3. Requests the Secretary-General to include full implementation of the strategic plan of action as a specific performance indicator in the performance appraisal of all managers; | UN | ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يدرج التنفيذ التام لخطة العمل الاستراتيجية باعتباره أحد مؤشرات اﻷداء المعنية عند تقييم أداء جميع المديرين؛ |
3. Requests the Secretary-General to include full implementation of the strategic plan of action as a specific performance indicator in the performance appraisal of all managers; | UN | ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يدرج التنفيذ التام لخطة العمل الاستراتيجية باعتباره أحد مؤشرات اﻷداء المحددة عند تقييم أداء جميع المديرين؛ |
12. Recalls its request to the Secretary-General in its resolution 49/218 of 23 December 1994 to include full implementation of the Financial Regulations and Rules of the United Nations as a specific performance indicator in the performance appraisal of all managers; | UN | ١٢ - تشير إلى طلبها إلى اﻷمين العام، في قرارها ٤٩/٢١٨ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤ أن يدرج التنفيذ الكامل للنظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة بوصفه أحد مؤشرات اﻷداء المحددة في تقييم أداء جميع المديرين؛ |
22. Recalls its request to the Secretary-General in its resolution 49/218 of 23 December 1994 to include full implementation of the Financial Regulations and Rules of the United Nations as a specific performance indicator in the performance appraisal of all managers; | UN | ٢٢ - تشير إلى طلبها إلى اﻷمين العام، في قرارها ٤٩/٢١٨ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، أن يراعي إدراج التنفيذ الكامل للنظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة لتكون أحد مؤشرات اﻷداء المحددة عند تقييم أداء جميع المديرين؛ |
Accountability for addressing these issues would be included in the Career Management System (CMS) performance evaluation of all managers; | UN | (ج) يتم إدراج المساءلة عن معالجة هذه القضايا في تقييم أداء جميع المدراء في نظام إدارة الحياة الوظيفية؛ |
It further specified that the system should include performance evaluation for all officials. | UN | وأضافت أن هذا النظام ينبغي أن يشمل تقييم أداء جميع المسؤولين. |
19. Recalls its request to the Secretary-General in its resolution 49/218 of 23 December 1994 to include full implementation of the Financial Regulations and Rules of the United Nations as a specific performance indicator in the performance appraisal of all managers; | UN | ١٩ - تشير إلى طلبها إلى اﻷمين العام، في قرارها ٤٩/٢١٨ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، أن يراعي إدراج التنفيذ الكامل للنظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة لتكون أحد مؤشرات اﻷداء المحددة عند تقييم أداء جميع المديرين؛ |
22. Recalls its request to the Secretary-General in its resolution 49/218 of 23 December 1994 to include full implementation of the Financial Regulations and Rules of the United Nations as a specific performance indicator in the performance appraisal of all managers; | UN | ٢٢ - تشير إلى طلبها إلى اﻷمين العام، في قرارها ٤٩/٢١٨ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، أن يراعي إدراج التنفيذ الكامل للنظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة بوصفه أحد مؤشرات اﻷداء المحددة عند تقييم أداء جميع المديرين؛ |
12. Recalls its request to the Secretary-General in its resolution 49/218 of 23 December 1994 to include full implementation of the Financial Regulations and Rules of the United Nations as a specific performance indicator in the performance appraisal of all managers; | UN | ١٢ - تشير إلى طلبها إلى اﻷمين العام، في قرارها ٤٩/٢١٨ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤ أن يدرج التنفيذ الكامل للنظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة بوصفه أحد مؤشرات اﻷداء المحددة في تقييم أداء جميع المديرين؛ |
• Performance appraisal. Achievement of gender equality goals should be part of the performance appraisal of all actors (institutional and individual) and incentive or disincentive systems for performance should be developed; • Reporting. | UN | ● تقييم اﻷداء - ينبغي أن يشكل تحقيق أهداف المساواة بين الجنسين جزءا من تقييم أداء جميع العناصر الفاعلة )مؤسسات وأفراد( كما ينبغي وضع نظم للحفز أو الردع تتعلق باﻷداء؛ |
(h) Providing input to the performance appraisal of all security officers employed in the country by the United Nations system, where they have staff operating. | UN | (ح) الإسهام في تقييم أداء جميع ضباط الأمن التابعين لمنظومة الأمم المتحدة في البلد متى كانوا يعملون في أماكن بها موظفون. |
In section III of its resolution 49/222 A, the Assembly, inter alia, requested the Secretary-General to include full implementation of the plan of action as a specific performance indicator in the performance appraisal of all managers. | UN | وطلبت الجمعية العامة، في الفرع ثالثا من قرارها ٤٩/٢٢٢ ألف، الى اﻷمين العام في جملة أمور، تضمين التنفيذ التام للخطة بوصفه مؤشرا محددا لﻷداء في عملية تقييم أداء جميع المديرين. |
4. Requests the Secretary-General to exercise utmost discipline in financial management to ensure compliance with the Financial Regulations and Rules of the United Nations, including rule 114.1 on personal responsibility, and to include full implementation of those regulations and rules as a specific performance indicator in the performance appraisal of all managers; | UN | ٤ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يمارس أقصى قدر من الانضباط في اﻹدارة المالية لكفالة التقيد باﻷنظمة والقواعد المالية لﻷمم المتحدة، بما في ذلك القاعدة ١-١١٤ المتعلقة بالمسؤولية الشخصية، وأن يدرج التنفيذ الكامل لهذه اﻷنظمة والقواعد كمؤشر من مؤشرات اﻷداء المحددة في تقييم أداء جميع المديرين؛ |
12. Recalls its request to the Secretary-General in its resolution 49/218 of 23 December 1994 to include full implementation of the Financial Regulations and Rules of the United Nations as a specific performance indicator in the performance appraisal of all managers; | UN | ١٢ - تشير إلى طلبها إلى اﻷمين العام، في قرارها ٤٩/٢١٨ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤ أن يراعي إدراج التنفيذ الكامل للنظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة لتكون أحد مؤشرات اﻷداء المحددة عند تقييم أداء جميع المديرين؛ |
4. Requests the Secretary-General to exercise utmost discipline in financial management to ensure compliance with the Financial Regulations and Rules of the United Nations, including rule 114.1 on personal responsibility, and to include full implementation of those regulations and rules as a specific performance indicator in the performance appraisal of all managers; | UN | ٤ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يتوخى أقصى قدر من الانضباط في اﻹدارة المالية لكفالة التقيد بالنظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة، بما في ذلك القاعدة ٤١١ - ١ بشأن المسؤولية الشخصية، وأن يراعي إدراج التنفيذ الكامل لتلك اﻷنظمة والقواعد لتكون أحد مؤشرات اﻷداء المحددة عند تقييم أداء جميع المديرين؛ |
11. Recalls its request to the Secretary-General in its resolution 49/218 of 23 December 1994 to include full implementation of the Financial Regulations and Rules of the United Nations as a specific performance indicator in the performance appraisal of all managers; | UN | ١١ - تشير إلى الطلب الذي وجهته إلى اﻷمين العام في قرارها ٤٩/٢١٨ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤ بإدراج التنفيذ الكامل للنظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة كمؤشر محدد في تقييم أداء جميع المديرين؛ |
6. Requests the Secretary-General to implement the Performance Appraisal System, including at the Under-Secretary-General level, and to ensure that equal employment opportunities for staff selection and advancement, career counselling for staff and appropriate staff training and development are identified as specific performance indicators in the performance appraisal of all managers; | UN | ٦ - تطلب إلى اﻷمين العام تنفيذ نظام تقييم اﻷداء شاملا رتبة وكيل اﻷمين العام، وضمان تحديد تكافؤ الفرص الوظيفية عند اختيار الموظفين والنهوض بمستوياتهم، وتقديم المشورة إلى الموظفين بشأن الحياة الوظيفية وتوفير التدريب والتطوير الوظيفي الملائمين باعتبارها مؤشرات معينة لﻷداء عند تقييم أداء جميع المديرين؛ |
24. Mrs. EMERSON (Portugal) expressed her hope that the Secretary-General, when including the implementation of the Strategic Plan for the recruitment of women as a specific indicator in the performance appraisal of all managers, would also make the number of staff recruited as a result of competitive examinations a performance indicator. | UN | ٢٤ - السيدة امرسون )البرتغال(: أعربت عن أملها في أن اﻷمين العام، حينما يدرج تنفيذ الخطة الاستراتيجية لتوظيف المرأة بصفة ذلك التنفيذ مؤشرا محددا في تقييم أداء جميع المديرين سيتخذ من عدد الموظفين المعينين نتيجة لامتحانات تنافسية مؤشرا لﻷداء أيضا. |
In adopting these resolutions, the General Assembly endorsed the Secretary-General's proposed strategic plan of action for the improvement of the status of women in the Secretariat (1995-2000) and urged the Secretary-General to implement the plan fully and to include full implementation of the plan as a specific indicator in the performance appraisal of all managers. Overall strategies | UN | وعند اتخاذ هذين القرارين، أيدت الجمعية العامة خطة العمل الاستراتيجية لتحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة )١٩٩٥ - ٢٠٠٠( التي اقترحها اﻷمين العام، وحثت اﻷمين العام على أن ينفذ هذه الخطة تنفيذا تاما وعلى أن يدرج هذا التنفيذ التام باعتباره أحد مؤشرات اﻹداء المحددة عند تقييم أداء جميع المديرين. |
Resolution 48/218 of 23 December 1993, inter alia, called for " ... the establishment of clear responsibility for programme delivery, including performance evaluation of all officials, including senior officials " . | UN | وقد دعا القــــرار ٤٨/٢١٨ المؤرخ ٢٣ كانـــون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، في جملة أمور، إلى " ... تحديد المسؤولية عن إنجاز البرامج تحديدا واضحا، بما في ذلك تقييم أداء جميع الموظفين، بمن فيهم كبار الموظفين " . |
(c) performance evaluation for all officials, including senior officials, with objectives and performance indicators; | UN | )ج( تقييم أداء جميع الموظفين، بمن فيهم كبار الموظفين، على أساس اﻷهداف ومؤشرات اﻷداء؛ |