"تقوم بما" - Translation from Arabic to English

    • do what
        
    • doing what
        
    • do whatever
        
    • do the
        
    • do exactly what
        
    • the Committee'
        
    That cop back at the apartment, he said you should do what you always do. What did he? Open Subtitles ذلك الشرطي قال أنه عليك أن تقوم بما تقوم به دائماً ما الذي قصده بهذا ؟
    Father, you only have to do what a priest supposed to do. Open Subtitles أيها الأب عليك أن تقوم بما يفترض لأي قسيس القيام به
    You do what you do, and I do what I gotta do. Open Subtitles أنت تقوم بما تقوم به وأنا اقوم بما علي القيام به
    I mean, yes, you were just doing what you thought was right. Open Subtitles أعني ، أجل ، كُنت فقط تقوم بما تعتقد أنه صحيح
    I'd rather not think of her doing what I did. Open Subtitles .انا افضل عدم التفكير بها تقوم بما قمت به
    Promise not to do what you did at the auto shop again. Open Subtitles عدني ألا تقوم بما قمت به في متجر السيارات مرة أخرى
    It is now incumbent upon the General Assembly to do what the Security Council has failed to do. UN ويتعين اﻵن على الجمعية العامة أن تقوم بما فشل مجلس اﻷمن في القيام به.
    You do what you have to do. But you understand she's dead. Right? Open Subtitles تقوم بما عليك القيام به لكنك تفهم أنها ميّتة، صحيح؟
    Sometimes a mother has to do what's best for her child, even if it's reprehensible. Open Subtitles بعض الأحيان يجب على الأم أن تقوم بما هو أفضل بالنسبة لولدها حتى لو لامها
    You got to get in there and do what needs to be done. Open Subtitles عليك أن تذهب الى هناك و تقوم بما يجب القيام به
    You don't know how to do what I did. Open Subtitles أنت لا تعرف أن تقوم بما قمت به
    I need you to just do what I say at this meeting today, so we can get this situation fixed. Open Subtitles أود أن تقوم بما أمليه عليك في هذا الاجتماع اليوم، لنصلح هذا الوضع.
    I'll free your wife and your brother when you do what I ask. Open Subtitles سأطلق سراح زوجتك وأخاك عندما تقوم بما أطلبه منك
    Yes, with the same long hair, and you... you do what you want. Open Subtitles . أجل , بنفس هذا الشعر . و تقوم بما يحلوا لك
    Shoots out your ass in taxes though, right? Hey, if you're smart, you do what I do. Open Subtitles لمَ لا تقوم بما أقوم به وتضع نقودك بالخارج
    Bullshit. You do what you want to do. You always have, and you always will. Open Subtitles أنت تقوم بما تريدُ أَنْ تعمل هكذا اعتدت و هكذا ستفعل
    In the eyes of the press, the Tribunal no longer merely existed; it was doing what it was supposed to do, and in so doing had established its credibility. UN وفي نظر الصحافة، لم تعد المحكمة قائمة فحسب؛ بل أنها كانت تقوم بما يفترض أن تقوم به، وبإنجازها ذلك، فقد وطدت مصداقيتها.
    I'd say you have to keep doing what I ask you until you pay what you owe. Open Subtitles سأقول أنه عليك أن تقوم بما أطلبه منك حتي تدفع بما تدينه لي
    Yes, I do. I know that you're doing what you feel is best. Open Subtitles بلى، علي ذلك أعلم أنك تقوم بما هو الأفضل برأيك
    The administering Powers should also do whatever was necessary to hasten decolonization and provide assistance to the inhabitants of the Territories. UN وينبغي للدول القائمة بالإدارة أيضا أن تقوم بما هو ضروري للإسراع بوتيرة إنهاء الاستعمار وتقديم المساعدة إلى سكان الأقاليم.
    The Organization must do the right things and also do things right. UN ولا بد للمنظمة أن تقوم بما يُستصوب القيام به وأن تسلك في سبيل ذلك الطريق الصائب.
    I know you're in pain, but you have to move quickly and do exactly what I say. Open Subtitles أعلم أنك تتألم و لكن يجب عليك أن تتحرك بسرعة و تقوم بما أقوله لك.
    the Committee should urge the High Commissioner's Office to ensure that access to the database was re-established as soon as possible. UN وأضاف أنه ينبغي أن يطلب إلى المفوضية السامية بإلحاح أن تقوم بما يلزم لإعادة قاعدة البيانات إلى نصابها في أقرب وقت ممكن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more