقني دولي للأهداف والتوصيات المتعلقة بأمان تطبيقات مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي المخطط لها والمرتقبة حاليا.
    16. One country in central Europe reported that it had received no international technical cooperation in the crime prevention and criminal justice fields. UN 16- وهناك بلد واحد في أوروبا الوسطى ذكر أنه لم يتسلم أي تعاون تقني دولي في ميداني منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    One or more international technical experts will assist the national project team. UN ويقوم خبير تقني دولي أو أكثر بمساعدة فريق المشروع الوطني.
    The Committee noted that the Working Group had considered the results of the work of the Joint Expert Group of the Scientific and Technical Subcommittee and the International Atomic Energy Agency in the development of an international technically based framework of goals and recommendations for the safety of planned and currently foreseeable NPS applications in outer space. UN ولاحظت اللجنة أن الفريق العامل نظر في النتائج التي أحرزها فريق الخبراء المشترك بين اللجنة الفرعية العلمية والتقنية والوكالة الدولية للطاقة الذرية في وضع إطار تقني دولي للأهداف والتوصيات المتعلقة بعنصر الأمان في تطبيقات مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي المخطط لها والمرتقبة حاليا.
    (d) Conduct preliminary discussions on objectives and attributes for an international technically based framework of goals and recommendations for the safety of planned and currently foreseeable space NPS applications; UN (د) اجراء مناقشات أولية بشأن أهداف ومعالم اطار تقني دولي للأهداف والتوصيات المتعلقة بأمان تطبيقات مصادر القدرة النووية الفضائية المخطط لها والتي يمكن التنبؤ بها حاليا؛
    Working paper submitted by Argentina, France, the Russian Federation, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America on a proposed work plan for developing an international technically based framework of goals and recommendations for the safety of nuclear power source applications in outer space UN ورقة عمل مقدمة من الاتحاد الروسي والأرجنتين وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية بشأن خطة عمل مقترحة لوضع اطار تقني دولي للأهداف والتوصيات المتعلقة بأمان تطبيقات مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي
    (e) Prepare a draft set of potential implementation options for establishing an international technically based framework of goals and recommendations for the safety of planned and currently foreseeable space NPS applications; UN (ﻫ) اعداد مشروع مجموعة من خيارات التنفيذ الممكنة لوضع اطار تقني دولي للأهداف والتوصيات المتعلقة بأمان تطبيقات مصادر القدرة النووية الفضائية المخطط لها والتي يمكن التنبؤ بها حاليا؛
    (b) Prepare a final outline of the objectives, scope and attributes of an international technically based framework of goals and recommendations for assuring the safety of planned and currently foreseeable space NPS applications; UN (ب) اعداد مخطط موجز نهائي بشأن أهداف ونطاق ومعالم اطار تقني دولي للأهداف والتوصيات التي تضمن أمان تطبيقات مصادر القدرة النووية الفضائية المخطط لها أو التي يمكن التنبؤ بها حاليا؛
    The Committee also noted with satisfaction that the Working Group had made significant progress and had carried out successful and detailed work in identifying and developing potential implementation options for establishing an international technically based framework of goals and recommendations for the safety of planned and currently foreseeable space nuclear power source applications. UN ولاحظت اللجنة أيضا بارتياح أن الفريق العامل أحرز تقدما كبيرا وقام بأعمال ناجحة وتفصيلية في وضع وتطوير خيارات التنفيذ الممكنة لوضع إطار تقني دولي من الأهداف والتوصيات لسلامة التطبيقات الفضائية المعتزمة والممكن التنبؤ بها حاليا لمصادر القدرة النووية.
    The Committee noted with satisfaction that the Working Group had also made progress in developing potential implementation options for establishing an international technically based framework of goals and recommendations for the safety of planned and currently foreseeable space nuclear power source applications. UN ولاحظت اللجنة بارتياح أيضا أن الفريق العامل قد أحرز تقدّما في وضع الخيارات التنفيذية المحتملة من أجل تحديد اطار تقني دولي للأهداف والتوصيات المتعلقة بأمان تطبيقات مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي المخطط لها والمرتقبة حاليا.
    The Committee also noted with satisfaction that the Working Group had made significant progress and had carried out successful and detailed work in identifying and developing potential implementation options for establishing an international technically based framework of goals and recommendations for the safety of planned and currently foreseeable space nuclear power source applications. UN ولاحظت اللجنة بارتياح أيضا أن الفريق العامل قد أحرز تقدّما كبيرا وقام بعمل ناجح ومفصَّل في تبيّن وصوغ خيارات تنفيذية محتملة من أجل وضع إطار تقني دولي للأهداف والتوصيات المتعلقة بأمان تطبيقات مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي المخطط لها والمرتقبة حاليا.
    The Subcommittee noted with satisfaction the excellent progress made during the intersessional period by the Working Group, in accordance with the multi-year work plan, on the development of potential implementation options for establishing an international technically based framework of goals and recommendations for the safety of planned and currently foreseeable space NPS applications. UN 119- ولاحظت اللجنة الفرعية بارتياح ما أحرزه الفريق العامل أثناء الفترة ما بين الدورتين، وفقا لخطة العمل المتعدّدة السنوات، من تقدّم ممتاز في صوغ خيارات تنفيذية محتملة لوضع إطار تقني دولي للأهداف والتوصيات المتعلقة بأمان تطبيقات مصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي المخطط لها والمرتقبة حاليا.
    The NTE will closely cooperate with an international technical expert (ITE) in his or her field of expertise and provide the ITE with necessary local support. UN يتعاون الخبير التقني الوطني تعاوناً وثيقاً مع خبير تقني دولي في مجال خبرته أو خبرتها، ويقدم إلى الخبير التقني الدولي الدعم المحلي الضروري.
    The KPCS is a tripartite international technical negotiating forum comprising states, the diamond industry and civil society. UN عملية كيمبرلي هي عبارة عن منتدى تفاوضي تقني دولي ثلاثي يتألف من الدول ومن صناعة الماس ومن المجتمع المدني.
    Yesterday we took part in the first international technical meeting on Central America. UN لقد شاركنا باﻷمس في أول اجتماع تقني دولي معني بأمريكا الوسطى.
    The Subcommittee agreed that continued effort towards the establishing of an international technically based framework of goals and recommendations for the safety of planned and currently foreseeable nuclear power source applications in outer space should be encouraged. UN 119- واتفقت اللجنة الفرعية على أنه ينبغي تشجيع الجهود المستمرة الرامية إلى إنشاء إطار تقني دولي للأهداف والتوصيات المتعلقة بأمان تطبيقات مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي المخطط لها والمرتقبة حاليا.
    (d) Prepare a draft outline of the objectives, scope and attributes for an international technically based framework of goals and recommendations for the safety of planned and currently foreseeable space NPS applications; UN (د) اعداد مشروع مخطط موجز بشأن أهداف ونطاق ومعالم اطار تقني دولي للأهداف والتوصيات المتعلقة بأمان تطبيقات مصادر القدرة النووية الفضائية المخطط لها والتي يمكن التنبؤ بها حاليا؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more