"تكاليف السفر لأغراض التناوب" - Translation from Arabic to English

    • cost of rotation travel
        
    • rotation travel costs
        
    • costs of rotation travel
        
    • costs for rotation travel
        
    :: External: increased average cost of rotation travel UN :: العوامل الخارجية: زيادة متوسط تكاليف السفر لأغراض التناوب
    and in the cost of rotation travel UN :: بارامترات التكاليف: التغير في معدلات بدل الإقامة المقرر للبعثة وفي تكاليف السفر لأغراض التناوب
    :: External: increased average cost of rotation travel UN :: العوامل الخارجية: زيادة متوسط تكاليف السفر لأغراض التناوب
    The Advisory Committee notes this reduction in rotation travel costs. UN وتحيط اللجنة الاستشارية بهذا الانخفاض في تكاليف السفر لأغراض التناوب.
    Lower costs of rotation travel and contingent-owned equipment movements UN انخفاض تكاليف السفر لأغراض التناوب وتحركات المعدات المملوكة للوحدات
    110. The additional requirements are attributable primarily to: (a) the inclusion of a provision for freight costs for the projected deployment or replacement of formed police units; and (b) higher costs for rotation travel at $2,377 per person compared with $1,604 per person applied in the 2013/14 budget. UN 110 - تعزى الاحتياجات الإضافية أساسا إلى: (أ) إدراج الاعتماد المخصص لتكاليف الشحن المتصلة بالنشر المتوقع لوحدات الشرطة المشكلة أو استبدالها؛ (ب) ارتفاع تكاليف السفر لأغراض التناوب لتبلغ 377 2 دولارا للشخص الواحد مقارنة بمبلغ 604 1 دولارات للشخص الواحد المطبق في ميزانية الفترة 2013/2014.
    The reduced requirements for formed police units are mainly attributable to a reduction in the cost of rotation travel owing to the utilization of the Mission's assets in the rotation of personnel. UN ويعزى انخفاض احتياجات وحدات الشرطة المشكلة في المقام الأول إلى انخفاض تكاليف السفر لأغراض التناوب بسبب استخدام أصول البعثة في تناوب الأفراد.
    The average cost of rotation travel was reduced from $1,400 in 2007/08 to $1,000 per person in 2008/09. The UN وتم خفض متوسط تكاليف السفر لأغراض التناوب من 400 1 دولار في الفترة 2007/2008 إلى 000 1 دولار للفرد في الفترة 2008/2009.
    The increased requirements are due primarily to increases in the cost of rotation travel by commercial or charter aircraft and an increase in the unit cost of rations, as well as in the associated warehousing and transportation costs. UN وتعزى الزيادة في الاحتياجات أساسا إلى الزيادات في تكاليف السفر لأغراض التناوب بطائرات تجارية أو مستأجرة وزيادة في تكلفة الوحدة من حصص الإعاشة، وكذلك ما يرتبط بها من تكاليف التخزين والنقل.
    The reduced requirements for formed police units are mainly attributable to a reduction in the cost of rotation travel owing to the utilization of the Mission's assets in the rotation of personnel. UN ويعزى انخفاض احتياجات وحدات الشرطة المشكلة في المقام الأول إلى انخفاض تكاليف السفر لأغراض التناوب بسبب استخدام أصول البعثة في تناوب الأفراد.
    7. The additional requirements were attributable to two factors, namely, the vacancy rate of 13 per cent for the period as compared to the budgeted vacancy rate of 15 per cent and the higher cost of rotation travel. UN 7 - تعزى الاحتياجات الإضافية إلى عاملين، هما تحديدا معدل الشغور البالغ 13 في المائة في هذه الفترة مقارنة بمعدل الشغور المدرج في الميزانية البالغ 15 في المائة وارتفاع تكاليف السفر لأغراض التناوب.
    In the light of recent experience, the average cost of rotation travel has been decreased to $1,700 per person for a one-way trip compared with $1,925 applied in the approved budget for the 2000/01 period; hence reduced requirements of $35,600. UN وفي ضوء التجربة المكتسبة في الآونة الأخيرة، خفض متوسط تكاليف السفر لأغراض التناوب إلى 700 1 دولار للفرد للرحلة ذهابا فقط مقابل 925 1 دولارا كانت مطبقة في الميزانية المعتمدة للفترة 2000-2001؛ مما أدى إلى تخفيض الاحتياجات بمبلغ قدره 600 35 دولار.
    110. The main factor contributing to the variance under this heading is the increased cost of rotation travel of $5,330 per round trip based on actual expenditure in the 2012/13 period compared with $3,940 budgeted for the 2013/14 financial period. UN 110 - يتمثل العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق تحت هذا البند في انخفاض متوسط تكاليف السفر لأغراض التناوب حيث بلغت تكلفة تذكرة السفر ذهابا وإيابا 330 5 دولارا في الفترة 2012/2013 مقارنة بمبلغ 940 3 دولاراً لتذكرة السفر ذهابا وإيابا في الفترة المالية 2013/2014.
    126. The main factor contributing to the variance under this heading is the lower average cost of rotation travel of $3,940 per round trip compared with $4,952 per round-trip air fare in the 2012/13 financial period. UN 126 - يتمثل العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق تحت هذا البند في انخفاض متوسط تكاليف السفر لأغراض التناوب حيث أن تكلفة تذكرة السفر ذهابا وإيابا بلغت 940 3 دولارا مقارنة بمبلغ 952 4 لتذكرة السفر ذهابا وإيابا في الفترة المالية 2012/2013.
    128. The main factor contributing to the variance under this heading is the lower average cost of rotation travel of $4,008 per round trip compared with $5,283 per round-trip air fare in the 2012/13 financial period. UN 128 - يتمثل العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق تحت هذا البند في انخفاض متوسط تكاليف السفر لأغراض التناوب حيث أن تكلفة تذكرة السفر ذهابا وإيابا بلغت 008 4 دولارات مقارنة بمبلغ 283 5 دولارا لتذكرة السفر ذهابا وإيابا في الفترة المالية 2012/2013.
    58. The additional requirements were attributable mainly to: higher rotation travel costs for some contingents; higher levels of serviceability of contingent-owned equipment; and the shipment of contingent-owned equipment of five repatriating contingent units. UN 58 - تُعزى الاحتياجات الإضافية أساسا إلى ارتفاع تكاليف السفر لأغراض التناوب في بعض الوحدات العسكرية؛ وارتفاع مستويات الصلاحية التشغيلية للمعدات المملوكة للوحدات؛ وشحن معدات مملوكة لخمس وحدات لإعادتها إلى أوطانها.
    (a) Military contingents ($7,134,200, or 3.8 per cent): owing to higher rotation travel costs for some contingents, higher levels of serviceability of contingent-owned equipment and the shipment of contingent-owned equipment of five repatriating contingent units. UN (أ) الوحدات العسكرية (200 134 7 دولار، أو نسبة 3.8 في المائة): ترجع الاحتياجات الإضافية إلى ارتفاع تكاليف السفر لأغراض التناوب في بعض الوحدات العسكرية؛ وارتفاع مستويات الصلاحية التشغيلية للمعدات المملوكة للوحدات؛ وشحن معدات مملوكة لخمس وحدات لإعادتها إلى أوطانها.
    (a) Military contingents ($5,255,900, or 2.8 per cent), due primarily to increases in the costs of rotation travel by chartered or commercial aircraft and to increases in both the unit cost of rations and the warehousing and transportation costs; UN (أ) الوحدات العسكرية (900 255 5 دولار، أو 2.8 في المائة)، ويعزى ذلك أساسا إلى الزيادة في تكاليف السفر لأغراض التناوب بطائرات مستأجرة أو تجارية وإلى زيادات في تكلفة وحدة حصص الإعاشة وتكاليف التخزين والنقل؛
    103. The variance is attributable primarily to increases in the costs of rotation travel by chartered or commercial aircraft, resulting from the increase in the average cost from $983 per one-way trip in 2008/09 to $1,131 per one-way trip in 2009/10 for military contingents and from $1,876 per one-way trip in 2008/09 to $2,251 per one-way trip in 2009/10 for staff officers. UN 103 - يُعزى الفرق أساساً إلى زيادات في تكاليف السفر لأغراض التناوب بالطائرات المستأجرة أو التجارية، مما أدى إلى زيادة في متوسط التكلفة من 983 دولاراً للسفر باتجاه واحد في الفترة 2008/2009 إلى 131 1 دولاراً للسفر باتجاه واحد في الفترة 2009/2010 للوحدات العسكرية ومن 876 1 دولاراً لسفر باتجاه واحد في الفترة 2008/2009 إلى 251 2 دولاراً للسفر باتجاه واحد في الفترة 2009/2010 لضباط الأركان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more