So, why don't you tell me what you know, and, uh, I'll fill in the rest. | Open Subtitles | اذا لما لا تقول لى ماذا تعرفة وأنا ساقول لك البقية |
She is standing right in front of you. why don't you tell me? | Open Subtitles | أنا واقفة أمامك , ما رأيك لو تقول لى أنت؟ |
My mom always tells me I should date a Midwestern boy,'cause they're really sweet and honest. | Open Subtitles | أمى دائما تقول لى أن أواعد شخص أصيل مثلك لأنهم لطفاء و صادقون |
The crystal ball tells me that you will become a successful sumo wrestler. | Open Subtitles | الكرة الكريستال تقول لى انك ستصبح000 مصارع سومو ناجح |
Are you telling me Harkness was married to a stripper? | Open Subtitles | هل تقول لى ان هاركينس كان متزوجا بعارضة متعرية؟ |
You've loved me enough to tell me the truth. | Open Subtitles | أنت تحبنى بالقدر الذى جعلك تقول لى الحقيقة |
you tell me this in Home Depot because you know I hate a public scene. | Open Subtitles | انت تقول لى هذا الآن لأنك تعرف أنى أكره المشهد العام |
- Then you tell me we're not going to Florida? | Open Subtitles | -ثم تقول لى بأننا لن نذهب الى "فلوريدا " |
Why don't you tell me judge... Are you in on a lie here? | Open Subtitles | لماذا لا تقول لى ايها القاضى هل انت هنا تتستر على كذبة؟ |
What can you tell me about Telly that might help me find her? | Open Subtitles | ماذا يمكنك ان تقول لى عن تيلى؟ هذا يمكن ان يساعدنى فى ان اعثر عليها |
you tell me I have a daughter of 19 that just got out of prison. | Open Subtitles | انت تقول لى ان لدى ابنة ذات تسعة عشر ربيعا قد خرجت من السجن |
Martha tells me often that I'm in the History Department as opposed to being the History Department, in the sense of running it. | Open Subtitles | "كثيراً ما تقول لى " مارثا أننى فى قسم التاريخ بدلاً من أن أكون فى قسم التاريخ ، بمعنى اننى أديره |
My wife tells me I oughta have strings on all 1 O fingers | Open Subtitles | زوجتى تقول لى اننى يجب ان اربط خيطا على اصابعى العشرة |
Your mother always tells me to make sure you do it. | Open Subtitles | أمك تقول لى دائما ان اتأكد من انك فعلتيه |
you telling me you dragged me out of my budget meeting | Open Subtitles | هل تقول لى أنك أخرجتنى من إجتماع الميزانيه |
Are you telling me to get lost? | Open Subtitles | هل تقول لى هذا حتى لا أستطيع الخروج من هذا الطريق؟ |
You didn't have to bring me here to tell me that. | Open Subtitles | لم تكن مضطرا لاحضارى الى هنا لكى تقول لى ذلك |
'But my mother, who was gorgeous used to say I was a pretty little boy.' | Open Subtitles | و لكن أمى التى كانت جميلة جدا إعتادت أن تقول لى أنى جميل للغاية |
- Big Eddie - Don't give me that shit, bitch! | Open Subtitles | ادى الكبير لا تقول لى هذا الاسم ايها السافل |
How can you say to never come back, | Open Subtitles | كيف استطعت أن تقول لى الا ارجع الى هنا ابداَ |
Dad, why don't you just tell me what you have to tell me. | Open Subtitles | أبى ، لماذا لا تقول لى ما تريد ان تقولة ؟ |
You're telling me some asshole actually stood there filming the whole thing and then posted it? | Open Subtitles | انت تقول لى ان هناك احمق ما وقف هناك ليصور كل ما حدث وبعد ذلك نشره ؟ |
So you're telling me that fell out of the sky? | Open Subtitles | إذاً ، أنت تقول لى أن هذا الشئ سقط من السماء ؟ |