"تقويمات" - Translation from Arabic to English

    • calendars
        
    Pepper Saltzman. Big supporter of yours. Have all your calendars. Open Subtitles من أكبر الداعمين لكم , أملك جميع تقويمات رجال الإطفاء
    Looks like Roger and this guy, uh, Trent keep very busy calendars. Open Subtitles يشاهد مثل روجر وهذا الرجل، يبقي uh وترينت تقويمات مشغولة جدا.
    We're making calendars... and before we could even get them all out... the printing-press guys bought up the first batch. Open Subtitles نحن نصنع تقويمات وبكا أننا سنقوم ببيعها كلها فقامت المطبعة بإرسال الدفعة الأولى لنا
    32. The Ministry has also made recommendations for various Islamic organizations so that they could publish calendars for Islamic devotees every year. UN ٢٣- واتخذت الوزارة أيضا الترتيبات اللازمة كي تتمكن مختلف المنظمات الاسلامية من أن تنشر في كل سنة تقويمات دينية.
    The Coordinating Committee, assisted by the ISU, should also help to coordinate themes relevant for the MBC and calendars to improve efficiency and avoid duplication. UN وينبغي للجنة التنسيق المساعدة أيضاً، بدعم من وحدة دعم التنفيذ، في تنسيق الموضوعات ذات الصلة باتفاقية حظر الألغام وفي وضع تقويمات لتحسين الكفاءة وتجنب الازدواجية.
    203. Traditional communities use calendars based on the major seasons similar to Western calendars. UN 203- تستخدم المجتمعات التقليدية تقويمات تستند إلى الفصول الرئيسية وتشبه التقويمات الغربية.
    Year calendars and greetings cards illustrated with children's paintings were designed, produced and distributed. UN - تصميم وإنتاج وتوزيع تقويمات سنوية وبطاقات مراسلة من رسومات الأطفال.
    This capacity-building also resulted in new concrete outputs, such as debt data validation calendars and statistical bulletins in a number of countries. UN كما أسفر بناء القدرات هذا عن نواتج ملموسة جديدة، منها تقويمات تدقيق البيانات المتعلقة بالديون والنشرات الإحصائية في عدد من البلدان.
    Cell phones, address books, calendars. Open Subtitles هواتف، دفاتر العناوين، تقويمات
    Online calendars, phone calls over wi-fi, even payment through this thing called bitcoin, where you can have it converted into cash. Open Subtitles تقويمات عبر الإنترنت، المكالمات الهاتفية عبر واي فاي، حتى الدفع من خلال هذا الشيء يسمى بتكوين حيث بأمكانك تحويلها الى النقد
    There aren't any calendars here. Open Subtitles لايوجد تقويمات هنا.
    I made us his and her relationship calendars. Open Subtitles لقد صنعت لنا تقويمات للصداقة .
    For example, it published the 2008 and 2009 National Space Society Space Settlement calendars for 2008 and 2009, featuring the winning artists of the 2008 and 2009 space settlement art contests, in print and online at www.nss.org/images. UN وعلى سبيل المثال فإن الجمعية نشرت في عامي 2008 و 2009 تقويمات المستوطنات الفضائية وهي تقويمات تبيِّن الفنّانين الذين حقّقوا الفوز في مسابقات فن المستوطنات الفضائية التي جرت في عام 2008 و 2009 وفي نشرات مطبوعة بالاتصال المباشر على الموقع www.nss.org/images.
    (e) Pursue efforts to develop special educational projects for indigenous girls, including nomadic girls, such as the adoption of adapted school calendars and instruction in and of indigenous languages. UN (هـ) مواصلة بذل الجهود لإعداد مشاريع تعليمية خاصة لفتيات الشعوب الأصلية، بمن فيهن فتيات مجتمعات الرُحَّل، مثل اعتماد تقويمات مدرسية موائمة وتدريس لغة الشعوب الأصلية والتدريس بها.
    In Mali, the Azar Libre Service funded the launching of the Year; the Royal Bank of Trinidad and Tobago, Ltd., sponsored the booklet How to Become a Caribbean Volunteer; Consolidated Edison, Inc., New York Life Insurance, American Express and Merrill Lynch sponsored street banners in New York City; and General Electric Elfun Indonesia Chapter produced calendars commemorating volunteers. UN ففي مالي، مولت شركة آزار ليبر سيرفيس (Azar Libre Service) الحفل الافتتاحي للسنة الدولية؛ وقام مصرف ترينيداد وتوباغو الملكي بتمويل الكتيب " كيف تصبح متطوعا كاريبيا " ، ومولت شركات كونسوليديتد إديسون ونيويورك لايف إنشورنس وأمريكان إكسبرس ومريل لنش وضع لافتات في شوارع مدينة نيويورك؛ وأصدر فرع إندونيسيا لشركة جنرال الكتريك إلفون تقويمات في ذكرى المتطوعين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more