"تقوم جميع الدول الأطراف" - Translation from Arabic to English

    • all States Parties
        
    It lent its voice to the appeals to all States Parties to conclude and implement additional protocols and comprehensive safeguards agreements. UN وهي تكرر النداءات الموجهة لكي تقوم جميع الدول الأطراف بإبرام وتنفيذ اتفاقات الضمانات الشاملة والبروتوكولات الاختيارية.
    At the Cartagena Summit, it was agreed that all States Parties will regularly review the number of anti-personnel mines retained for purposes permitted under Article 3 of the Convention to ensure that it constitutes the minimum number absolutely necessary for these purposes and destroy all those exceeding that number. UN واتُفق في قمة كارتاخينا على أن تقوم جميع الدول الأطراف باستعراض منتظم لعدد الألغام المضادة للأفراد المحتفظ بها للأغراض المسموح بها بموجب المادة ٣ من الاتفاقية لضمان ألا يتجاوز عددها الحد الأدنى الضروري بصورة مطلقة لهذه الأغراض، وتدمير جميع الألغام التي تزيد على ذلك العدد.
    Several delegations emphasized the importance for all States Parties to the Convention that had not already done so to take the necessary steps to become parties to the Agreement relating to the Implementation of Part XI of the Convention. UN وأكدت عدة وفود على أهمية أن تقوم جميع الدول الأطراف في الاتفاقية التي لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاق المتصل بتنفيذ الجزء الحادي عشر من الاتفاقية، باتخاذ الخطوات اللازمة لذلك.
    In addition, the Co-Chairs recommend that all States Parties, interested organizations and the Presidency play an active role in promoting the Convention and acceptance of it. UN وعلاوة على هذا يوصي الرئيسان المتشاركان بأن تقوم جميع الدول الأطراف والمنظمات المعنية والرئاسة بدور فاعل في الترويج للاتفاقية وقبولها.
    In addition, the Co-Chairs recommend that all States Parties, interested organizations and the Presidency play an active role in promoting the Convention and acceptance of it. UN وعلاوة على هذا يوصي الرؤساء المشاركون بأن تقوم جميع الدول الأطراف والمنظمات المعنية والرئاسة بدور فاعل في الترويج للاتفاقية وتقبلها.
    In addition, the Co-Chairs recommend that all States Parties, interested organizations and the Presidency play an active role in promoting the Convention and acceptance of it. UN وعلاوة على هذا يوصي الرئيسان المتشاركان بأن تقوم جميع الدول الأطراف والمنظمات المعنية والرئاسة بدور فاعل في الترويج للاتفاقية وقبولها.
    It remains convinced of the need to follow through by all States Parties on the commitments contained in those documents in their entirety to solidify the non-proliferation regime and to place it on a more solid footing. UN وهي لا تزال مقتنعة بالحاجة إلى أن تقوم جميع الدول الأطراف بتنفيذ الالتزامات الواردة في هذه الوثائق بكاملها، لتعزيز نظام عدم الانتشار ووضعه على أرضية أكثر صلابة.
    To address this challenge in part it was accepted that all States Parties that had not yet done so will integrate the Convention's prohibitions and requirements into their military doctrine as soon as possible. UN ولمواجهة هذا التحدي جزئياً تمّ الاتفاق على أن تقوم جميع الدول الأطراف بإدراج المحظورات والمتطلبات التي تحددها الاتفاقية في مذهبها العسكري، في أقرب وقت ممكن، ما لم تكن قد قامت بذلك فعلاً([106]).
    8. Several delegations emphasized how important it was for all States Parties to the Convention that had not already done so to take the necessary steps to become parties to the Agreement relating to the implementation of Part XI of the Convention. UN 8 - وأكدت عدة وفود على أهمية أن تقوم جميع الدول الأطراف في الاتفاقية التي لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاق المتصل بتنفيذ الجزء الحادي عشر من الاتفاقية، باتخاذ الخطوات اللازمة لذلك.
    6. all States Parties will: UN 6- تقوم جميع الدول الأطراف بما يلي:
    8. all States Parties will UN 8- تقوم جميع الدول الأطراف بما يلي:
    16. all States Parties will: UN 16- تقوم جميع الدول الأطراف بما يلي:
    17. all States Parties will: UN 17- تقوم جميع الدول الأطراف بما يلي:
    all States Parties will: UN 6- تقوم جميع الدول الأطراف بما يلي:
    7. all States Parties will UN 7- تقوم جميع الدول الأطراف بما يلي:
    10. all States Parties will: UN 10- تقوم جميع الدول الأطراف بما يلي:
    15. all States Parties will: UN 15- تقوم جميع الدول الأطراف بما يلي:
    16. all States Parties will: UN 16- تقوم جميع الدول الأطراف بما يلي:
    18. all States Parties will: UN 18- تقوم جميع الدول الأطراف بما يلي:
    20. all States Parties will: UN 20- تقوم جميع الدول الأطراف بما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more