The practice of the Pension Board has been to carry out an actuarial valuation every two years using the open group aggregate method. | UN | وتتمثل الممارسة المتبعة في مجلس المعاشات في إجراء تقييم اكتواري كل عامين باستخدام طريقة حاصل المجموعة المفتوحة. |
The practice of the Pension Board has been to carry out an actuarial valuation every two years using the open group aggregate method. | UN | وتتمثل الممارسة المتبعة في مجلس المعاشات في إجراء تقييم اكتواري كل عامين باستخدام طريقة حاصل المجموعة المفتوحة. |
an actuarial valuation of the Pension Fund's assets and pension benefits is prepared every two years. | UN | ويُعد كل سنتين تقييم اكتواري لأصول واستحقاقات التقاعد اللازمة للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة. |
an actuarial valuation of the Pension Fund assets and pension benefits is prepared every two years. | UN | ويُعد كل سنتين تقييم اكتواري لأصول صندوق المعاشات التقاعدية واستحقاقات المعاش التقاعدي. |
UNOPS changed its accounting policy and calculated annual leave liability on the basis of an actuarial valuation performed by an external consultant. | UN | وغيّر المكتب سياسته المحاسبية وقام بحساب التزام الإجازات السنوية على أساس تقييم اكتواري قام به خبير استشاري خارجي. |
In 2006, UNFPA recognized $61.6 million in after-service health insurance liabilities determined by an actuarial valuation as at the end of 2005. | UN | وفي عام 2006 أثبت الصندوق التزامات للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة تبلغ 61.6 مليون دولار قررت عن طريق تقييم اكتواري على أساس واقع الحال في نهاية عام 2005. |
The practice of the Pension Board has been to carry out an actuarial valuation every two years using the open group aggregate method. | UN | وتتمثل الممارسة المتبعة في مجلس المعاشات في إجراء تقييم اكتواري كل عامين باستخدام طريقة حاصل المجموعة المفتوحة. |
The practice of the Pension Board has been to carry out an actuarial valuation every two years using the open group aggregate method. | UN | وتتمثل الممارسة المتبعة في مجلس المعاشات في إجراء تقييم اكتواري كل عامين باستخدام طريقة حاصل المجموعة المفتوحة. |
The practice of the Board has been to carry out an actuarial valuation every two years using the open group aggregate method. | UN | وتتمثل ممارسة المجلس في إجراء تقييم اكتواري كل سنتين باستخدام طريقة حاصل المجموعة المفتوحة. |
The practice of the Pension Board has been to carry out an actuarial valuation every two years using the open group aggregate method. | UN | وقد درج المجلس على إجراء تقييم اكتواري كل سنتين باستخدام طريقة حاصل المجموعة المفتوحة. |
The practice of the Pension Board has been to carry out an actuarial valuation every two years using the open group aggregate method. | UN | وتتمثل الممارسة المتبعة في مجلس المعاشات في إجراء تقييم اكتواري كل عامين باستخدام طريقة حاصل المجموعة المفتوحة. |
(ii) A consulting actuary was engaged to carry out an actuarial valuation of repatriation benefits as at 31 December 2011. | UN | ' 2` عُيّن خبير اكتواري استشاري لإجراء تقييم اكتواري لاستحقاقات العودة إلى الوطن في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
an actuarial valuation of the Pension Fund's assets and pension benefits is prepared every two years. | UN | ويجري إعداد تقييم اكتواري للأصول والاستحقاقات التقاعدية لصندوق المعاشات كل عامين. |
an actuarial valuation of the Pension Fund assets and pension benefits is prepared every two years. | UN | ويُعَد تقييم اكتواري لأصول صندوق المعاشات التقاعدية واستحقاقاته التقاعدية كل سنتين. |
an actuarial valuation of the assets and pension benefits of the Pension Fund is prepared every two years. | UN | ويجري إعداد تقييم اكتواري لأصول الصندوق واستحقاقات المعاشات التقاعدية مرة كل سنتين. |
The Centre's after-service health insurance liabilities were estimated on the basis of an actuarial valuation carried out in 2003. | UN | وقد قُدرت التزامات المركز الخاصة بتكاليف التأمين الصحي لفترة ما بعد الخدمة على أساس تقييم اكتواري أجري في عام 2003. |
All three liabilities were determined on the basis of an actuarial valuation which was undertaken by an independent, qualified actuarial firm. | UN | وقد حُدِّدت الالتزامات الثلاثة جميعها بالاستناد إلى تقييم اكتواري أجرته شركة اكتوارية مستقلة ومؤهلة. |
These liabilities were determined on the basis of an actuarial valuation. | UN | وحُددت هذه الالتزامات المستحقة على أساس تقييم اكتواري. |
The change in accounting policy to an actuarial basis for measuring the liabilities and to the inclusion of travel and shipment within repatriation has not been applied retroactively, owing to the impracticality of undertaking an actuarial valuation as at 31 December 2007. | UN | ولم يطبق بأثر رجعي التحول في السياسة المحاسبية إلى أساس اكتواري لقياس الالتزامات وإلى إدراج السفر والشحن ضمن الإعادة إلى الوطن، وذلك لأن إجراء تقييم اكتواري حتى 31 ديسمبر 2007 أمر غير عملي. |
That had been done in consideration of the rather limited impact of the health-care component in the total compensation comparison and the relatively significant cost of an actuarial evaluation. | UN | وقد جرى هذا بالنظر لما لعنصر الرعاية الصحية من أثر محدود نوعا ما في مقارنة التعويض اﻹجمالي ولما يترتب على إجراء تقييم اكتواري من تكبد تكاليف كبيرة نسبيا. |
(d) Obtain an actuarial assessment of all end-of-service liabilities, including after-service health insurance liabilities, and provide for those liabilities in its financial statements (para. 58); | UN | (د) الحصول على تقييم اكتواري عن جميع التزامات نهاية الخدمة، بما في ذلك التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة وتغطية تلك الالتزامات في البيانات المالية (الفقرة 58)؛ |
The latest actuarial valuations for the UNCDF after-service health insurance programme were carried out as at 31 December 2013 using the projected unit credit method. | UN | وقد أجري آخر تقييم اكتواري لبرنامج التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة الخاص بالصندوق في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 باستخدام طريقة تقدير المبالغ المستحقة حسب الوحدة. |