"تكاليف بيئية" - Translation from Arabic to English

    • environmental costs
        
    • environmental cost
        
    • high environmental
        
    Capitalization is also considered appropriate when environmental costs are incurred for safety or environmental reasons, or where they reduce or prevent potential contamination, or conserve the environment for the future. UN وتعتبر الرسملة مناسبة أيضاً متى تم تكبد تكاليف بيئية ﻷسباب أمنية أو بيئية، أو إذا خفضت هذه التكاليف أو منعت حدوث تلوث محتمل، أو حفظت البيئة للمستقبل.
    Capitalization is also considered appropriate when environmental costs are incurred for safety or environmental reasons, or where they reduce or prevent potential contamination, or conserve the environment for the future. UN وتعتبر الرسملة مناسبة أيضاً متى تم تكبد تكاليف بيئية ﻷسباب أمنية أو بيئية، أو إذا خفضت هذه التكاليف أو منعت حدوث تلوث محتمل، أو حفظت البيئة للمستقبل.
    Workers witness firsthand the environmental costs of current patterns of development. UN ويشهـد العمال بشكل مباشر ما يترتب على أنماط التنمية الراهنة من تكاليف بيئية.
    What is included as an environmental cost will require judgement. UN وستكون هناك حاجة إلى اتخاذ قرار بشأن البنود المدرجة باعتبارها تكاليف بيئية.
    Disclosure of what has been included as an environmental cost should, therefore, be provided. UN ولذلك ينبغي الكشف عن البنود المدرجة باعتبارها تكاليف بيئية.
    Thus, any possible environmental costs associated with trade liberalization should also be considered. UN ومن ثم ينبغي، أيضا، مراعاة ما يمكن أن يترتب على تحرير التجارة من تكاليف بيئية.
    However, central to this concept is the idea that there exist fixed environmental costs, which can be either externalized or internalized. UN بيد أن لب المفهوم يتمثل في أن هناك تكاليف بيئية ثابتة، يمكن تخريجها أو تدخيلها.
    9. External environmental costs frequently arise from the techniques of production rather than from the product. UN ٩ - وكثيرا ما تنشأ تكاليف بيئية خارجية عن تقنيات الانتاج لا عن المنتوج.
    Fossil fuel subsidies, for instance, currently cost national treasuries some US $100 billion annually, while imposing significant environmental costs. UN فالإعانات التي تقدم لمستخدمي أنواع الوقود الإحفوري، مثلاً، تكلف خزائن الدول حالياً نحو 100 بليون دولار أمريكي سنوياً، بينما تفرض تكاليف بيئية هامة.
    Environmental assets are environmental costs that are capitalized because they satisfy the criteria for recognition as an asset. UN اﻷصول البيئية هي تكاليف بيئية تتم رسملتها واستهلاكها على مدى الفترتين الجارية والمقبلة ﻷنها تستوفي معايير الاعتراف بها كأصل.
    44. The types of items that an enterprise has identified as environmental costs should be disclosed. UN ٤٤- ينبغي الكشف عن أنواع البنود التي تعتبرها أي شركة تكاليف بيئية.
    They also incurred heavy environmental costs, as some of the industries are emission-heavy and make intensive use of water, a scarce natural resource in many oil-exporting countries. UN كما أنها تكبدت تكاليف بيئية ثقيلة، نظراً إلى أن بعض الصناعات تسبب انبعاثات شديدة وتستخدم الماء بكثافة، وهو مورد طبيعي نادر في كثير من البلدان المصدرة للنفط.
    Environmental assets are environmental costs that are capitalized and amortized over the current and future periods because they satisfy the criteria for recognition as an asset. UN اﻷصول البيئية هي تكاليف بيئية تتم رسملتها واستهلاكها على مدى الفترتين الجارية والمقبلة ﻷنها تستوفي معايير الاعتراف بها كأصل.
    44. The types of items that an enterprise has identified as environmental costs should be disclosed. UN ٤٤- ينبغي الكشف عن أنواع البنود التي تعتبرها أي شركة تكاليف بيئية.
    17. Many environmental costs do not result in a future benefit, or are not sufficiently closely related to future benefits to enable them to be capitalized. UN ٧١- وثمة تكاليف بيئية عديدة لا تسفر عن تحقيق فوائد في المستقبل، أو لا يكون ارتباطها بالفوائد المقبلة وثيقاً على درجة كافية، مما يسمح برسملتها.
    In many of these States forestry, for example, is strictly controlled and the environmental costs to enterprises are very high, since they must replace the trees they cut down, are prohibited from felling certain species, etc. UN ففي كثير من هذه البلدان، فُرضت على اﻷنشطة الحراجية مثلاً رقابة صارمة، وتتكبد المشاريع التي تقوم بهذه اﻷنشطة تكاليف بيئية عالية جداً نظراً ﻷنه يتوجب عليها أن تصلح الغابة التي تقطعها، وﻷنه يحظر عليها ان تقطع أنواعاً معينة، إلخ.
    16. Many environmental costs do not result in a future benefit, or are not sufficiently closely related to future benefits to enable them to be capitalized. UN ٦١- وثمة تكاليف بيئية عديدة لا تسفر عن تحقيق فوائد في المستقبل، أو لا يكون ارتباطها بالفوائد المقبلة وثيقاً على درجة كافية، مما يسمح برسملتها.
    57. Historically, most aquaculture practices around the world have been pursued with significant social, economic and nutritional benefits and with minimal environmental costs. UN 57 - وقد ثبت تاريخيا أن معظم ممارسات الزراعة المائية في جميع أنحاء العالم تحقق منافع اجتماعية واقتصادية وتغذوية كبيرة، وتترتب عليها تكاليف بيئية ضئيلة.
    What is included as an environmental cost will require judgment. UN وستكون هناك حاجة إلى اتخاذ قرار بشأن البنود المدرجة باعتبارها تكاليف بيئية.
    Disclosure of what has been included as an environmental cost should, therefore, be provided. UN ولذلك ينبغي الكشف عن البنود المدرجة باعتبارها تكاليف بيئية.
    If land used for basic grain cultivation continues to expand at the rate that prevailed during the last 12 years, keeping up national food production will imply high environmental and biodiversity costs. UN ذلك أنه إذا بقي التوسع في إنتاج الحبوب الأساسية بالمعدل الذي كان سائداً خلال الإثني عشر عاماً الماضية، فإن المحافظة على مستوى الإنتاج الزراعي سوف تترتب عليها تكاليف بيئية وتكاليف متصلة بالتنوع البيولوجي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more