The revised budget provides for the deployment of 203 military additional contingent personnel and 10 additional temporary international staff. | UN | وتغطي الميزانية المنقحة تكاليف نشر 203 أفراد إضافيين من أفراد الوحدات العسكرية وعشرة موظفين دوليين مؤقتين إضافيين. |
It provided for the deployment of 14,790 military contingent personnel, 406 international staff and 696 national staff. | UN | وتغطي الميزانية تكاليف نشر 790 14 عسكريا و 406 موظفين دوليين و 696 موظفا وطنيا. |
The budget provides for the deployment of 1,047 military contingent personnel, 46 international staff and 110 national staff. | UN | وتغطي الميزانية تكاليف نشر 047 1 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 46 موظفا دوليا و 110 موظفين وطنيين. |
Estimates provide for the deployment of 13 Military Liaison Officers, 450 guards of the United Nations Guard Unit and 6 Civilian Police Advisers. | UN | وتغطي هذه التقديرات تكاليف نشر 13 ضابط اتصال عسكري، و 450 حارسا في وحدة حرس الأمم المتحدة و 6 مستشاري شرطة مدنية. |
The United Nations will assume the costs of deployment and redeployment of the overstock, but the troop-contributing country will not receive wet or dry lease reimbursement for any overstocks. | UN | وتتحمـل اﻷمـم المتحـدة تكاليف نشر المعدات الاضافية وإعادة نشرها، ولكن لا يتلقى البلد المساهم بقوات أي سداد مقابل استئجار أي معدات إضافية، سواء بعقود شاملة للخدمة أو غير شاملة لها. |
The budget provides for the deployment of 1,047 military personnel, 48 international staff and 108 national staff. | UN | وتوفر الميزانية المبالغ اللازمة لتغطية تكاليف نشر 047 1 فردا عسكريا، و 48 موظفا دوليا، و 108 موظفين وطنيين. |
The budget provides for the deployment of 1,047 military contingent personnel, 48 international staff and 108 national staff. | UN | وتغطي الميزانية تكاليف نشر 047 1 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 48 موظفا دوليا و 108 موظفين وطنيين. |
Cost estimates for the deployment of additional International Police Task Force monitors and civilian personnel to the | UN | تقديرات تكاليف نشر مراقبين وأفراد مدنيين إضافيين في فرقة الشرطة |
Provision is made for the deployment of 139 Volunteers during the budget period, with the application of a 20 per cent delayed deployment factor. | UN | وقد رصدت اعتمادات لتغطية تكاليف نشر 139 متطوعاً خلال الفترة المشمولة بالميزانية مع تطبيق عامل تأخر في النشر قدره 20 في المائة. |
The budget provides for the deployment of 1,047 military personnel, 45 international staff and 108 national staff. | UN | وتوفر الميزانية المبالغ اللازمة لتغطية تكاليف نشر 047 1 فردا عسكريا، و 45 موظفا دوليا، و 108 موظفين وطنيين. |
The budget provides for the deployment of 1,047 military contingent personnel, 46 international staff and 110 national staff. | UN | وتغطي الميزانية تكاليف نشر 047 1 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 46 موظفا دوليا و 110 موظفين وطنيين. |
The budget provides for the deployment of 15,000 military contingent personnel, 313 international staff and 653 national staff. | UN | وتغطي الميزانية تكاليف نشر 000 15 فرد من أفراد الوحدات العسكرية، و 313 موظفا دوليا، و 653 موظفا وطنيا. |
The budget provides for the deployment of 133 international staff, 286 national staff and 6 temporary positions funded under general temporary assistance. | UN | وتغطي الميزانية تكاليف نشر 133 موظفا دوليا و 286 موظفا وطنيا و 6 وظائف مؤقتة ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة. |
The budget provides for the deployment of 15,000 military contingent personnel, 352 international staff and 694 national staff. | UN | وتغطي الميزانية تكاليف نشر 000 15 فرد من أفراد الوحدات العسكرية، و 352 موظفا دوليا، و 694 موظفا وطنيا. |
The budget provides for the deployment of 131 international staff, 287 national staff and 6 temporary positions funded under general temporary assistance. | UN | وتغطي الميزانية تكاليف نشر 131 موظفا دوليا و 287 موظفا وطنيا و 6 وظائف مؤقتة مموّلة في إطار المساعدة المؤقتة العامة. |
270. The amount of $91,400 would provide for the deployment of one United Nations police adviser and cover: | UN | ٢٧٠ - سيغطي الاعتماد البالغ 400 91 دولار تكاليف نشر مستشار شؤون شرطة الأمم المتحدة بما في ذلك ما يلي: |
The budget provides for the deployment of 8 military observers, 8 United Nations police officers, 116 international staff, 228 national staff and 27 United Nations Volunteers. | UN | وتغطي الميزانية تكاليف نشر 8 مراقبين عسكريين، و 8 ضباط من شرطة الأمم المتحدة، و 116 موظفا دوليا، و 228 موظفا وطنيا، و 27 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة. |
The revised budget provides for the deployment of 1,126 additional military contingent personnel, 19 additional international staff, 11 additional national staff and 4 additional United Nations Volunteers. | UN | وتغطي الميزانية المنقحة تكاليف نشر 126 1 فرداً إضافياً من أفراد الوحدات العسكرية، و 19 موظفا دوليا إضافيا، و 11 موظفا وطنيا إضافيا، و 4 من متطوعي الأمم المتحدة الإضافيين. |
The United Nations will assume the costs of deployment and redeployment of the overstock, but the troop-contributing country will not receive wet or dry lease reimbursement for any overstocks. | UN | وتتحمل اﻷمم المتحدة تكاليف نشر هذا المخزون الزائد عن الحاجة من المعدات وإعادة نشره، ولكن لا يتلقى البلد المساهم بقوات أي تسديد للتكاليف مقابل استئجار أي معدات زائدة عن الحاجة، سواء بعقود شاملة للخدمة أو غير شاملة لها. |
In accordance with General Assembly resolution 61/276, staff officers are paid a mission subsistence allowance for the duration of their tour of duty with the United Nations, and the cost of deployment/rotation of troops and staff officers is reimbursed by the United Nations. | UN | ووفقاً لقرار الجمعية العامة 61/276، يُدفع لضباط الأركان بدل الإقامة المقرر للبعثة طوال مدة خدمتهم في الأمم المتحدة، وتسدد الأمم المتحدة تكاليف نشر/تناوب القوات وضباط الأركان. |
Contractual services 15A. An estimate of $38,100 would cover the publication costs of the Commission's reports and studies. | UN | ٥١ ألف - ١١ سيغطي تقدير بمبلغ ٠٠١ ٨٣ دولار تكاليف نشر تقارير اللجنة ودراساتها. |
Not investing in systems and infrastructure will cause the costs of local application deployment and related support services to continue to rise. | UN | أما عدم الاستثمار في الأنظمة والهيكل الأساسي فسوف يؤدي إلى استمرار ارتفاع تكاليف نشر التطبيقات المحلية وخدمات الدعم المتصلة بها. |
In our view, if the present wording is retained, it could be understood to mean that third parties will bear the costs of publication of the arbitration documents. | UN | ونرى أنه إذا أُبقي على تلك العبارة بصيغتها الراهنة أَمكَنَ تفسيرها بمعنى أنَّ الأطراف الثالثة هي التي تتحمل تكاليف نشر وثائق التحكيم. |