"تكاليف عمليات" - Translation from Arabic to English

    • costs of
        
    • the cost of
        
    • operations costs
        
    • costs for
        
    • cost for
        
    • per staff post
        
    In this basic package, the costs of breast implants are reimbursed only to women who have undergone a full or partial mastectomy. UN وفي مجموعة الخدمات هذه، تغطى تكاليف عمليات زرع الثدي فقط بالنسبة للنساء اللائي يخضعن لعملية استئصال كلي أو جزئي للثدي.
    Agreements should include compensatory mechanisms which ensure an equitable distribution of costs of adjustments between developing and developed countries. UN فينبغي للاتفاقات أن تشمل آليات تعويضية تكفل توزيع تكاليف عمليات التكيف بإنصاف بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة.
    The costs of ongoing maintenance costs for help-desk and functional support, upgrades, expansions and licences are not available. UN تكاليف عمليات الصيانة الجارية لمكتب المساعدة والدعم الوظيفي، وعمليات التحديث، وعمليات التوسيع والتراخيص ليست متاحة بعد.
    Accordingly, beginning next year, Slovenia will contribute its full share to the cost of peacekeeping operations. UN وبناء على ذلك، ستساهم سلوفينيا بنصيبها الكامل في تكاليف عمليات حفظ السلام، ابتداء من العام القادم.
    UNMIH's operations costs until 30 June 1996 will amount to $45,314,000. UN وسوف تبلغ تكاليف عمليات بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي لغاية ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ ما قدره ٠٠٠ ٣١٤ ٤٥ دولار.
    Additional requirements for commercial freight were due to higher freight cost for actual shipments made during the reporting period. UN نجمت الاحتياجات اﻹضافية للشحن التجاري عن ارتفاع تكاليف عمليات الشحن الفعلية التي أجريت أثناء فترة التقرير.
    In that regard, another participant, pointing to the rising costs of peacekeeping operations, regretted the Council's lack of military expertise. UN وبهذا الصدد، أشار مشارك آخر إلى ارتفاع تكاليف عمليات حفظ السلام معربا عن أسفه لافتقار المجلس إلى الخبرات العسكرية.
    The costs of such transfers, if they become necessary or desirable, are estimated at $30,000. UN وتقدر تكاليف عمليات النقل هذه بنحو 000 30 دولار، إذا أصبحت ضرورية أو مستصوبة.
    Headquarters has also directed the mission to recover the costs of its Post Exchange operations. UN ووجﱠه المقر البعثة أيضا إلى استرداد تكاليف عمليات المخزن العسكري بها.
    His delegation considered that a reduction in the costs of peacekeeping operations provided an opportunity to allocate additional resources to addressing the problems that hampered development activities and were the root cause of many conflicts. UN وذكر أن من رأي وفده أن تخفيض تكاليف عمليات حفظ السلام يتيح فرصة لتخصيص موارد إضافية من أجل تناول المشاكل التي تعوق اﻷنشطة اﻹنمائية والتي تشكل أسبابا جذرية لكثير من الصراعات.
    The costs of infrastructure updates have been included in the overall budget of FMIP. UN وقد أُدرجت تكاليف عمليات تحديث الهياكل الأساسية في الميزانية الإجمالية لبرنامج تحسين الإدارة المالية.
    They also seek compensation for increased costs of operations, such as re-routing of operations and fuel costs. UN كما تلتمس هذه الوكالات تعويضاً عن ارتفاع تكاليف عمليات النقل مثل تغيير مسار الرحلات وتكاليف الوقود.
    This impact on the transaction costs in many cases exceeds the costs of port operations. UN وهذا التأثير على تكاليف المعاملات يتجاوز في كثير من الحالات تكاليف عمليات الموانئ.
    In real terms, the cost of United Nations peacekeeping barely registered against national defence expenditures. UN وفي الحقيقة، فإن تكاليف عمليات حفظ السلام التي تنفّذها الأمم المتحدة لا تُقارن بالمبالغ التي تُنفق على الدفاع الوطني.
    With the escalation of the cost of peacekeeping operations, there was no hope of containing the level of expenditure. UN وأضاف أن تصاعد تكاليف عمليات حفظ السلام جعل أن من المستحيل كبح جماح النفقات.
    the cost of the Subcommittee's operations are shared among its member organizations. UN وتتقاسم المنظمات الأعضاء في هذه اللجنة الفرعية تكاليف عمليات اللجنة.
    29. Air Operations represent 33 per cent of peacekeeping operations costs with some $600 million for the 2006/07 budget. UN 29 - وتمثل العمليات الجوية 33 في المائة من تكاليف عمليات حفظ السلام حيث بلغت مخصصاتها في ميزانية الفترة 2006/2007، 600 مليون دولار تقريبا.
    (UNA033-03410) United Nations share of field security operations costs UN (UNA033-03410) حصة الأمم المتحدة في تكاليف عمليات الأمن الميداني
    Other air operations costs UN تكاليف عمليات الطيران اﻷخرى
    Audit costs for nationally executed expenditure audits UN تكاليف عمليات مراجعة حسابات نفقات التنفيذ الوطني
    The total cost for transport operations was thus estimated at $4,650,000. UN وبذلك، قُدر مجموع تكاليف عمليات النقل ﺑ ٠٠٠ ٦٥٠ ٤ دولار.
    Ratio of funds raised per staff post (million $) UN ميزانية تكاليف عمليات جمع الأموال من القطاع الخاص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more