"تقييم الاحتياجات العالمية" - Translation from Arabic to English

    • Global Needs Assessment
        
    • the GNA
        
    • global needs assessments
        
    The Committee also received a report on UNHCR's emergency preparedness and response, and an update on the Global Needs Assessment/prioritization. UN وتلقت اللجنة أيضاً تقريراً عن مدى استعداد المفوضية لحالات الطوارئ وتصديها لها وآخر المستجدات بشأن تقييم الاحتياجات العالمية وتحديد أولوياتها.
    Moreover, the various supporting elements of the process, including the Global Needs Assessment (GNA) and human resources reform, had been introduced and were now being consolidated. UN علاوةً على ذلك، بدأ تنفيذ مختلف العناصر الداعمة للعملية، بما فيها عنصرا تقييم الاحتياجات العالمية وإصلاح الجوانب المتعلقة بالموارد البشرية، ويجري الآن توحيدها.
    The revision takes into account the results of the Global Needs Assessment conducted in 2014. UN ويأخذ التنقيح في الاعتبار نتائج تقييم الاحتياجات العالمية الذي أجري عام 2014.
    States reiterated their support of UNHCR's unique Global Needs Assessment (GNA) approach to budgeting. UN وأكدت الدول من جديد دعمها لنهج المفوضية الفريد في مجال تقييم الاحتياجات العالمية في الميزنة.
    She observed that 2010 had been the first year of the GNA budget and that the learning process was continuing in 2011. UN وأشارت إلى أن عام 2010 هو أول عام من ميزانية تقييم الاحتياجات العالمية وأن عملية التعلم مستمرة في عام 2011.
    There were queries as to why supplementary budgets for ongoing activities had not been mainstreamed into the 2011 Global Needs Assessment (GNA) budget and what had not been covered in the GNA owing to the funding gap. UN وطُرحت تساؤلات عن سبب عدم إدماج الميزانيات التكميلية للأنشطة الجارية في تقييم الاحتياجات العالمية لعام 2011 وعن الأنشطة التي لم يشملها هذا التقييم بسبب الفجوة في التمويل.
    Major factors affecting the estimates pertain to the Global Needs Assessment initiative and adjustment of exchange rates for non-US dollar currencies. UN وتتعلق العوامل الرئيسة التي تؤثر في التقديرات بمبادرة " تقييم الاحتياجات العالمية " وتسوية أسعار صرف العملات غير الدولار.
    III. Global Needs Assessment UN ثالثاً - تقييم الاحتياجات العالمية 12-27 9
    H. Global needs assessment: prioritization 29-31 9 UN حاء - تقييم الاحتياجات العالمية: تحديد الأولويات 29-31 11
    H. Global needs assessment: prioritization UN حاء - تقييم الاحتياجات العالمية: تحديد الأولويات
    In this context, one delegation requested that the protracted situations of Afghan refugees in Pakistan and the Islamic Republic of Iran should be prioritized in terms of the Global Needs Assessment. UN وفي هذا السياق، طلب أحد الوفود إعطاء الأولوية للحالات الممتدة للاجئين الأفغان في باكستان وجمهورية إيران الإسلامية من ناحية تقييم الاحتياجات العالمية.
    Major factors affecting the estimates pertain to: additional new emergency needs; increased requirements resulting from an update of the Global Needs Assessment; and adjustment of exchange rates for non-US dollar currencies. UN وتتعلق العوامل الرئيسية التي تؤثر في التقديرات بالاحتياجات الطارئة الجديدة الإضافية، وزيادة المتطلبات الناجمة عن تحديث تقييم الاحتياجات العالمية وتسوية أسعار الصرف للعملات غير دولار الولايات المتحدة الأمريكية.
    15. The Advisory Committee recognizes that the system of budgeting based on the Global Needs Assessment is new and still in development. UN 15- وتُقر اللجنة الاستشارية بأن نظام الميزنة القائم على تقييم الاحتياجات العالمية جديد ولا يزال قيد التطوير.
    The Committee considers that it will be necessary to monitor whether the functioning of the new system of budgeting based on the Global Needs Assessment meets the operational requirements of UNHCR. UN وترى اللجنة أنه سيكون من الضروري رصد ما إذا كان سير عمل النظام الجديد للميزنة استناداً إلى تقييم الاحتياجات العالمية يلبي المتطلبات التشغيلية للمفوضية.
    B. The Global Needs Assessment process 70-82 16 UN باء - عملية تقييم الاحتياجات العالمية 70-82 21
    99. The proposed increase of $504.1 million in programmed activities or 19.6 per cent, is primarily due to a more realistic Global Needs Assessment as well as the inclusion of the following provisions: UN 99- إن الزيادة المقترحة التي تبلغ 504.1 مليون دولار في الأنشطة المبرمجة، أو 19.6 في المائة، تعزى أساساً إلى تقييم الاحتياجات العالمية تقييماً أكثر واقعية فضلاً عن إدراج الاعتمادات التالية:
    While the budget for field operations represents the totality of the needs identified through the Global Needs Assessment process, budgets for the global programmes and for Headquarters have been prioritized. UN وفي حين أن ميزانية العمليات الميدانية تمثل جملة الاحتياجات التي تم تحديدها من خلال عملية " تقييم الاحتياجات العالمية " فإن الأولوية أُعطيت لميزانيات البرامج العالمية والمقر.
    II. The Global Needs Assessment Process UN ثانياً - تقييم الاحتياجات العالمية 111-135 35
    UNHCR was encouraged to develop the GNA as a rationalized and effective needs-based budgeting system. UN وشُجعت المفوضية على تطوير تقييم الاحتياجات العالمية كنظام مُرشدّ وفعال لوضع الميزانيات القائمة على الاحتياجات.
    the GNA methodology takes into consideration the Office's capacity to implement the programmes. UN وتأخذ منهجية تقييم الاحتياجات العالمية في الاعتبار قدرة المفوضية على تنفيذ البرامج.
    The Office was also urged to continue with global needs assessments and efforts to enhance compliance and risk management, while also finding a way to provide results-based reporting. UN كما حثت تلك الوفود المفوضية على مواصلة الاضطلاع بعمليات تقييم الاحتياجات العالمية والاستمرار في بذل الجهود الرامية إلى تعزيز الامتثال وإدارة المخاطر مع السعي أيضاً إلى إيجاد طريقة للإبلاغ بناءً على النتائج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more