One representative expressed support for such a committee but cautioned that the establishment of a standing committee would entail substantial administrative costs. | UN | وأعرب أحد الممثلين عن دعمه لهذه اللجنة، لكنه حذر من أن إنشاء لجنة دائمة سيؤدي إلى تكبد تكاليف إدارية كبيرة. |
Approval of the mobility policy is not expected to result in additional resource requirements or administrative costs in these areas. | UN | ولا يتوقع لاعتماد سياسة التنقل أن يسفر عن احتياجات إضافية من الموارد أو تكاليف إدارية في هذه المجالات. |
The poor would borrow relatively small amounts, and the processing and supervision of lending to them would consume administrative costs that would be disproportionate to the amount of lending. | UN | ويقترض الفقراء مبالغ صغيرة نسبياً ويستهلك تجهيز اﻹقراض واﻹشراف عليه تكاليف إدارية لا تتناسب مع مبالغ القروض. |
Base structure costs are further defined as fixed indirect management costs. | UN | بل وتُعرف تكاليف الهياكل الأساسية بأنها تكاليف إدارية غير مباشرة ثابتة. |
This would save administrative costs to the benefit of the programme countries and encourage coordination, cooperation and consultation. | UN | وذلك من شأنه أن يوفر تكاليف إدارية مما يعود بالفائدة على البلدان المتلقية ويشجع التنسيق والتعاون والتشاور. |
UNHCR categorization of posts and the related administrative costs | UN | تصنيف الوظائف في مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وما يتصل بها من تكاليف إدارية |
This has led to incoherent programme interventions and excessive administrative costs. | UN | وقد أسفر ذلك عن عدم انسجام في تدخلات البرامج وفي تكاليف إدارية مفرطة. |
The increase also includes an additional $275,500 in administrative costs and $218,300 in audit costs; | UN | وتشمل الزيادة أيضا مبلغا إضافيا قدره 500 275 دولار تكاليف إدارية و 300 218 دولار تكاليف مراجعة الحسابات؛ |
Record bank charges on operations as administrative costs | UN | تسجيل الرسوم المصرفية على العمليات بوصفها تكاليف إدارية |
Small earmarked contributions also carry relatively high administrative costs, but discouraging such donations risks creating a disincentive effect. | UN | وتنطوي التبرعات المخصصة بدورها على تكاليف إدارية مرتفعة نسبياً، لكن إعاقة هذه الهبات قد تحدث أثراً مثبطاً. |
In fact, market-based health care systems are more inefficient and result in higher administrative costs. | UN | وتتسم نظم الرعاية الصحية القائمة على السوق، في واقع الأمر، بفعالية أقل وتؤدي إلى تكاليف إدارية أعلى. |
Small earmarked contributions also carry relatively high administrative costs, but discouraging such donations risks creating a disincentive effect. Programming issues | UN | وتنطوي التبرعات المخصصة بدورها على تكاليف إدارية مرتفعة نسبياً، لكن إعاقة هذه الهبات قد تحدث أثراً مثبطاً. |
Their operation may also involve significant administrative costs. | UN | كما يمكن أن تترتب على استخدامها تكاليف إدارية كبيرة. |
(ii) Storage, handling and associated administrative costs | UN | `2` تكاليف التخزين والمناولة وما يتصل بها من تكاليف إدارية |
(iii) Re-packaging, adaptation and associated administrative costs | UN | `3` تكاليف إعادة التغليف والتكييف وما يتصل بها من تكاليف إدارية |
Germany seeks compensation for travel expenses and administrative costs related to the experts' travel. | UN | وتلتمس ألمانيا تعويضاً عن نفقات سفر الخبيرين وما يتصل بهذا السفر من تكاليف إدارية. |
No administrative costs are charged to Medical Insurance Plan: all costs are borne by the UNHCR annual budget. | UN | ولا تُحمَّل أية تكاليف إدارية على حساب خطة التأمين الطبي، حيث تتكفل الميزانية السنوية للمفوضية بجميع التكاليف. |
The arrangement costs of the paid community service along with the related administration/management costs are likewise reimbursed from the Labour Market Fund. | UN | ويغطي الصندوق نفسه تكاليف مشروع الخدمة المجتمعية المدفوعة الأجر وما يتصل به من تكاليف إدارية. |
They stated that General Assembly-mandated activities, such as security, International Public Sector Accounting Standards (IPSAS), administration of justice and human resource contractual reform should be considered as management costs. | UN | وأوضحت أن الأنشطة المقررة بموجب تكليف من الجمعية العامة، مثل الأمن، والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، وإقامة العدل، وإصلاح تعاقدات الموارد البشرية ينبغي أن تعتبر تكاليف إدارية. |
Some legal systems allowed for the selection of those assets for seizure or forfeiture which could be sold and did not carry excessive management costs. | UN | فبعض النظم القانونية تنص على أن تُختار للمصادرة، أو للاستيلاء بوضع اليد، تلك الموجودات التي يمكن بيعها ولا تنطوي على تكاليف إدارية مفرطة. |
In the Panel’s view, this expense was an administrative cost incurred in valuing the underlying losses. | UN | ويرى الفريق أن هذه النفقات هي تكاليف إدارية تتعلق بتقدير الخسائر المعنية. |
94. However, delays in the implementation of projects resulted in additional administrative charges stemming from successive amendments to the agreements or budgetary reviews. | UN | 94 - بيد أن تأخيرات تنفيذ المشاريع أدت إلى تكاليف إدارية إضافية ناجمة عن التعديلات المتتالية للاتفاقات أو استعراضات الميزانية. |