You tell him you know me, he'll set you up. | Open Subtitles | أن تقول له أنت تعرفني، انه سوف تقوم بإعداد. |
If he yells at you, we'll tell him you got lost. | Open Subtitles | اذا كان يصرخ عليك، سوف تقول له انك ضعت علي |
When you meet God, do you want to tell him, "I struck a blow for the brothers"? | Open Subtitles | عندما تلقى الله هل تريد أن تقول له : لقد ادهشت اخواني بتلك الضربة ؟ |
Well, maybe try telling him the truth, Harry. | Open Subtitles | حسنا، ربما حاول أن تقول له الحقيقة، هاري. |
Honey, you have to tell him that this is not okay. | Open Subtitles | عزيزي يجب عليك أن تقول له بأن ذلك ليس جيداً |
I don't know what's going on, but if you have a locket, you need to tell him right now before he does something terrible. | Open Subtitles | لا، لماذا؟ لا اعرف ما الذي يجري و لكن إن كان معك واحدة يحب أن تقول له قبل أن يفعل شيئاً رهيباً |
You'd better tell him my English ain't all that good. | Open Subtitles | من الافضل أن تقول له لغتي الإنجليزية ليست جيدة |
Oh, and be sure to tell him you knew none of this until right now. | Open Subtitles | وتأكد من أن تقول له أنك لم تعرف شيئًا من هذا ، حتى الآن |
Then I want you to tell him something for me. | Open Subtitles | ثم أريد منك أن تقول له شيئا بالنسبة لي. |
Why, so you can tell him he's not as good as your weird Swiss yodeler guy? | Open Subtitles | لكي تقول له انه ليس جيد اوعدك انني لن اقول شيء لشيسون |
I know you could tell him about the affair. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك يمكنك أن تقول له حول هذه القضية |
Do you wanna tell him where you get them from? | Open Subtitles | هل تريد أن تقول له أين تحصل منهم من؟ |
Uh, can you just tell him I'm sorry and that Kelly's good, and I love him? | Open Subtitles | اه، يمكنك أن تقول له: أنا آسفه وكيلي جيد |
Yes, could you tell him that I just had an episode, and can he call me back? | Open Subtitles | نعم، هل بإمكانك أن تقول له أنني تعرضت لنوبة و أن يعاود الاتصال بي؟ |
You will tell him that he doesn't have to run on his military record, at least not yet. | Open Subtitles | سوف تقول له أنه ليس مضطرًا للترشح بناءً على سجله العسكري ليس الآن على الأقل |
Do you want to tell him where you're going? | Open Subtitles | ألا تريد أن تقول له إلى أين ستذهب؟ |
Can you tell him I'm busy right now, please? | Open Subtitles | هل تستطيع أن تقول له أنا مشغول الآن، من فضلك؟ |
Then the little dickens sent Skin-ner a different memo telling him to wear a floral shirt in honor of King Kamehameha's birthday. | Open Subtitles | ثم أرسل الشيطان الصغير لسكينر مذكرة مختلفة تقول له ان يرتدي قميص مزهر، تكريما لذكري ميلاد الملك كاميهاميها |
In and out of prison and you're telling him off for not listening to your stupid betting theories. | Open Subtitles | داخل وخارج السجن وأنت تقول له لعدم الاستماع إلى نظريات الرهان غبي الخاص بك. |
So you say to him, "You can never make love again. | Open Subtitles | فعندما تقول له: "لن تمارس الجنس ثانيةً. |
I looked him in the eye and told him I would get him out. | Open Subtitles | آه، كما تعلمون، أنت لا تقول له أي شيء لم يكن يعرف بالفعل. نظرت إليه في العين |
She just wants a guy who's gonna do whatever she tells him to. | Open Subtitles | هي فقط تريد الرجل الذي هو ستعمل لا مهما تقول له ل. |
"Excuse me, I have a gun." After that, you don't have to say shit. | Open Subtitles | تقول له معذره معي سلاح و يستحسن أن تقول اللعنه أيضاً |