"تقييمات التنفيذ" - Translation from Arabic to English

    • implementation assessments
        
    • implementation assessment
        
    This data is also recorded in 192 preliminary implementation assessments that have been prepared for all Member States. UN وهذه البيانات مسجلة أيضا في 192 من تقييمات التنفيذ الأولي التي تم إعدادها بالنسبة لجميع الدول الأعضاء.
    Dialogue on the preliminary implementation assessments and reports of Committee visits with Member States is ongoing. UN ويتواصل الحوار مع الدول الأعضاء حول تقييمات التنفيذ الأولي وحول تقارير الزيارات التي قامت بها اللجنة.
    :: Reviewing preliminary implementation assessments and conducting dialogues with countries on the basis of the preliminary implementation assessments UN :: استعراض تقييمات التنفيذ الأولية وإجراء الحوار مع البلدان على أساس تقييمات التنفيذ الأولية
    It will then send the preliminary implementation assessments and the recommendations to the Member States concerned, for the appropriate action. UN ثم ستوجه تقييمات التنفيذ الأولية مشفوعة بالتوصيات إلى الدول الأعضاء المعنية لاتخاذ الإجراء المناسب بشأنها.
    CTED has been engaged in visits to States and in drafting the preliminary implementation assessment. UN وقد ظلت المديرية التنفيذية مشغولة لزيارة الدول وصياغة تقييمات التنفيذ الأولي.
    III. Preparation of preliminary implementation assessments and stocktaking exercise UN ثالثا - إعداد تقييمات التنفيذ الأولية وعملية الجرد
    It will then send the preliminary implementation assessments and the recommendations to the Member States concerned, for the appropriate action. UN ثم ستوجه تقييمات التنفيذ الأولية مشفوعة بالتوصيات إلى الدول الأعضاء المعنية لاتخاذ الإجراء المناسب بشأنها.
    Preparation of preliminary implementation assessments and stocktaking UN إعداد تقييمات التنفيذ الأولية وعملية التقييم
    Provision of 192 new or updated Member State preliminary implementation assessments, which have replaced technical needs assessment UN :: توفير 192 تقييما جديدا أو مستكملا من تقييمات التنفيذ الأولي للدول الأعضاء التي حلت محل تقييمات الاحتياجات التقنية
    The Committee adopted the preliminary implementation assessments of 15 States and transmitted them to their respective Governments. UN واعتمدت اللجنة تقييمات التنفيذ الأولية لما عدده 15 دولة، وأحالتها إلى حكومات هذه الدول.
    It will then send the preliminary implementation assessments and the recommendations to the Member States concerned for the appropriate action. UN ثم ستوجه تقييمات التنفيذ الأولية مشفوعة بالتوصيات إلى الدول الأعضاء المعنية لاتخاذ الإجراء المناسب بشأنها.
    It will then send the preliminary implementation assessments and the recommendations to the Member States concerned for appropriate action. UN ثم ستوجه تقييمات التنفيذ الأولية مشفوعة بالتوصيات إلى الدول الأعضاء المعنية لاتخاذ الإجراء المناسب بشأنها.
    Since 2006, the Committee and its Executive Directorate have used the preliminary implementation assessments as a diagnostic tool to measure the progress made by all 193 Member States. UN ومنذ عام 2006، واللجنة ومديريتها التنفيذية تستخدمان تقييمات التنفيذ الأولية أداة تشخيصية لتقييم التقدم الذي تحرزه جميع الدول الأعضاء، البالغ عددها 193 دولة.
    Like the preliminary implementation assessments, the new tools are designed to ensure thoroughness, consistency, transparency and even-handedness in the Committee's stocktaking process. UN وصُمّمت هاتان الأداتان الجديدتان، شأنهما في ذلك شأن تقييمات التنفيذ الأولية، بطريقة تكفل الشمولية والاتساق والشفافية والحياد في عملية التقييم التي تجريها اللجنة.
    The Committee Chair briefed the Council about the recent work done by the Committee, including special meetings held in Strasbourg and New York in 2011, as well as the efforts to revise the format of preliminary implementation assessments. UN وأطلع رئيس اللجنة المجلس على الأعمال التي قامت بها اللجنة مؤخرا، بما في ذلك عقد اجتماعين خاصين في ستراسبورغ ونيويورك في عام 2011، فضلا عن الجهود المبذولة لتنقيح شكل تقييمات التنفيذ الأولية.
    It will then send the preliminary implementation assessments and the recommendations to the Member States concerned, for the appropriate action, in accordance with the procedures for the updated working methods of the Committee. UN وستقوم بعدها بإرسال تقييمات التنفيذ الأولية والتوصيات إلى الدول الأعضاء المعنية لاتخاذ الإجراءات الملائمة بشأنها وفقا للإجراءات المتعلقة بأحدث أساليب عمل اللجنة.
    It will then send the preliminary implementation assessments and the recommendations to the Member States concerned, for the appropriate action, in accordance with the procedures for the updated working methods of the Committee. UN وستقوم بعدها بإرسال تقييمات التنفيذ الأولية والتوصيات إلى الدول الأعضاء المعنية لاتخاذ الإجراءات الملائمة بشأنها وفقا للإجراءات المتعلقة بأحدث أساليب عمل اللجنة.
    The Executive Directorate will assist the Committee in its discussions on the modalities for the stocktaking exercise and continue to update the preliminary implementation assessments already sent to Member States and prepare the necessary files for this exercise. UN وستساعد المديرية التنفيذية اللجنة في مناقشاتها المتعلقة بطرائق عملية التقييم وستواصل استكمال تقييمات التنفيذ الأولية التي أُرسلت إلى الدول الأعضاء وإعداد الملفات اللازمة لهذه العملية.
    7. As indicated in the interim report, the Committee plans to review the format of the preliminary implementation assessment in order to enhance its usefulness as a diagnostic tool. UN 7 - ووفقا لما يبينه التقرير المؤقت، تعتزم اللجنة استعراض صيغة تقييمات التنفيذ الأولية تعزيزا لجدواها كأداة تشخيصية.
    The Executive Directorate will in due course draft, in consultation with Committee members and for the Committee's consideration, proposals for revitalizing the preliminary implementation assessment on the basis of the technical guide. UN وستصوغ المديرية التنفيذية في الوقت الملائم مقترحات لتنشيط تقييمات التنفيذ الأولية استنادا إلى الدليل التقني، وذلك بالتشاور مع أعضاء اللجنة ولعرضها على نظر اللجنة.
    Linking of preliminary implementation assessment data to Executive Directorate technical assistance matrix to establish the Directorate's database and expand the website of the Committee UN :: ربط بيانات تقييمات التنفيذ الأولية بمصفوفة المساعدة التقنية للمديرية التنفيذية لإنشاء قاعدة بيانات للمديرية وتوسيع موقع اللجنة على الإنترنت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more