"تقول له" - Translation from Arabic to English

    • tell him
        
    • telling him
        
    • say to him
        
    • told him
        
    • tells him
        
    • to say
        
    You tell him you know me, he'll set you up. Open Subtitles أن تقول له أنت تعرفني، انه سوف تقوم بإعداد.
    If he yells at you, we'll tell him you got lost. Open Subtitles اذا كان يصرخ عليك، سوف تقول له انك ضعت علي
    When you meet God, do you want to tell him, "I struck a blow for the brothers"? Open Subtitles عندما تلقى الله هل تريد أن تقول له : لقد ادهشت اخواني بتلك الضربة ؟
    Well, maybe try telling him the truth, Harry. Open Subtitles حسنا، ربما حاول أن تقول له الحقيقة، هاري.
    Honey, you have to tell him that this is not okay. Open Subtitles عزيزي يجب عليك أن تقول له بأن ذلك ليس جيداً
    I don't know what's going on, but if you have a locket, you need to tell him right now before he does something terrible. Open Subtitles لا، لماذا؟ لا اعرف ما الذي يجري و لكن إن كان معك واحدة يحب أن تقول له قبل أن يفعل شيئاً رهيباً
    You'd better tell him my English ain't all that good. Open Subtitles من الافضل أن تقول له لغتي الإنجليزية ليست جيدة
    Oh, and be sure to tell him you knew none of this until right now. Open Subtitles وتأكد من أن تقول له أنك لم تعرف شيئًا من هذا ، حتى الآن
    Then I want you to tell him something for me. Open Subtitles ثم أريد منك أن تقول له شيئا بالنسبة لي.
    Why, so you can tell him he's not as good as your weird Swiss yodeler guy? Open Subtitles لكي تقول له انه ليس جيد اوعدك انني لن اقول شيء لشيسون
    I know you could tell him about the affair. Open Subtitles وأنا أعلم أنك يمكنك أن تقول له حول هذه القضية
    Do you wanna tell him where you get them from? Open Subtitles هل تريد أن تقول له أين تحصل منهم من؟
    Uh, can you just tell him I'm sorry and that Kelly's good, and I love him? Open Subtitles اه، يمكنك أن تقول له: أنا آسفه وكيلي جيد
    Yes, could you tell him that I just had an episode, and can he call me back? Open Subtitles نعم، هل بإمكانك أن تقول له أنني تعرضت لنوبة و أن يعاود الاتصال بي؟
    You will tell him that he doesn't have to run on his military record, at least not yet. Open Subtitles سوف تقول له أنه ليس مضطرًا للترشح بناءً على سجله العسكري ليس الآن على الأقل
    Do you want to tell him where you're going? Open Subtitles ألا تريد أن تقول له إلى أين ستذهب؟
    Can you tell him I'm busy right now, please? Open Subtitles هل تستطيع أن تقول له أنا مشغول الآن، من فضلك؟
    Then the little dickens sent Skin-ner a different memo telling him to wear a floral shirt in honor of King Kamehameha's birthday. Open Subtitles ثم أرسل الشيطان الصغير لسكينر مذكرة مختلفة تقول له ان يرتدي قميص مزهر، تكريما لذكري ميلاد الملك كاميهاميها
    In and out of prison and you're telling him off for not listening to your stupid betting theories. Open Subtitles داخل وخارج السجن وأنت تقول له لعدم الاستماع إلى نظريات الرهان غبي الخاص بك.
    So you say to him, "You can never make love again. Open Subtitles فعندما تقول له: "لن تمارس الجنس ثانيةً.
    I looked him in the eye and told him I would get him out. Open Subtitles آه، كما تعلمون، أنت لا تقول له أي شيء لم يكن يعرف بالفعل. نظرت إليه في العين
    She just wants a guy who's gonna do whatever she tells him to. Open Subtitles هي فقط تريد الرجل الذي هو ستعمل لا مهما تقول له ل.
    "Excuse me, I have a gun." After that, you don't have to say shit. Open Subtitles تقول له معذره معي سلاح و يستحسن أن تقول اللعنه أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more