"تقييم النوعية" - Translation from Arabic to English

    • quality assessment
        
    • assessing quality
        
    The quality assessment recommended that the budget be approved by the Administrator in consultation with the Audit Advisory Committee. UN وأوصى تقرير تقييم النوعية بأن يكون مدير البرنامج الإنمائي هو من يُقرّ الميزانية بالتشاور مع اللجنة الاستشارية للمراجعة.
    The appointment process was open and transparent, and judges' performance was subject to quality assessment. UN وعملية التعيين مفتوحة وشفافة ويخضع أداء القضاة إلى تقييم النوعية.
    The quality assessment made findings for the attention of senior management, the Audit Advisory Committee and the Executive Board in relation to internal audit activities. UN وأطلعت الإدارة العليا واللجنة الاستشارية للمراجعة والمجلس التنفيذي على النتائج التي أفرزها تقييم النوعية فيما يتعلق بأنشطة المراجعة الداخلية.
    476. The quality assessment report's overall appraisal of the internal audit activity was that it " partially conforms " to the Standards, and " generally conforms " to the Code of Ethics. UN 476 - وجاء في التقييم العام لأعمال المراجعة الداخلية للحسابات في تقرير تقييم النوعية أنها ' ' تتفق جزئيا`` مع المعايير و ' ' تتفق بوجه عام`` مع مدونة الأخلاقيات.
    2. assessing quality UN 2 - تقييم النوعية
    quality assessment of the Division for Oversight Services UN بـاء - تقييم النوعية في أداء شعبة خدمات الرقابة
    The quality assessment, that took place from July to September, was validated by the IIA. UN وصادق المعهد على سلامة تقييم النوعية الذي تم القيام به من تموز/يوليه إلى أيلول/سبتمبر.
    quality assessment of the Division for Oversight Services UN باء - تقييم النوعية في شعبة خدمات الرقابة
    Guidance on good practices may include, inter alia, advice on the choice of methodology, emission factors, activity data, and uncertainties, and on a series of quality assessment and quality control procedures which may be applied during the preparation of inventories. UN وقد يشمل التوجيه المتعلق بالممارسات الجيدة، في جملة أمور، إسداء المشورة بشأن اختيار المنهجية، وعوامل الانبعاثات، وبيانات الأنشطة، وأوجه عدم التيقن، وبشأن مجموعة من اجراءات تقييم النوعية ومراقبة الجودة قد يجري تطبيقها أثناء إعداد قوائم الجرد.
    The technical quality assessment of over 280 indicators conducted by national statistical experts has led in the advance towards a structured priority set. UN وأسهم تقييم النوعية الفني لما يربو على 280 مؤشرا الذي أجراه الخبراء الإحصائيون الوطنيون في إحراز تقدم نحو إنشاء مجموعة أولويات منظمة.
    :: The technical quality assessment of over 280 indicators conducted by national statistical experts has led in the advance towards a structured priority set. UN :: وأسهم تقييم النوعية الفني لما يربو على 280 مؤشرا الذي أجراه الخبراء الإحصائيون الوطنيون، في إحراز تقدم نحو إنشاء مجموعة أولويات منظمة.
    In paragraph 484, the Board recommended that UNDP fully address, in conjunction with the Office of Audit and Investigations, the outstanding recommendations made during the quality assessment of the Office. UN وفي الفقرة 484، أوصى المجلس بأن يستجيب البرنامج الإنمائي بشكل كامل، بالاشتراك مع مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات، للتوصيات التي لم تنفذ بعد، المقدمة أثناء تقييم النوعية الذي أجري لهذا المكتب.
    The findings of the quality assessment are presented in table 3. UN ويبين الجدول 3 استناتجات تقييم النوعية.
    478. The quality assessment report identified matters that were external to the internal audit activity, but that had an impact on the internal audit and UNDP, and might need to be addressed by the senior management of UNDP. UN 478 - حدد تقرير تقييم النوعية مسائل خارجة عن نطاق عملية المراجعة الداخلية للحسابات لكنها ذات أثر على المراجعة الداخلية للحسابات والبرنامج الإنمائي وقد تحتاج لأن تعالجها الإدارة العليا لهذا البرنامج.
    The quality assessment identified the need for the Office of Audit and Investigations to perform further work to verify auditor competence, the scope of work, the audit focus, the basis for findings and the reliability of reporting. UN وأشار تقرير تقييم النوعية إلى أن على اللجنة الاستشارية للمراجعة بذل المزيد من الجهود للتحقق من كفاءة مُراجع الحسابات ومن نطاق عمل المراجعة ومصب اهتمامها والأسس التي تستند إليها استنتاجاتها وموثوقية التقارير المقدمة في إطارها.
    481. The quality assessment report also highlighted matters relating to the internal audit activity's own processes and the way it conducts its function, and noted certain weaknesses. UN 481 - سلط تقرير تقييم النوعية الضوء أيضا على مسائل متعلقة بإجراءات عملية المراجعة الداخلية نفسها وبكيفية اضطلاعها بأعمالها، مشيرا إلى بعض مواطن الضعف.
    484. The Board recommends that UNDP fully address, in conjunction with the Office of Audit and Investigations, the outstanding recommendations made during the quality assessment of the Office of Audit and Investigations. UN 484 - يوصي المجلس برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بأن يستجيب بشكل كامل، بالاشتراك مع مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات، للتوصيات التي لم تنفذ بعد المقدمة، خلال تقييم النوعية الذي أجري لهذا المكتب.
    485. UNDP indicated that it had already implemented many of the recommendations arising from the quality assessment exercise and had established an action plan to address the remaining recommendations. UN 485 - ذكر البرنامج الإنمائي أنه طبق بالفعل العديد من التوصيات الناشئة عن عملية تقييم النوعية ووضع خطة عمل لتطبيق بقية التوصيات.
    UNDP would continue to improve the working arrangements of the internal audit and investigation functions, in consultation with the Audit Advisory Committee and to the extent that the recommendations resulting from the quality assessment exercise were considered relevant and meaningful. UN وسيواصل البرنامج الإنمائي تحسين ترتيبات العمل لمهمتي المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيق، بالتشاور مع اللجنة الاستشارية للمراجعة وبقدر ما تكون التوصيات المنبثقة عن عملية تقييم النوعية مناسبة وذات مغزى.
    A quality assessment framework, based on quality frameworks for other statistical standards, such as the 1993 SNA and the Balance of Payments Manual, fifth edition, could be developed for SEEA. UN ويمكن وضع إطار لتقييم نوعية نظام الحسابات البيئية والاقتصادية المتكاملة استنادا إلى أطر تقييم النوعية لغيره من المعايير الإحصائية من قبيل نظام الحسابات القومية لعام 1993 ودليل ميزان المدفوعات في طبعته السادسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more