Such constraints result in high transport and trade transaction costs. | UN | وتؤدي هذه القيود إلى ارتفاع تكاليف النقل والمعاملات التجارية. |
8. High transport and trade transaction costs remain a major stumbling block in the pursuit of landlocked developing countries to achieve their trade potential. | UN | 8 - ولا يزال ارتفاع تكاليف النقل والمعاملات التجارية عائقا رئيسيا أمام سعي البلدان النامية غير الساحلية إلى الاستفادة من إمكانياتها التجارية. |
8. High transport and trade transaction costs remain a major stumbling block in the pursuit of landlocked developing countries to achieve their trade potential. | UN | 8 - ولا يزال ارتفاع تكاليف النقل والمعاملات التجارية عائقا رئيسيا أمام سعي البلدان النامية غير الساحلية إلى الاستفادة من إمكانياتها التجارية. |
8. High transport and trade transaction costs remain a major stumbling block in the pursuit of landlocked developing countries to achieve their trade potential. | UN | 8 - ولا يزال ارتفاع تكاليف النقل والمعاملات التجارية عائقا رئيسيا أمام سعي البلدان النامية غير الساحلية إلى الاستفادة من إمكانياتها التجارية. |
86. Further efforts are required to reduce the high transport and trade transaction costs for landlocked developing countries. | UN | 86 - ولا بد من بذل مزيد من الجهود للحد من ارتفاع تكاليف النقل والمعاملات التجارية بالنسبة للبلدان النامية غير الساحلية. |
10. High transport and trade transaction costs remain a major stumbling block in the pursuit of landlocked developing countries to achieve their trade potential. | UN | 10 - ولا يزال ارتفاع تكاليف النقل والمعاملات التجارية يشكل عائقا رئيسيا بالنسبة للبلدان النامية غير الساحلية في سعيها إلى تحقيق قدراتها التجارية. |
83. Further efforts are required to reduce the high transport and trade transaction costs for landlocked developing countries by, among other things, deepening regional cooperation and integration. | UN | 83 - ويتعين بذل مزيد من الجهود للحد من ارتفاع تكاليف النقل والمعاملات التجارية للبلدان النامية غير الساحلية من خلال جملة أمور منها تعزيز التعاون والتكامل الإقليميين. |
Moreover, inadequate transport infrastructure, cumbersome customs and border-crossing procedures, their remoteness from major international markets, and high transport and trade transaction costs made it difficult for them to compete in global markets. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن قصور البنية التحتية للنقل في تلك البلدان، والإجراءات التي تواجه تلك البلدان فيما يتعلق بالجمارك وعبور الحدود، وبُعدها عن الأسواق الدولية الرئيسية، وارتفاع تكاليف النقل والمعاملات التجارية هي أمور تجعل من الصعب عليها أن تنافس في الأسواق المالية. |
The economies of landlocked developing countries remained vulnerable to external shocks, owing to limited export diversification and productive capacities; lack of export competitiveness; and high transport and trade transaction costs. | UN | ولا تزال اقتصادات البلدان النامية غير الساحلية تعاني من الضعف في وجه الصدمات الخارجية بسبب التنوع المحدود لصادراتها ومحدودية قدراتها الإنتاجية؛ وافتقارها إلى القدرة على المنافسة في مجال التصدير؛ وارتفاع تكاليف النقل والمعاملات التجارية. |
This transit dependence, often coupled with cumbersome border-crossing procedures and inadequate transit transport infrastructure, substantially increases transport and trade transaction costs, erodes their competitive edge, discourages investors, reduces economic growth and subsequently limits their capacity to promote sustainable development. | UN | وهذا الاعتماد على مرافق المرور العابر، مقترناً في كثير من الأحيان بإجراءات مرهقة للمعابر الحدودية وهياكل أساسية غير ملائمة للنقل العابر، يزيد من تكاليف النقل والمعاملات التجارية زيادة كبيرة، ويضعف القدرة التنافسية لتلك البلدان، ويثني المستثمرين عن الاستثمار، ويقلل النمو الاقتصادي، ومن ثم يحد من قدرتها على تعزيز التنمية المستدامة. |
10. Landlocked developing countries continue to face constraints with regard to their participation in international trade owing to lack of access to the sea and remoteness from major markets, inadequate transit facilities, cumbersome customs and border crossing procedures, costly bank transactions, and other costly services and operations, all of which result in high transport and trade transaction costs. | UN | 10 - لا تزال البلدان النامية غير الساحلية تواجه عقبات في المشاركة في التجارة الدولية بسبب تعذر الوصول إلى البحر، والبعد عن الأسواق الرئيسية، وعدم كفاية منشآت النقل العابر، وإجراءات الجمارك وعبور الحدود المرهقة، والمعاملات المصرفية الباهظة وغيرها من الخدمات والعمليات الباهظة التكاليف التي تؤدي جميعها إلى ارتفاع تكاليف النقل والمعاملات التجارية. |