"تقوم وزارة الصحة" - Translation from Arabic to English

    • the Ministry of Health
        
    • the Department of Health
        
    • s Ministry of Health
        
    Governmental representatives emphasized that external funding should be directed to strengthen the horizontal programmes, and should be allocated by the Ministry of Health. UN وشدد ممثلون حكوميون على ضرورة توجيه التمويل الخارجي لتعزيز البرامج الأفقية، وضرورة أن تقوم وزارة الصحة بتوزيعه.
    the Ministry of Health of the Republic of Azerbaijan plays a major role in educating and encouraging the public to maintain a healthy lifestyle. UN تقوم وزارة الصحة في جمهورية أذربيجان بدور رئيسي في تثقيف المواطنين وتوعيتهم بأنماط الحياة الصحية.
    To this end, the Ministry of Health is currently distributing free hygiene kits to those women who give birth in a health care facility. UN ولهذه الغاية، تقوم وزارة الصحة حاليا بتوزيع حقائب لوازم صحية مجانية على النساء اللائي يلدن في مرفق رعاية صحية.
    As stated under article 12, the Ministry of Health and Child Welfare funds and supervises all public health facilities. UN وكما ورد في إطار المادة 12، تقوم وزارة الصحة ورعاية الطفل بتمويل جميع مرافق الصحة العامة والإشراف عليها.
    the Ministry of Health conducts studies and research and disseminates information on improving children's nutrition. UN تقوم وزارة الصحة بإجراء الدراسات والبحوث ونشر المعلومات الخاصة لتحسين مستوى التغذية عند الأطفال.
    To comply with international programmes and projects, the Ministry of Health has been constantly supporting rural institutions. UN وعلى سبيل امتثالها للبرامج والمشاريع الدولية، تقوم وزارة الصحة بدعم المؤسسات الريفية باستمرار.
    Although the nutritional supplies provided under the enhanced distribution plan have yet to reach Iraq, the Ministry of Health is reviewing the effectiveness of existing distribution arrangements. UN وبالرغم من أن اﻹمدادات التغذوية المقدمة في إطار خطة التوزيع المعززة لم تصل بعد إلى العراق، تقوم وزارة الصحة باستعراض فعالية ترتيبات التوزيع الحالية.
    In implementation of the State Programme the Ministry of Health is restructuring the network of health care facilities. UN وفي سياق تنفيذ برنامج الدولة، تقوم وزارة الصحة بإعادة هيكلة شبكة مرافق الرعاية الصحية.
    the Ministry of Health regularly disseminates the international humanitarian law rules for health workers, the community in general and armed factions, with the continued support of ICRC and the Colombian Red Cross. UN وبدعم متواصل من اللجنة الدولية للصليب الأحمر والصليب الأحمر الكولومبي، تقوم وزارة الصحة على نحو مستمر بتعميم قواعد القانون الإنساني الدولي على موظفي الصحة، والمجتمع بوجه عام، والفصائل المسلحة.
    In El Salvador, the Ministry of Health is implementing two projects to improve the health of vulnerable peoples, which includes indigenous peoples. UN وفي السلفادور، تقوم وزارة الصحة حالياً بتنفيذ مشروعين لتحسين صحة الشعوب المستضعفة بما فيها الشعوب الأصلية.
    In connection with that, the Ministry of Health is conducting medical examinations of all pregnant women with an eye to early detection and the recovery for pregnant women. UN وفي هذا الصدد تقوم وزارة الصحة بإجراء بحوث طبية لكل الحوامل بغية اكتشاف المرض مبكراً والتعافي للحامل.
    In Nepal, to improve quality of care, the Ministry of Health and Population, with the support of United Nations organizations and partners, is developing a training site for obstetric fistula. UN وفي نيبال، ومن أجل تحسين نوعية الرعاية، تقوم وزارة الصحة والسكان، بدعم من منظمات الأمم المتحدة والشركاء، بتطوير موقع تدريب بشأن ناسور الولادة.
    212. the Ministry of Health plans, supervises and monitors communicable disease control and seeks to eradicate such diseases by means of: UN 212- تقوم وزارة الصحة بالتخطيط والإشراف والمتابعة للسيطرة على الأمراض الانتقالية والحد منها من خلال الآتي:
    the Ministry of Health and Welfare, supported by the Health and Welfare Assessment Council, currently co-ordinates the actions of all the ministries in the area of policies on equality. UN وفي الوقت الحالي تقوم وزارة الصحة والرعاية، بدعم من مجلس تقييم الصحة والرعاية بتنسيق الإجراءات التي تتخذها جميع الوزارات في مجال السياسات المتصلة بالمساواة.
    (b) the Ministry of Health and the District Health Boards audit and evaluate the services they fund. UN (ب) تقوم وزارة الصحة والمجالس الصحية للمقاطعات بمراجعة وتقييم حسابات الخدمات التي تحظى بتمويل منها.
    303. the Ministry of Health also: UN 303- كما تقوم وزارة الصحة بالأنشطة التالية:
    In Zambia, the Ministry of Health and its partners are building the capacity of community-based groups to provide integrated reproductive health information and services for young people, especially young rural girls. UN وفي زامبيا، تقوم وزارة الصحة وشركاؤها ببناء قدرة الجماعات المحلية على توفير معلومات وخدمات متكاملة في مجال الصحة الإنجابية للشباب، وخاصة الفتيات اليافعات في المناطق الريفية.
    the Ministry of Health and Sanitation is leading the campaign to raise awareness about the negative side-effects of female genital mutilation (FGM), including vescico-vaginal fistula. UN تقوم وزارة الصحة والتصحاح بدور الوزارة الرائدة في حملة التوعية بالآثار الجانبية السلبية لختان الإناث، بما في ذلك الناسور المثاني المهبلي.
    the Ministry of Health and Population applies a system for monitoring the deaths of mothers in all Egyptian governorates to determine, and take appropriate measures to avoid, the causes and factors leading to death. UN § تقوم وزارة الصحة والسكان بتطبيق نظام رصد وفيات الأمهات بجميع محافظات الجمهورية للوصول إلى الأسباب والعوامل التي تؤدي إلى حدوث الوفاة وذلك لاتخاذ الإجراءات المناسبة لتفادي حدوث مثل تلك الحالات.
    the Department of Health (DOH) provides for the education of mothers on various health measures. UN ٣٨١- تقوم وزارة الصحة بتثقيف اﻷمهات فيما يتعلق بمختلف التدابير الصحية.
    Egypt's Ministry of Health trains Female Health Pioneers and Female Rural Pioneers to raise awareness of, and develop ways of providing, access to health services for women in rural and remote areas. UN § تقوم وزارة الصحة في مصر بتدريب الرائدات الصحيات والرائدات الريفيات لتوعية وتطوير سبل وصول الخدمات الصحية إلى المرأة في المناطق الريفية والنائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more