"تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي" - Translation from Arabic to English

    • travel and daily subsistence allowance costs
        
    • for travel and daily subsistence allowance
        
    • travel costs and daily subsistence allowance
        
    • for the travel and daily subsistence allowance
        
    • travel costs and per diem
        
    • travel and daily subsistence allowance for
        
    • cost of travel and DSA
        
    • travel and per diem costs
        
    • travel and per diem expenses
        
    • travel and per diem for required
        
    • of travel and daily subsistence allowance
        
    • travel and daily subsistence allowance of
        
    This, coupled with the lower travel and daily subsistence allowance costs related to a number of expert witnesses who had travelled from within the Netherlands, resulted in lower expenditures, amounting to $29,300. UN وقد أفضى ذلك، إلى جانب انخفاض تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي فيما يختص بعدد من الخبراء الشهود الذين سافروا من داخل هولندا، إلى انخفاض في التكلفة بلغ 300 29 دولار.
    (c) Reduction of travel and daily subsistence allowance costs for meetings of the Expanded Bureau (US$ 11,000 per meeting) and Compliance Committee (US$ 5,800 per meeting). UN (ج) تخفيض تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي لاجتماعات المكتب الموسع (000 11 دولار لكل اجتماع) واجتماعات لجنة الامتثال (800 5 دولار لكل اجتماع).
    Therefore, net additional requirements of $17,900 will arise in the first year and $21,900 for the next year, or $39,800 for the biennium to provide for travel and daily subsistence allowance of the five experts. UN وعليه، ستنشأ احتياجات إضافية صافية قدرها 900 17 دولار في السنة الأولى، و900 21 دولار للسنة التالية، أو ما يعادل 800 39 دولار لفترة السنتين لتغطية تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي للخبراء الخمسة.
    Calculations for consultants are based on remuneration at level C, including travel costs and daily subsistence allowance. UN ويتم حساب تكاليف الخبراء الاستشاريين على أساس الأجر على المستوى جيم، بما في ذلك تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي.
    These implications would amount to $154,500 and would provide for the travel and daily subsistence allowance of participants in consultations of the Bureau with intergovernmental and other stakeholders. UN وستبلغ هذه الآثار 500 154 دولار وستغطي تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي للمشاركين في مشاورات المكتب مع الأطراف الحكومية الدولية وغيرها من الأطراف ذات المصلحة.
    (x) Ad Hoc Group of Experts on International Cooperation in Tax Matters: $136,900 for travel costs and per diem of the experts to attend the tenth meeting in Geneva in 2001; UN `٠١` فريق الخبراء المخصص للتعاون الدولي في المسائل الضريبية: ٠٠٩ ٦٣١ دولار لتغطية تكاليف السفر وبدل اﻹقامة اليومي للخبراء الذين يحضرون الاجتماع العاشر في جنيف في عام ١٠٠٢؛
    The costs associated with the induction course also included travel and daily subsistence allowance for the Chair of the Committee. UN وشملت التكاليف المرتبطة بالدورة التعريفية أيضا تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي لرئيس اللجنة.
    travel and daily subsistence allowance costs related to possible attendance at sessions of the Assembly of the States Parties, the meeting of its Bureau, the Inaugural Meeting and the meeting of the Committee on Budget and Finance are not included under this heading, as they are reflected under the non-conference-servicing costs related to those meetings. C. The Registry UN ولم تدرج في إطار هذا البند تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي المتعلقة باحتمال حضور دورات جمعية الدول الأطراف، واجتماع مكتبها، والاجتماع الافتتاحي واجتماع لجنة الميزانية والمالية، نظرا لكونها مدرجة ضمن تكاليف الخدمات غير المتعلقة بخدمة المؤتمرات والمتصلة بتلك الاجتماعات.
    travel and daily subsistence allowance costs related to possible attendance at sessions of the Assembly of the States Parties, the meeting of its Bureau, the Inaugural Meeting and the meeting of the Budget and Finance Committee are not included under this heading, as they are reflected under the non-conference-servicing costs related to those meetings. UN ولم تدرج تحت هذا البند تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي المتعلقة باحتمال حضور دورات جمعية الدول الأطراف، واجتماع مكتبها، والجلسة الافتتاحية واجتماع لجنة الميزانية والمالية، نظرا لكونها واردة في بند تكاليف الخدمات غير المتعلقة بالمؤتمرات لتلك الاجتماعات.
    It is also estimated that a total amount of $56,600 for the biennium 2008-2009 will be required for travel and daily subsistence allowance related to the participation of four Human Rights Council thematic procedures mandate-holders in the Social Forum under section 23, Human rights. UN ويقدر أيضا أن تكون هناك حاجة إلى مبلغ إجماليه 600 56 دولار لفترة السنتين 2008-2009 لتغطية تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي المتصلة بمشاركة أربعة من أصحاب ولايات الإجراءات المواضيعية في المنتدى الاجتماعي وذلك في إطار الباب 23، حقوق الإنسان.
    150. Requirements estimated at Euro85,000 would provide for travel and daily subsistence allowance in respect of the Registrar, the Director of Common Services and other staff of the Registry, including the Common Services Division. UN 150 - ستغطي الاحتياجات البالغة 000 85 يورو تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي للمسجل ومدير الخدمات المشتركة وسائر موظفي قلم المحكمة، بما في ذلك شعبة الخدمات المشتركة.
    136. Requirements estimated at Euro85,000 would provide for travel and daily subsistence allowance in respect of the Registrar, the Director of Common Services and other staff of the Registry, including the Common Services Division. UN 136 - ستغطي الاحتياجات البالغة 000 85 يورو تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي للمسجل، ومدير الخدمات المشتركة وسائر موظفي قلم المحكمة، بما في ذلك شعبة الخدمات المشتركة.
    Calculations for consultants are based on remuneration equivalent to the P-5 level, including travel costs and daily subsistence allowance. UN ويستند حساب تكاليف الاستشاريين إلى أجور تعادل أجور موظفي الرتبة ف-5، وهي تشمل تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي.
    The provision is based on a total of eight consultants employed for a period of 15 months and remunerated at a level equivalent to P-5, including travel costs and daily subsistence allowance. UN ويستند الاعتماد إلى ما مجموعه ثمانية استشاريين يتم توظيفهم لفترة 15 شهراً ويتقاضون بمستوى يوازي ما يتقاضاه موظف برتبة ف-5، يشمل تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي.
    28. Adoption of resolution 11/9 by the Human Rights Council gives rise to additional requirements, estimated at $29,000, under section 23, Human rights, of the programme budget for the biennium 2008-2009 to provide for the travel and daily subsistence allowance of five experts. UN 28 - وتنشأ عن اتخاذ مجلس حقوق الإنسان القرار 11/9 احتياجات إضافية تقدر بنحو 000 29 دولار، تحت الباب 23، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 لتغطية تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي لخمسة خبراء.
    (x) Ad Hoc Group of Experts on International Cooperation in Tax Matters: $136,900 for travel costs and per diem of the experts to attend the tenth meeting in Geneva in 2001; UN `١٠` فريق الخبراء المخصص للتعاون الدولي في المسائل الضريبية: ٩٠٠ ١٣٦ دولار لتغطية تكاليف السفر وبدل اﻹقامة اليومي للخبراء الذين يحضرون الاجتماع العاشر في جنيف في عام ٢٠٠١؛
    The costs associated with the course also included travel and daily subsistence allowance for the Chair of the Committee. UN وشملت التكاليف الخاصة بالدورة التوجيهية تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي لرئيس اللجنة.
    The cost of travel and DSA for the 16 members to attend the 2003 session of the Forum in New York is estimated at $150,800, thus entailing a differential cost of $44,700. UN وتقدر تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي لـ 16 عضوا لحضور دورة المنتدى في عام 2003 بمبلغ 800 150 دولار مما يستتبع فرقا في التكلفة يصل إلى 600 44 دولار.
    In that connection, there would be an additional requirement of $35,000 over the biennium to cover travel and per diem costs of one staff member to participate in 10 of the 12 meetings, with the other 2 meetings expected to be held in New York, where the substantive secretariat is based. UN وفي هذا الصدد، سوف تنشأ حاجة إضافية لمبلغ قدره 000 35 دولار على مدى فترة السنتين لتغطية تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي لموظف واحد من أجل المشاركة في عشرة من الاجتماعات الإثني عشر، إذ يتوقع عقد الاجتماعين الآخرين في نيويورك حيث يوجد مقر الأمانة الفنية.
    (b) 36 applications for grants to cover travel and per diem expenses for indigenous representatives to attend the sixth session of the working group established by the Commission on Human Rights in its resolution 1995/32 to elaborate a draft United Nations declaration on the rights of indigenous peoples, from 16 to 27 October 2000. UN (ب) و36 طلباً للحصول على منح لتغطية تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي لممثلي السكان الأصليين من أجل حضور الدورة السادسة للفريق العامل الذي أنشأته لجنة حقوق الإنسان بموجب قرارهـا 1995/32 لإعداده مشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق السكان الأصليين، في الفترة من 16 إلى 27 تشرين الأول/أكتوبر 2000.
    Its members would not receive remuneration from the organizations for their services, only, where appropriate, travel and per diem for required attendance at meetings, thus reinforcing its independence. UN ولا يتلقى أعضاء المجلس أية مكافأة من المنظمات على ما يقدمونه من خدمات ولكن يتلقون فقط عند الاقتضاء تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي لحضور الاجتماعات، بما يُعزّز استقلالية المجلس.
    Decision: The Commission decided to recommend that rest breaks be further harmonized in the areas of the payment of travel and daily subsistence allowance. UN مقرر: قررت اللجنة أن توصي بمواصلة مواءمة إجازات الراحة في مجالي دفع تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي.
    F. Central-support costs B. travel and daily subsistence allowance of substantive staff from the Office for Disarmament Affairs and IAEA UN باء - تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي لموظفين فنيين من مكتب شؤون نزع السلاح والوكالة الدولية للطاقة الذرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more