"تكاليف عسكرية" - Translation from Arabic to English

    • military costs
        
    Accordingly, they constitute military costs that, for the reasons set out in section IV.B above, are not compensable. UN وعليه فإنها تشكل تكاليف عسكرية غير قابلة للتعويض للأسباب المبينة في الفرع رابعا - باء أعلاه.
    The Panel is unable to satisfy itself on the evidence submitted that the costs claimed were not military costs. UN 232- ولا يستطيع الفريق الاقتناع بالأدلة المقدمة بأن التكاليف المطالب بها ليست تكاليف عسكرية.
    For the reasons stated at paragraph above, the Panel finds that these costs constitute military costs under Governing Council decision 19 and therefore recommends no award of compensation. UN وللأسباب المذكورة في الفقرة 64 أعلاه، يخلص الفريق إلى أن هذه التكاليف تعد تكاليف عسكرية بمقتضى أحكام مقرر مجلس الإدارة 19 ولا يوصي بالتالي بدفع أي تعويض عنها.
    The Claimant states in its revised statement of claim that it assumes this aspect of the claim constitutes military costs that are not compensable. UN وذكر صاحب المطالبة في بيان المطالبة المنقح أنه يوافق على أن هذا الجانب من المطالبة يمثل تكاليف عسكرية غير قابلة للتعويض.
    Iraq asserts that the costs of preventive and protective measures constitute military costs within the meaning of Governing Council decision 19. UN 601- ويؤكد العراق أن تكاليف التدابير الوقائية والحمائية تشكل تكاليف عسكرية وفقاً لمفهوم قرار مجلس الإدارة رقم 19.
    The Panel finds that the amounts claimed for the two jet fighters and for increased consumption of parts, consumables and " bench stock " constitute military costs. UN 146- يرى الفريق أن المبالغ المطالب بها بشأن الطائرتين النفاثتين وبشأن زيادة استهلاك القطع وما هو قابل للاستهلاك و " المخزون من لوازم العمل " تشكل تكاليف عسكرية.
    As such, the Panel finds that the claimed expenses constitute military costs that are, for the reasons set out in paragraphs - above, not eligible for compensation. UN وعليه، يستنتج الفريق أن النفقات المطالب بالتعويض عنها تشكل تكاليف عسكرية ليست مؤهلة للتعويض للأسباب الوارد ذكرها في الفقرات 23-25 أعلاه.
    The Panel therefore finds that the claimed costs constitute military costs that, for the reasons set out in section IV.B above, are not compensable. UN ويرى الفريق، بالتالي، أن التكاليف المطالب بها تشكل تكاليف عسكرية ليست قابلة للتعويض للأسباب المبينة في الفرع رابعاً - باء أعلاه.
    Other military costs UN تكاليف عسكرية أخرى
    The Claimant contends that none of the claimed costs should be considered as military costs within the meaning of Governing Council decision 19 (S/AC.26/Dec.19(1994)). UN 108- ويؤكد صاحب المطالبة أنه لا ينبغي اعتبار أي مبلغ من المبالغ المطالب بها على أنها تكاليف عسكرية بالمعنى المقصود في المقــرر 19 لمجلس الإدارة (S/AC.16/Dec.19 (1994)).
    The Panel notes that Governing Council decision 19 confirms that " the costs of the Allied Coalition Forces, including those of military operations against Iraq, are not eligible for compensation " . / Accordingly, compensation will not be recommended for Claims, or portions thereof, that the Panel finds to constitute such military costs. UN 19- يلاحظ الفريق أن مقرر مجلس الإدارة 19 يؤكد أن " تكاليف قوات التحالف، بما في ذلك تكاليف عملياتها العسكرية ضد العراق، غير مؤهلة للتعويض " (9). وعليه، لن يوصى بدفع تعويض بشأن المطالبات أو أجزاء المطالبات التي يجد الفريق أنها تتناول تكاليف عسكرية من هذا القبيل.
    The Panel further finds that the costs of a State's military response to Iraq's invasion and occupation of Kuwait, regardless of whether or not the State was a member of the Allied Coalition Forces, are military costs as contemplated by the Governing Council. / UN ويرى الفريق أيضا أن التكاليف التي تكبدتها أي دولة في ردها العسكري على غزو العراق واحتلاله للكويت، بصرف النظر عما إذا كانت هذه الدولة أو لم تكن عضوا في قوات التحالف، هي تكاليف عسكرية بالمعنى الذي قصده مجلس الإدارة(20).
    The Panel finds that any costs arising from the additional usage are military costs within Governing Council decision 19 and are therefore not compensable. / The Panel finds, however, that the costs arising from the lack of maintenance are direct losses and are therefore compensable. UN ويرى الفريق أن أية تكاليف تنجم عن الاستعمال الإضافي هي تكاليف عسكرية وفقاً لما نص عليه مقرر مجلس الإدارة رقم 19 وهي بالتالي تكاليف غير قابلة للتعويض(62). ومن ناحية أخرى، يرى الفريق أن التكاليف الناجمة عن عدم توفر الصيانة هي خسائر مباشرة وبالتالي، قابلة للتعويض.
    In its F1(5) Report, / the Panel found that the costs of a State's military response to Iraq's invasion and occupation of Kuwait, regardless of whether or not the State was a member of the Allied Coalition Forces, are military costs as contemplated by the Governing Council. UN 115- وفي التقرير المتعلق بالدفعة الخامسة من المطالبات من الفئة " واو-1 " (23)، رأى الفريق أن التكاليف التي تكبدتها أية دولة في ردها العسكري على غزو العراق واحتلاله للكويت، بصرف النظر عما إذا كانت هذه الدولة أو لم تكن عضواً في قوات التحالف، هي تكاليف عسكرية بالمعنى الذي قصده مجلس الإدارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more