"تكاليف إعداد" - Translation from Arabic to English

    • preparation costs
        
    • costs of preparing
        
    • cost of preparing
        
    • development costs
        
    • cost Sundry
        
    • costs for
        
    • preparation cost
        
    • costs of preparation
        
    The Governing Council has directed the panels of Commissioners not to consider claim preparation costs at this time. UN وقد أوعز مجلس اﻹدارة إلى أفرقة المفوضين بعدم النظر في تكاليف إعداد المطالبات في هذه المرحلة.
    The Panel makes no recommendation with respect to that portion of the claim regarding claim preparation costs. UN ولا يقدم الفريق أي توصية فيما يتصل بذلك الجزء من المطالبة بشأن تكاليف إعداد المطالبات.
    The Panel, therefore, makes no recommendation with respect to Iran's claim for claim preparation costs. UN ومن ثم، لا يصدر الفريق أية توصية بشأن مطالبة إيران بالتعويض عن تكاليف إعداد المطالبة.
    The fifth claim unit is for claim preparation costs. UN وتغطي الوحدة الخامسة من المطالبة تكاليف إعداد المطالبة.
    Decision concerning claims preparation costs taken by the Governing Council of the UN مقرر بشأن تكاليف إعداد المطالبات اتخذه مجلس إدارة لجنة الأمم المتحدة
    The issue of claim preparation costs is to be resolved by the Governing Council at a future date. UN سيقوم مجلس الإدارة في تاريخ لاحق بتسوية مسألة تكاليف إعداد المطالبات.
    Accordingly, the Panel has made no recommendation with respect to compensation for claim preparation costs. UN وبناء على ذلك، لم يقدم الفريق أي توصية بشأن التعويض عن تكاليف إعداد المطالبات.
    Accordingly, the Panel has made no recommendation with respect to compensation for claim preparation costs. UN وبناءً على ذلك، لم يقدم الفريق أي توصية بشأن التعويض عن تكاليف إعداد المطالبات.
    The issue of claim preparation costs is to be resolved by the Governing Council at a future date. UN سيبت مجلس الإدارة في تاريخ لاحق في مسألة تكاليف إعداد المطالبات.
    Therefore, this Panel has made and will make no recommendations with respect to claim preparation costs in any of the claims where they have been raised. UN وعليه، لم يقدم هذا الفريق، ولن يقدم، أية توصيات بشأن تكاليف إعداد المطالبات في أي من المطالبات المشار فيها إلى ذلك.
    Accordingly, the Panel has made no recommendation with respect to compensation for claim preparation costs. UN وبالتالي لم يقدم الفريق أي توصية فيما يتعلق بالتعويض عن تكاليف إعداد المطالبات.
    Accordingly, the Panel has made no recommendation with respect to compensation for claim preparation costs. UN وبناء على ذلك، لم يقدم الفريق أي توصية بشأن التعويض عن تكاليف إعداد المطالبات.
    The Panel has been informed by the Executive Secretary of the Commission that the Governing Council intends to resolve the issue of claim preparation costs in the future. UN وأحاط الأمين التنفيذي للجنة الفريق علما بأن مجلس الإدارة يعتزم حسم مسألة تكاليف إعداد المطالبات في المستقبل.
    Accordingly, the Panel makes no recommendation with respect to compensation for claim preparation costs. UN وبناء عليه، لم يقدم الفريق أي توصية فيما يتعلق بالتعويض عن تكاليف إعداد المطالبات.
    The Panel classifies this claim as a claim for claim preparation costs. UN ويصنف الفريق هذه المطالبة على أنها مطالبة بالتعويض عن تكاليف إعداد المطالبات.
    The Panel finds that the claim for preparation costs is an additional loss item claimed by TJV. UN ويرى الفريق أن تكاليف إعداد المطالبة تمثل بنداً إضافياً من بنود الخسائر التي يطالب بها المشروع التركي المشترك.
    Therefore, this Panel has made and will make no recommendations with respect to claim preparation costs in any of the claims where they have been raised. UN وعليه، لم يقدم هذا الفريق، ولن يقدم، أية توصيات بشأن تكاليف إعداد المطالبات في أي من المطالبات المشار فيها إلى ذلك.
    It is not clear which portion of the claim is for claims preparation costs and which portion is for claims processing costs. UN ولا توضع المطالبة النسبة التي تُمثل تكاليف إعداد المطالبات والنسبة التي تمثل تكاليف تجهيزها.
    Accordingly, the Panel makes no recommendation with respect to compensation for claim preparation costs. UN وبناء عليه، لم يقدم الفريق أي توصية فيما يتعلق بالتعويض عن تكاليف إعداد المطالبات.
    The compensation sought also includes the costs of preparing educational material on the safe disposal of waste and personal hygiene. UN كما يشمل التعويض المطالب به تكاليف إعداد المواد التثقيفية بشأن التخلص المأمون من النفايات والنظافة الصحية الشخصية.
    Some claimants seek to recover compensation for the cost of preparing their claims. UN 60- يسعى بعض أصحاب المطالبات إلى الحصول على تعويض عن تكاليف إعداد مطالباتهم.
    The procurement regulations should illustrate what should not be attempted to be recovered through the price charged for the documents, such as development costs (including consultancy fees and advertising costs). UN وينبغي أن تبين لوائح الاشتراء ما لا يجب السعي إلى استرجاعه عن طريق السعر المتقاضى لقاء الوثائق، مثل تكاليف إعداد تلك الوثائق (بما في ذلك أتعاب الخبراء الاستشاريين وتكاليف الإعلان).
    Total reporting cost Sundry UN مجموع تكاليف إعداد التقارير
    Requirements for preparation costs for equipment relate to the positioning cost for the heavy landing craft under commercial contract. UN وتتصل تكاليف إعداد المعدات بتكاليف إرساء سفينة الإنزال الثقيلة التي ستوفر بموجب عقد تجاري.
    All claim figures in the body of this report are net of any claim preparation cost claims advanced by the claimants. UN 415- جميع مبالغ المطالبات الواردة في هذا التقرير لا تشمل أية مطالبات يقدمها المطالبون بشأن تكاليف إعداد المطالبات.
    (c) The costs of preparation and production of reports have been reduced to what the Panel considers reasonable. UN (ج) وتخفيض تكاليف إعداد وتقديم التقارير إلى الحد الذي يعتبره الفريق معقولاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more