"تقييم على نطاق المنظومة" - Translation from Arabic to English

    • system-wide evaluation
        
    37. The proposed framework for a system-wide evaluation mechanism is inspired by a number of key principles, as follows: UN 37 - ويستلهم الإطار المقترح لآلية تقييم على نطاق المنظومة عددا من المبادئ الرئيسية تتمثل فيما يلي:
    (d) Participating as a reference group member with respect to initiatives to establish a system-wide evaluation mechanism. VI. Conclusions UN :: المشاركة بصفة عضو في فريق مرجعي فيما يتعلق بالمبادرات الرامية إلى إنشاء آلية تقييم على نطاق المنظومة.
    Credible and effective independent system-wide evaluation is not optional in the current climate, where there are increasing demands on the United Nations to be efficient, transparent and accountable. UN وإجراء تقييم على نطاق المنظومة يتسم بالاستقلالية والفعالية والمصداقية ليس مسألة خيار في المناخ الحالي حيث يتزايد الطلب على أداء من الأمم المتحدة يتصف بالفعالية والشفافية وبالقابلية للمساءلة.
    Another speaker expressed support for the Department's efforts to rationalize the United Nations information centres and hoped that the Department would link the United Nations information centre regionalization process with a system-wide evaluation of all United Nations offices worldwide. UN وأعرب متكلم آخر عن الدعم للجهود التي تبذلها الإدارة لترشيد مراكز الأمم المتحدة للإعلام، وأعرب عن أمله في أن تربط الإدارة بين عملية الهيكلة الإقليمية لمراكز الأمم المتحدة للإعلام وإجراء تقييم على نطاق المنظومة لجميع مكاتب الأمم المتحدة في العالم.
    (c) Coordinate their training efforts through a system-wide evaluation of the impact of gender-training. UN )ج( تنسيق جهودها التدريبية عن طريق إجراء تقييم على نطاق المنظومة ﻷثر التدريب المتعلق بمراعاة الفوارق بين الجنسين.
    15. This system-wide evaluation, was requested by the Committee for Programme and Coordination at its May 1994 session in accordance with the monitoring and evaluation arrangements provided for in General Assembly resolution 46/151 of 18 December 1991. UN ٥١ - طلبت لجنة البرنامج والتنسيق، في دورتها المعقودة في أيار/مايو ٤٩٩١، إجراء تقييم على نطاق المنظومة عملا بترتيبات الرصد والتقييم التي نص عليها قرار الجمعية العامة ٦٤/١٥١ المؤرخ ٨١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١.
    The proposed framework for a system-wide evaluation mechanism includes principles and modalities suggested in subsequently refined contributions to the CEB discussion by the United Nations Evaluation Group, which brings together the heads of evaluation from throughout the United Nations system. UN ويشمل الإطار المقترح لآلية تقييم على نطاق المنظومة مبادئ وطرائق طرحها ثم صقلها في إسهامات لاحقة في مناقشات مجلس الرؤساء التنفيذيين فريقُ الأمم المتحدة المعني بالتقييم الذي يجمع الرؤساء المعنيين بالتقييم في شتى أجزاء منظومة الأمم المتحدة.
    38. The basic principles that were taken into account in responding to the mandate given by the General Assembly to establish a system-wide evaluation mechanism can therefore be summarized as follows: UN 38 - وبناء على ذلك، يمكن إيجاز المبادئ الأساسية التي روعيت في الاستجابة للولاية الصادرة عن الجمعية العامة بشأن إنشاء آلية تقييم على نطاق المنظومة فيما يلي:
    Although the Inter-Agency Committee on Women and Gender Equality is compiling an inventory/database, further efforts are needed for a system-wide evaluation of the impact of gender-training. UN على الرغم من أن اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين تقوم بجمع قائمة جرد/قاعدة بيانات، فإن ثمة حاجة الى مزيد من الجهود ﻹجراء تقييم على نطاق المنظومة ﻷثر التدريب المتعلق بمراعاة الفوارق بين الجنسين.
    29. Another speaker, who said that his Government supported the Department's efforts to rationalize United Nations information centres, hoped that it would link the regionalization process for the centres with a system-wide evaluation of all United Nations offices worldwide. UN 29 - وذكر متكلم آخر أن حكومته تؤيد جهود الإدارة الرامية إلى ترشيد مراكز الأمم المتحدة للإعلام معربا عن أمله في أن تربط الإدارة عملية الهيكلة الإقليمية لهذه المراكز بعملية تقييم على نطاق المنظومة لجميع مكاتب الأمم المتحدة في مختلف أنحاء العالم.
    (n) A system-wide evaluation could be undertaken regarding the work of the United Nations in the area of employment and decent work, with a focus on bringing more insights concerning the relevance and effectiveness of current programming in this area. UN (ن) يمكن إجراء تقييم على نطاق المنظومة بشأن أعمال الأمم المتحدة في مجال العمالة وتوفير العمل اللائق، مع التركيز على تحقيق المزيد من الرؤى في ما يتعلق بأهمية وفعالية البرامج الحالية في هذا المجال.
    82. Pursuant to a request by Member States in General Assembly resolution 64/289, the Secretary-General submitted a report on a system-wide evaluation mechanism (A/67/93-E/2012/79). UN 82 - بناء على طلب قدمته الدول الأعضاء في قرار الجمعية العامة 64/289، قدّم الأمين العام تقريرا عن إنشاء آلية تقييم على نطاق المنظومة (A/67/93 - E/2012/79).
    58. Efforts to strengthen the evaluation function across the United Nations development system will be informed by the outcome of a comprehensive review of existing institutional frameworks for system-wide evaluation of United Nations operational activities for development. UN 58 - وستستفيد الجهود المبذولة لتعزيز مهمة التقييم في جميع وحدات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي من المعلومات الواردة في نتائج استعراض شامل لأطر مؤسسية قائمة حاليا لإجراء تقييم على نطاق المنظومة للأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التنمية.
    In 2006 the High-level Panel on United Nations System-wide Coherence recommended that a system-wide evaluation mechanism be set up by 2008 and a common evaluation methodology applied across the system by 2010. UN 193- وفي عام 2006، أوصى الفريق الرفيع المستوى المعني بكفالة الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة بإنشاء آلية تقييم على نطاق المنظومة بحلول عام 2008، وبوضع منهجية تقييم مشتركة تطبق في المنظومة بأسرها بحلول عام 2010.
    In section IV, the report reviews the implementation and integration of the 2008-2009 System-wide Action Plan for implementing resolution 1325 (2000), following a system-wide evaluation of progress achieved in implementing the Action Plan. UN وفي الفرع الرابع، يستعرض التقرير تنفيذ ودمج خطة العمل على نطاق المنظومة بشأن تنفيذ القرار 1325 (2000) للفترة 2008-2009، وذلك عقب إجراء تقييم على نطاق المنظومة للتقدم المحرز في تنفيذ خطة العمل.
    82. Several new exchanges took place with the Evaluation Group and CEB, regarding paragraph 8 of General Assembly resolution 63/311, which requests the Secretary-General to make recommendations on the establishment of a system-wide evaluation mechanism. UN 82 - وجرت عمليات متعددة لتبادل الآراء مع فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم ومجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، فيما يتعلق بالفقرة 8 من قرار الجمعية العامة 63/311 الذي يطلب إلى الأمين العام أن يقدم توصيات بشأن إنشاء آلية تقييم على نطاق المنظومة.
    In 2006 the High-level Panel on United Nations System-wide Coherence recommended that a system-wide evaluation mechanism be set up by 2008 and a common evaluation methodology applied across the system by 2010. UN 193 - وفي عام 2006، أوصى الفريق الرفيع المستوى المعني بكفالة الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة بإنشاء آلية تقييم على نطاق المنظومة بحلول عام 2008، وبوضع منهجية تقييم مشتركة تطبق في المنظومة بأسرها بحلول عام 2010.
    4. At the top of the activities of the various organizations and in order to ensure their coherence, the 2005 World Summit Outcome document called for system-wide evaluation mechanism to ensure coherence of the United Nations organizations under the slogan, " Delivering as One United Nations " . UN 4- وتتويجاً لأنشطة مختلف المؤسسات وحرصاً على التماسك، دعت الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 إلى إنشاء آلية تقييم على نطاق المنظومة تحرص على تماسك مؤسسات الأمم المتحدة تحت شعار " أمم متحدة واحدة في الأداء " .
    At the top of the activities of the various organizations and in order to ensure their coherence, the 2005 World Summit Outcome document called for system-wide evaluation mechanism to ensure coherence of the United Nations organizations under the slogan, " Delivering as One United Nations " . UN 4- وتتويجاً لأنشطة مختلف المؤسسات وحرصاً على التماسك، دعت الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 إلى إنشاء آلية تقييم على نطاق المنظومة تحرص على تماسك مؤسسات الأمم المتحدة تحت شعار " أمم متحدة واحدة في الأداء " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more