"تقييم البرامج القطرية" - Translation from Arabic to English

    • country programme evaluation
        
    • country programme evaluations
        
    • evaluation of country programmes
        
    • reassessment of the country programmes
        
    • evaluate country programmes
        
    • evaluating country programmes
        
    • CPE
        
    The country programme evaluation reports that the success achieved at the national policy level did not translate into results for children in the municipalities. UN ويفيد تقييم البرامج القطرية بأن النجاح الذي أحرز على صعيد السياسة الوطنية لم يترجم إلى نتائج لأجل الأطفال في البلدات.
    country programme evaluation in the Arab Region UN تقييم البرامج القطرية في المنطقة العربية
    :: Ensure that country programme evaluation teams include local consultants, as a way of building local capacity UN :: ضمان شمول أفرقة تقييم البرامج القطرية على استشاريين محليين، كطريقة لبناء القدرات المحلية
    A desk review was done on the state of the art of country programme evaluations. UN وتم إجراء استعراض مكتبي لآخر ما تم التوصل إليه في مجال تقييم البرامج القطرية.
    It included questions on the planning, management and resources dedicated to country programme evaluations. UN كما شملت أسئلة بشأن التخطيط والإدارة والموارد المخصصة لعمليات تقييم البرامج القطرية.
    Table : Evaluation of country programmes: recurrent findings Domain UN النتائج المتكررة في إطار تقييم البرامج القطرية
    The adoption of concluding observations following the consideration of the State party's report was felt to be extremely useful as it allowed for a reassessment of the country programmes, technical assistance projects and even advocacy campaigns. UN ٨٥٠١- ورئي أن اعتماد الملاحظات الختامية بعد النظر في تقرير الدولة الطرف بالغ الفائدة ﻷنه يسمح بإعادة تقييم البرامج القطرية ومشاريع المساعدة التقنية بل وحملات الدعاية.
    Seminar on country programme evaluation UN حلقة دراسية عن تقييم البرامج القطرية
    The report identified the main weaknesses of the country programme evaluation reports produced by UNFPA country offices, namely, the lack of credibility of the findings; the lack of validity of the conclusions; and the poor usability of the recommendations. UN وحدد التقرير نقاط الضعف الرئيسية في تقارير تقييم البرامج القطرية الصادرة عن المكاتب القطرية التابعة لصندوق الأمم المتحدة للسكان، وهي عدم معقولية النتائج التي توصلت إليها تلك التقارير؛ وعدم صحة استنتاجاتها؛ وضآلة إمكانية استخدام توصياتها.
    However, as shown by the 2012 evaluation quality assessment (EQA) review, the increase in country programme evaluation coverage did not result in an improvement in the quality of evaluations conducted by country offices. UN ومع ذلك، وعلى النحو المبين في استعراض تقدير جودة التقييمات الذي أجري عام 2012، لم تسفر الزيادة في نطاق تغطية تقييم البرامج القطرية عن تحسن في جودة التقييمات التي أجرتها المكاتب القطرية.
    The findings of the country programme evaluation are also an important input for the formulation of the UNICEF one-year bridging programme for 2009 and for the overall policy work of UNICEF. UN كما تعد نتائج تقييم البرامج القطرية إسهاماً هاماً في وضع برنامج اليونيسيف التكميلي لمدة عام واحد هو عام 2009 وفي مجمل عمل اليونيسيف المتعلق بالسياسات.
    They considered the lack of baseline data to be a constraint and were concerned that the implementation rate of country programme evaluation recommendations remained low. UN ورأت أن الافتقار إلى البيانات القاعدية يمثل أحد العوائق، وأعربت عن انشغالها من أن نسبة تنفيذ توصيات تقييم البرامج القطرية ما زالت منخفضة.
    With regard to participative country programme evaluation approaches, UNICEF, for instance, outlines it in a new guideline being developed. UN وبالنسبة لنهج تقييم البرامج القطرية القائمة على المشاركة، تقوم اليونيسيف على سبيل المثال بوضع مخططها ضمن مبادئ توجيهية جديدة يجري استحداثها.
    Country Programme Evaluation: Sri Lanka UN تقييم البرامج القطرية: سري لانكا
    country programme evaluation in El Salvador UN تقييم البرامج القطرية في السلفادور
    The survey results indicated that country programme evaluations were inadequately planned. UN وتدل نتائج الدراسة الاستقصائية على أن عمليات تقييم البرامج القطرية لم يتم تخطيطها بشكل كافٍ.
    The main weaknesses identified in the Bolivia and Cameroon country programme evaluations are: UN وفيما يلي نقاط الضعف الرئيسية التي تم تحديدها في عمليتي تقييم البرامج القطرية لبوليفيا والكاميرون:
    However, as indicated by the quality assessment conducted by the Evaluation Branch in 2011, the resulting country programme evaluations fell short of expectations in terms of quality. UN بيد أن عمليات تقييم البرامج القطرية الناجمة كانت دون المتوقع من حيث الجودة، كما أُشير إلى ذلك في تقييم الجودة الذي اضطلع به فرع التقييم في عام 2011.
    It is expected that by 2004, the regional office will gradually assume responsibility for conducting the evaluation of country programmes more systematically. UN وينتظر أن يتولى المكتب الإقليمي في عام 2004 بصورة تدريجية مسؤولية تقييم البرامج القطرية بصورة منهجية أكبر.
    (ii) Group training. Two workshops/seminars for senior officials on transit/transport issues and on the evaluation of country programmes. UN ' ٢` التدريب الجماعي/ حلقتا عمل/ حلقتان دراسيتان لكبار المسؤولين عن مسائل العبور/النقل وعن تقييم البرامج القطرية.
    At its eighth session, the Committee stated that the adoption of concluding observations following the consideration of the State party's report was extremely useful as it allowed for a reassessment of the country programmes, technical assistance projects and even advocacy campaigns. UN ٥٧٠١- ذكرت اللجنة في دورتها الثامنة أن اعتماد الملاحظات الختامية بعد النظر في تقرير الدولة الطرف بالغ الفائدة ﻷنه يسمح بإعادة تقييم البرامج القطرية ومشاريع المساعدة التقنية بل وحملات الدعاية.
    They welcomed the decision of UNFPA management to evaluate country programmes in the penultimate year of the programme cycle. UN ورحبت الوفود بقرار إدارة الصندوق تقييم البرامج القطرية للسنة قبل الأخيرة للدورة البرنامجية.
    More emphasis needs to be placed on assessing the results, impact and effects of programmes and on evaluating country programmes as a whole, as well as assessing the impact of global policies. UN وينبغي التأكيد على نتائج وأثر وتأثير البرامج وعلى تقييم البرامج القطرية ككل، بالإضافة إلى تقييم أثر السياسات العالمية.
    The CPE methodology draws on lessons learned from two pilot CPEs designed and conducted by the Evaluation Branch in Bolivia and Cameroon in 2011. UN واستُمدت منهجية تقييم البرامج القطرية من الدروس المستفادة من تقييمين رائدين للبرامج القطرية صممهما ونفذهما فرع التقييم في بوليفيا والكاميرون في عام 2011.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more