Mission-wide Security Assessment, including residential security surveys | UN | تقييم الأمن على نطاق البعثة ككل، بما في ذلك إجراء دراسات استقصائية لأمن المناطق السكنية |
Mission-wide site Security Assessment, including residential surveys at 40 residences | UN | تقييم الأمن على كامل صعيد البعثة بما في ذلك إجراء مسوح لأمن المناطق السكنية في 40 موقعا |
:: Mission-wide site Security Assessment, including residential surveys at 40 residences Liquidation | UN | :: تقييم الأمن على كامل صعيد البعثة بما في ذلك إجراء دراسات استقصائية لأمن المناطق السكنية في 40 موقعا |
:: Mission-wide site Security Assessment, including residential surveys at 40 residences | UN | :: تقييم الأمن على كامل صعيد البعثة بما في ذلك إجراء دراسات استقصائية لأمن المناطق السكنية في 40 موقعا |
63. The key findings of FAO Food Security Analysis Unit on the post-Gu rains analysis were presented, on 13 August, to the Food Security and Rural Development Committee of the Somali Support Secretariat. | UN | 63 - وفي 13 آب/أغسطس، قُدمت النتائج الرئيسية التي خلصت إليها وحدة تقييم الأمن الغذائي التابعة للفاو فيما يتعلق بتحليل أمطار غو، إلى لجنة الأمن الغذائي والتنمية الريفية التابعة لأمانة الدعم الصومالية. |
In that regard, many delegations called for enhanced capacities for Security Assessment, information collection, intelligence management and risk and threat analysis. | UN | وفي هذا الصدد، دعت وفود كثيرة إلى تعزيز قدرات تقييم الأمن وجمع المعلومات وإدارة المعلومات الاستخبارية وتحليل الأخطار والتهديدات. |
In that regard, many delegations called for enhanced capacities for Security Assessment, information collection, intelligence management and risk and threat analysis. | UN | وفي هذا الصدد، دعت وفود كثيرة إلى تعزيز قدرات تقييم الأمن وجمع المعلومات وإدارة المعلومات الاستخبارية وتحليل الأخطار والتهديدات. |
:: Mission-wide Security Assessment, including residential security surveys | UN | * تقييم الأمن على صعيد البعثة ككل، بما في ذلك إجراء دراسات استقصائية لأمن المناطق السكنية |
The Food Security Assessment Unit of FAO continues to provide the aid community with high-quality food security and nutritional analyses. | UN | وتواصل وحدة تقييم الأمن الغذائي التابعة لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة تزويد مجتمع المعونة بتحليلات جيدة عن الأمن الغذائي والتحليلات التغذوية. |
Security Assessment during the transition | UN | تقييم الأمن خلال الفترة الانتقالية |
The costs of security will also rise sharply following the recent Security Assessment for Germany as part of the effort to improve security throughout the United Nations. | UN | كما سترتفع تكاليف الأمن ارتفاعاً حاداً بناء على تقييم الأمن الذي أجرته ألمانيا مؤخراً في إطار الجهود الرامية إلى تحسين الأمن في الأمم المتحدة بأسرها. |
We are in agreement with the Saudi Security Assessment | Open Subtitles | نحن على اتفاق مع تقييم الأمن السعودي |
Regional Security Assessment | UN | تقييم الأمن الإقليمي |
Food Security Assessment Unit | UN | وحدة تقييم الأمن الغذائي |
On 5 August, a staff member of the Food Security Assessment Unit of the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) was abducted on his way to work and was released on 10 August. | UN | ففي 5 آب/أغسطس، اختطف أحد موظفي وحدة تقييم الأمن الغذائي/ منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة وهو في طريقه إلى العمل ثم أطلق سراحه في 10 آب/أغسطس. |
Inter-agency assessments are frequently mounted by the Food Security Assessment Unit, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and the World Food Programme (WFP) to address humanitarian crises in an optimal way. | UN | ويتم عرض التقييمات المشتركة بين الوكالات من حين إلى آخر بواسطة وحدة تقييم الأمن الغذائي التابعة لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية وبرنامج الأغذية العالمي للتصدي للأزمات الإنسانية بطريقة مثلى. |
27. The Food Security Assessment Unit (FSAU) of the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) continues to collect and analyse information required to understand the food security situation and, through ongoing monitoring, is able to provide early warning of emergencies. | UN | 27 - وتواصل وحدة تقييم الأمن الغذائي التابعة لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة جمع وتحليل المعلومات اللازمة لفهم الوضع المتعلق بالأمن الغذائي، وهي قادرة على الإنذار في وقت مبكر بحالات الطوارئ من خلال عمليات الرصد المستمرة التي تضطلع بها. |
39. Regarding targeted nutrition programmes, the Food Security Assessment Unit of FAO continues to conduct annual harvest and food aid need assessments and to monitor food insecurity. | UN | 39 - وفيما يتعلق ببرامج التغذية الهادفة، تواصل وحدة تقييم الأمن الغذائي التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة إجراء تقييمات سنوية للحصاد والاحتياجات من المعونة الغذائية ورصد العجز في الأمن الغذائي. |
38. In August, the Food Security Analysis Unit of the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) issued an alert concerning the Shabelle regions of south-central Somalia, which are currently facing a food security and nutrition crisis, with malnutrition rates well above the emergency threshold. | UN | 38 - وفي آب/أغسطس، أصدرت وحدة تقييم الأمن الغذائي التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة إنذارا يتعلق بمناطق شابيلي الواقعة في جنوب وسط الصومال، حيث تواجه هذه المناطق أزمة نقص الغذاء والتغذية، وتجاوزت معدلات سوء التغذية فيها عتبة الخطر. |
In addition to seeking technical support and national security assessments from the Department of Defense, the State Department relies on extensive interagency cooperation and coordination to perform the arms export control function. It: | UN | وتعتمد وزارة الخارجية بجانب التماس الدعم التقني وعمليات تقييم الأمن القومي من وزارة الدفاع، على التعاون الواسع النطاق المشترك بين الوكالات والتنسيق لأداء مهمة مراقبة تصدير الأسلحة، فهي: |
assessment of security and safety in missions carried out jointly with the Office of the United Nations Security Coordinator. | UN | :: تقييم الأمن والسلامة في البعثات بالاشتراك مع مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن. |