"تقوم اللجنة الخاصة" - Translation from Arabic to English

    • the Special Committee promotes
        
    • the Special Committee should
        
    • by the Special Committee
        
    • for the Special Committee
        
    • the Special Committee will
        
    • the Special Committee would
        
    • the Special Commission
        
    • the Special Committee play
        
    • by UNSCOM
        
    In accordance with the relevant Assembly resolutions, the Special Committee promotes an international campaign to disseminate information and publicity for the work of the United Nations in the field of decolonization and reports thereon to the Assembly. UN ووفقا لقرارات الجمعية ذات الصلة، تقوم اللجنة الخاصة بحملة دولية لنشر المعلومات والتعريف بأعمال الأمم المتحدة في ميدان إنهاء الاستعمار، وتقدم تقارير عن ذلك إلى الجمعية.
    In accordance with the relevant Assembly resolutions, the Special Committee promotes an international campaign to disseminate information and publicity for the work of the United Nations in the field of decolonization and reports thereon to the Assembly. UN ووفقا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة، تقوم اللجنة الخاصة بحملة دولية لنشر المعلومات والتعريف بأعمال الأمم المتحدة في ميدان إنهاء الاستعمار، وتقدم تقارير عن ذلك إلى الجمعية العامة.
    He therefore proposed that in 2000 the Special Committee should identify those measures and implement them with effect from the following session. UN واقترح من ثم أن تقوم اللجنة الخاصة في عام ٢٠٠٠ بتحديد تلك التدابير وتنفيذها اعتبارا من الدورة التالية.
    The concept should have first been reviewed by the Special Committee on Peacekeeping Operations. UN إذ كان من المفروض أن تقوم اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام بدراسة هذه الفكرة أولا.
    It was therefore important for the Special Committee to conduct the visiting mission as soon as possible. UN ولذلك فمن المهم أن تقوم اللجنة الخاصة بإيفاد البعثة الزائرة في أقرب وقت ممكن.
    2. Decides that the Special Committee will hold its next session from 27 January to 7 February 1997; UN ٢ - تقرر أن تقوم اللجنة الخاصة بعقد دورتها المقبلة في الفترة من ٧٢ كانون الثاني/يناير الى ٧ شباط/فبراير ٧٩٩١؛
    His delegation hoped that the Special Committee would consider those proposals, paragraph by paragraph, at its next session. UN وقال إن وفده يأمل في أن تقوم اللجنة الخاصة بدراسة هذه الإقتراحات، فقرة فقرة، في الدورة المقبلة.
    In accordance with relevant General Assembly resolutions, the Special Committee promotes an international campaign to disseminate information and publicity for the work of the United Nations in the field of decolonization and reports thereon to the Assembly. UN ووفقا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة، تقوم اللجنة الخاصة بحملة دولية لنشر المعلومات والتعريف بأعمال الأمم المتحدة في ميدان إنهاء الاستعمار، وتقدم تقارير عن ذلك إلى الجمعية العامة.
    In accordance with the relevant General Assembly resolutions, the Special Committee promotes an international campaign for the dissemination of information on decolonization and publicity for the work of the United Nations in the field of decolonization and reports thereon to the Assembly. UN ووفقا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة، تقوم اللجنة الخاصة بحملة دولية لنشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار والتعريف بأعمال اﻷمم المتحدة في ميدان إنهاء الاستعمار، وتقدم تقارير عن ذلك إلى الجمعية العامة.
    In accordance with the relevant General Assembly resolutions, the Special Committee promotes an international campaign for the dissemination of information on decolonization and publicity for the work of the United Nations in the field of decolonization and reports thereon to the Assembly. UN ووفقا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة، تقوم اللجنة الخاصة بحملة دولية لنشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار والتعريف بأعمال اﻷمم المتحدة في ميدان إنهاء الاستعمار، وتقدم تقارير عن ذلك إلى الجمعية العامة.
    In accordance with the relevant General Assembly resolutions, the Special Committee promotes an international campaign for the dissemination of information on decolonization and publicity for the work of the United Nations in the field of decolonization and reports thereon to the Assembly. UN ووفقا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة، تقوم اللجنة الخاصة بحملة دولية لنشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار والتعريف بأعمال اﻷمم المتحدة في ميدان إنهاء الاستعمار، وتقدم تقارير عن ذلك إلى الجمعية العامة.
    In accordance with the relevant General Assembly resolutions, the Special Committee promotes an international campaign for the dissemination of information on decolonization and publicity for the work of the United Nations in the field of decolonization and reports thereon to the Assembly. UN ووفقا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة، تقوم اللجنة الخاصة بحملة دولية لنشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار والتعريف بأعمال اﻷمم المتحدة في ميدان إنهاء الاستعمار، وتقدم تقارير عن ذلك إلى الجمعية العامة.
    In the view of the sponsor, it was necessary that the Special Committee should send a message of encouragement and support for the work of the General Assembly in matters relating to the revitalization of the work of the United Nations. UN ويرى الوفد مقدم الاقتراح أن من الضروري أن تقوم اللجنة الخاصة بإرسال رسالة تشجيع ودعم للأعمال التي تقوم بها الجمعية العامة في المسائل المتصلة بتنشيط عمل الأمم المتحدة.
    It was suggested that the Special Committee should select, at a given session, one to three priority topics for consideration in a focused and result-oriented manner. UN واقترح أن تقوم اللجنة الخاصة في دورة ما باختيار أحد المواضيع ذات الأولوية الثلاثة للنظر فيها بتركيز وبطريقة تستند إلى النتائج.
    Lastly, he had some doubts about the Mexican proposal that the Special Committee should review practical ways to strengthen the International Court of Justice and enhance its capacity to contribute to the peaceful settlement of disputes and the maintenance of international peace. UN وأخيرا، أعرب عن بعض شكوكه إزاء المقترح المكسيكي بأن تقوم اللجنة الخاصة باستعراض الوسائل العملية لتعزيز محكمة العدل الدولية وتحسين قدرتها على اﻹسهام في التسوية السلمية للمنازعات وصون السلم الدولي.
    In his view, an active intercession by the Special Committee was needed to assure inclusion and participation by the people of Guam in United Nations activities and programmes. UN وقال إنه يعتقد أن من الضروري أن تقوم اللجنة الخاصة بوساطة نشطة لضمان إدماج شعب غوام ومشاركته في أنشطة اﻷمم المتحدة وبرامجها.
    In his view, an active intercession by the Special Committee was needed to assure inclusion and participation by the people of Guam in United Nations activities and programmes. UN وقال إنه يعتقد أن من الضروري أن تقوم اللجنة الخاصة بوساطة نشطة لضمان إدماج شعب غوام ومشاركته في أنشطة الأمم المتحدة وبرامجها.
    It would therefore be desirable for the Special Committee to issue a statement clearly indicating the right of Gibraltarians to self-determination. UN ومن ثم فإنه من المأمول أن تقوم اللجنة الخاصة بتوزيع إعلان يؤكد فيه بوضوح حق سكان جبل طارق في أن يتصرفوا في شؤونهم بأنفسهم.
    It would be desirable for the Special Committee to coordinate its activities with those of other bodies dealing with such issues, particularly the Security Council. UN واعتبر أن من المفيد أن تقوم اللجنة الخاصة بتنسيق أنشطتها مع أنشطة الجهات اﻷخرى التي تهتم بهذه المسائل، وبصورة خاصة مجلس اﻷمن.
    2. Decides that the Special Committee will hold its next session from 27 January to 7 February 1997; UN ٢ - تقرر أن تقوم اللجنة الخاصة بعقد دورتها المقبلة في الفترة من ٧٢ كانون الثاني/يناير إلى ٧ شباط/فبراير ٧٩٩١؛
    He trusted that the Special Committee would examine those proposals in detail at its next session and would bear in mind the opinions of the other Members. UN وأعرب عن ثقته في أن تقوم اللجنة الخاصة بدراسة تلك المقترحات بالتفصيل في دورتها المقبلة مع أخذ آراء بقية الأعضاء في الاعتبار.
    Furthermore, the Special Commission has been working on behalf of the United States scheme by deliberately prolonging its assignment and consequently keeping the embargo in place. UN وفي الجانب اﻵخر تقوم اللجنة الخاصة بخدمة المخطط اﻷمريكي في تعمد إطالة مهمتها وبالتالي إبقاء الحصار.
    3. Further, the Seminar recommends that the Special Committee play a catalytic role in the search for a specific solution for each of the remaining Non-Self-Governing Territories, in accordance with the freely expressed wishes of the peoples concerned, and in conformity with the Charter of the United Nations, General Assembly resolutions 1514 (XV) and 1541 (XV) and other relevant resolutions and decisions of the United Nations. UN 3 - ويوصي المشاركون في الحلقة الدراسية كذلك بأن تقوم اللجنة الخاصة بدور حفاز في البحث عن حل محدد لكل من الأقاليم المتبقية غير المتمتعة بالحكم الذاتي وفقا للرغبات التي تبديها الشعوب المعنية بحرية، وتمشيا مع ميثاق الأمم المتحدة وقراري الجمعية العامة 1514 (د - 15) و 1541 (د - 15) وقرارات الأمم المتحدة ومقرراتها الأخرى ذات الصلة.
    As was mentioned in the Schedule for Work, " Iraq will give UNSCOM two weeks advance notice in case it would request deployment by UNSCOM of survey and verification equipment " . UN وكما ورد في الجدول الزمني للعمل فإنه " في حالة طلب العراق أن تقوم اللجنة الخاصة بنشر معدات المسح والتحقق، لا بد أنم يخطرها مسبقا، بفترة قدرها أسبوعين " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more