"تقيؤ" - Arabic English dictionary

    "تقيؤ" - Translation from Arabic to English

    • puke
        
    • vomiting
        
    • vomit
        
    • gag
        
    • puking
        
    And I've seen you puke in your purse when you're drunk. Open Subtitles ورأيت أنك تقيؤ في محفظتك عندما كنت في حالة سكر.
    I promise I'll let you clean up as much puke as you want. Open Subtitles أعدكم بأنني سوف تمكنك من تنظيف كما الكثير من تقيؤ كما تريد.
    I even have rubber bands to put into your big hair for when you puke. Open Subtitles لدي حتى الأربطة المطاطية لوضعها في شعرك كبير لعند تقيؤ.
    The symptoms are vomiting of blood, lack of muscle control. Open Subtitles الأعراض هي تقيؤ الدم عجز في السيطرة على العضلات
    No nausea or vomiting. No muscle pain. Open Subtitles ليس هنالك غثيان ولا تقيؤ ولا آلام في العضلات
    It is about deadly snakes and disease that make you vomit blood. Open Subtitles بل هو عن الثعابين القاتلة والمرض الذي يجعلك تقيؤ الدم.
    Burnt orange, that puke tint between green and yellow. Jeez. Open Subtitles البرتقالي المحروق، هذا لون تقيؤ بين الأخضر والأصفر.
    # I'm gonna puke my guts in your perfect hair # Open Subtitles أنا ستعمل تقيؤ بلدي الشجاعة في شعرك الكمال
    My house is a mess, the pool is filthy, my car smells like puke. Open Subtitles منزلي في فوضى، حمام السباحة قذر سيارتي تفوح منها رائحة تقيؤ
    It'd be nice to have one new year's where you didn't puke on my furniture, Billy. Open Subtitles سيكون لطيفا أن يكون العام الجديد واحد حيث أنك لم تقيؤ على الأثاث الخاص بي، بيلي.
    I'd puke if all I ate was fish. Open Subtitles فما استقاموا لكم فاستقيموا تقيؤ إذا كان كل أكلت كان السمك.
    Excuse me, is this the line for people who need to puke something up? Open Subtitles المعزرة، هل هذا الصف للناس الذين في حوجة الى تقيؤ شي ما؟
    I may be driving, but if you puke in my truck, Open Subtitles قد أكون القيادة، ولكن إذا كنت تقيؤ في شاحنتي،
    I'd puke'em up, too, if my gag reflex still worked. Open Subtitles فما استقاموا لكم فاستقيموا تقيؤ 'م، أيضا، إذا كان لي هفوة لا ارادي لا يزال يعمل.
    Otherwise, I'd probably be cleaning baby puke off some second-hand couch somewhere in central Florida. Open Subtitles خلاف ذلك، وأود أن من المحتمل أن يكون تنظيف الطفل تقيؤ قبالة بعض الأريكة المستعملة في مكان ما في وسط ولاية فلوريدا.
    I'm too much of a lady to puke in a trash can. Open Subtitles أنا الكثير من سيدة إلى تقيؤ في سلة المهملات.
    It's like when you get really, really, really drunk and you puke in your sleep. Open Subtitles هو مثل عندما تحصل حقا، حقا، فعلا في حالة سكر وكنت تقيؤ في نومك.
    Spasms, vomiting, dropsy, gangrene, and, according to survivors, a distinct sensation of being burned, as if by hellfire. Open Subtitles تقلصات ,تقيؤ اغماء, غرغرينا وتبعا لما قاله الناجون شعور بالاحتراق, وكانها نار الجحيم
    It's like vomiting up every resentment I ever had. Open Subtitles أنه يشبه تقيؤ كل نقمة كانت لدي يوماً
    On 8 July 1994, the Government, denying the accusations of ill-treatment, reported that Lamine Samb had been hospitalized for vomiting and dizziness and that his autopsy showed that his death had been due to a heart attack. UN وفي ٨ تموز/يوليه ٤٩٩١ أعلنت الحكومة أن لامين سامب قد دخل المستشفى بسبب تقيؤ ودوار، وأن تشريح جثته قد سمح بتبيّن أن سبب وفاته راجع إلى نوبة قلبية، رافضة بذلك اتهامات سوء المعاملة.
    Sweetie,I'm sorry,but there's no way I'm going to have a bunch of high school kids trashing my house, spilling beer all over my furniture and vomit wine coolers on my rugs. Open Subtitles عزيزتي، أنا آسفة. لكن لا مجال لأن أترك مجموعة من المراهقين يحطمون منزلي و يلقون الجعة على أثاثي و تقيؤ الشراب على السجاجيد
    Thanks to its flight plan, it's known as the vomit Comet. Open Subtitles بفضل خطة الطيران المعروفة باسم "تقيؤ المذنب".
    I mean, she can't do three steps without puking'cause she ate at Quizno's before she showed up in this joint. Open Subtitles أعني ، أنها لا تستطيع عمل ثلاث خطوات من دون تقيؤ لأنها أكلت في كويزنوز قبل أن تأتي إلى هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more