Medical X-ray Technician MRT service supervisor | UN | موظف تقني في الأشعة السينية للأغراض الطبية |
Telecommunications Technician | UN | موظف تقني في المواصلات السلكية واللاسلكية |
Well, we have a Technician working in your area who's finished with an appointment earlier than expected. | Open Subtitles | حَسناً، عِنْدَنا عَمَل تقني في منطقتِكم التي انتهت بموعد اقرب مِن المتوقّعِ. |
J. Serugendo Technical Director, RTLM | UN | مدير تقني في محطة الإذاعة والتلفزيون الحرة للتلال الألف |
The Regional Centre plays a technical role in support of the organization of those regional meetings, including the one that took place in Accra last month and another planned for Central Africa, which will likely be held in Yaoundé. | UN | والمركز الإقليمي يقوم بدور تقني في دعم تنظيم تلك الاجتماعات الإقليمية، بما في ذلك الاجتماع الذي عقد في أكرا في الشهر الماضي واجتماع آخر من المقرر عقده لوسط أفريقيا، من المرجح أن يُعقد في ياوندي. |
The examples cited relate to requests by Governments for technical cooperation assistance in 1993. | UN | واﻷمثلة المذكورة فيه تتصل بطلبات قدمتها الحكومات بتوفير مساعدة تعاون تقني في عام ١٩٩٣. |
Information technology Technician | UN | تقني في مجال تكنولوجيا المعلومات |
The Radiology Technician will provide expert medical support for all patients whose injuries and illnesses can be more effectively diagnosed using radiology equipment. | UN | وستوفر إضافة تقني في مجال التصوير بالأشعة الدعم الفني الطبي إلى جميع المرضى الذين يمكن تشخيص إصاباتهم وأمراضهم على نحو أكثر فعالية باستخدام معدات التصوير بالأشعة. |
Satellite Technician, Communication Technician and Information Technology Assistant posts abolished with closure of the Kassala regional office | UN | وظيفة أخصائي تقني في مجال السواتل، ووظيفة أخصائي تقني في مجال الاتصالات، ووظيفة مساعد شؤون تكنولوجيا المعلومات ألغيت مع إغلاق المكتب الإقليمي في كسلا |
Abolition of 2 Communications Technicians, 1 Satellite Technician and 2 Information Technology Assistants in Darfur due to transfer of operations to UNAMID | UN | إلغاء وظائف أخصائيين تقنيين لشؤون الاتصالات، وأخصائي تقني في مجال السواتل، ومساعدين لتكنولوجيا المعلومات في دارفور نظراً لنقل العمليات إلى العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور |
Buyer Chemical engineering Technician | UN | موظف تقني في الهندسة الكيمياوية |
Electrical engineering Technician | UN | موظف تقني في الهندسة الكهربائية |
Electronics engineering Technician | UN | موظف تقني في الهندسة الإلكترونية |
Manufacturing engineering Technician Mechanical draughtsman | UN | موظف تقني في هندسة الصناعات التحويلية |
Mechanical engineering Technician | UN | موظف تقني في الهندسة الميكانيكية |
J. Serugendo Technical Director, RTLM | UN | مدير تقني في محطة الإذاعة والتلفزيون الحرة للتلال الألف |
J. Serugendo Technical Director, RTLM | UN | مدير تقني في محطة RTLM للإذاعة والتلفزيون. |
J. Serugendo Technical Director, RTLM | UN | مدير تقني في محطة RTLM للإذاعة والتلفزيون. |
a technical meeting was held in Colombia with governmental counterparts and experts from these countries. | UN | وعقد اجتماع تقني في كولومبيا مع النظراء الحكوميين والخبراء من هذه البلدان. |
Senegal reported in 2011 that non-technical survey in the Sedhiou regions visited 73 areas with 62 proposed for cancellation and eleven proposed for technical survey, and, that non-technical survey in the Kolda region visited four areas with three being verified and one being downgraded. | UN | وأبلغت السنغال في عام 2011 عن إجراء مسح غير تقني في 73 منطقة في مناطق سيدهيو، حيث اقتُرح إلغاء 62 منطقة وإجراء مسح تقني في إحدى عشرة منطقة، وأبلغت أيضاً عن إجراء مسح غير تقني في أربع مناطق في منطقة كولدا، حيث تم التحقق من ثلاث مناطق وتخفيض درجة منطقة واحدة. |
12. A number of United Nations bodies are involved in technical cooperation projects for the promotion of human rights in Haiti. | UN | ١٢ - تنفذ عدة هيئات من منظومة اﻷمم المتحدة في هايتي مشاريع تعاون تقني في مجال تعزيز حقوق اﻹنسان. |
Satellite Communications Technicians -- new posts | UN | تقني في الاتصالات الساتلية - وظائف جديدة |