"تكاليف وقود الطائرات" - Translation from Arabic to English

    • cost of aviation fuel
        
    • aviation fuel costs
        
    • costs of aviation fuel
        
    • costs for aviation fuel
        
    $405,800. Provision is also made for oil and lubricants at 15 per cent of the total cost of aviation fuel ($60,900). UN وهناك أيضا اعتماد مخصص للزيوت ومواد التشحيم بنسبة ١٥ في المائة من مجموع تكاليف وقود الطائرات )٩٠٠ ٦٠ دولار(.
    It is indicated in the Secretary-General's proposal that the higher requirements are attributable mainly to an increase in the cost of aviation fuel from $1.320 to $1.614 per litre for a budgeted amount of 16 million litres. UN ويرد في مقترح الأمين العام أن ارتفاع الاحتياجات يعزى أساسا إلى زيادة في تكاليف وقود الطائرات من 1.320 دولار إلى 1.614 للتر الواحد في ما يتعلق بكمية مدرجة في الميزانية قدرها 16 مليون لتر.
    In addition, the reduction in the quantity of flights and the lower-than-average cost of aviation fuel compared with budgeted costs are expected to lead to reduced requirements under air transportation. UN وإضافة إلى ذلك، فإن انخفاض عدد الرحلات الجوية وانخفاض تكاليف وقود الطائرات عن المتوسط مقارنة بالتكاليف المدرجة في الميزانية يُتوقّع أن يؤديا إلى انخفاض الاحتياجات تحت بند النقل الجوي.
    The underexpenditure was partially offset by higher aviation fuel costs as the actual average price per litre was $0.89, compared to $0.63 budgeted. UN وقابلت نقص النفقات جزئيا زيادة في تكاليف وقود الطائرات حيث بلغ متوسط السعر الفعلي 0.89 دولار للتر مقارنة بسعر 0.63 دولار المدرج في الميزانية.
    Additional requirements are attributable to the higher costs of aviation fuel UN تعزى الاحتياجات الإضافية إلى ارتفاع تكاليف وقود الطائرات
    It is noted that increases in the cost of aviation fuel, in particular, constitute a significant financial strain upon the operation of long-term chartered aircraft under lease arrangements. UN وأُشير إلى أن الزيادات في تكاليف وقود الطائرات بشكل خاص تشكل عبئا ماليا كبيرا على تشغيل الطائرات المستأجرة لأجل طويل بموجب ترتيبات الإيجار.
    $1.00 per gallon, for a total cost of $67,400. Provision is also made for oil and lubricants at 15 per cent of the total cost of aviation fuel UN وهناك أيضا اعتماد مخصص للزيوت ومواد التشحيم بنسبة ١٥ في المائة من مجموع تكاليف وقود الطائرات )١٠٠ ١٠ دولار(.
    The cost estimate is based on the cost of aviation fuel at $1.74 per gallon ($4,963,300). UN تستند التكلفة التقديرية الى تكاليف وقود الطائرات بسعر ١,٧٤ دولار للغالون ٠٠٣ ٩٦٣ ٤ دولار(.
    The cost estimate is based on the cost of aviation fuel at $1.74 per gallon ($2,919,000). UN ٧٩ - تستند التكلفة التقديرية إلى تكاليف وقود الطائرات بسعر ١,٧٤ دولار للغالون )٠٠٠ ٩١٩ ٢ دولار(.
    The cost estimate is based on the cost of aviation fuel at $1.74 per gallon ($9,926,600). UN ٨٥ - تستند التكلفة التقديرية إلى تكاليف وقود الطائرات بسعر ١,٧٤ دولار للغالون )٦٠٠ ٩٢٦ ٩ دولار(.
    The detailed breakdown of fuel consumption per type of helicopter is shown in annex IX.B. Provision is also made for lubricants at 10 per cent of the cost of aviation fuel ($19,500). UN ورصد مبلغ أيضا لتغطية تكلفة مواد التشحيم على أساس ١٠ في المائة من تكاليف وقود الطائرات )٥٠٠ ١٩ دولار(.
    Provision is also made for lubricants at 10 per cent of the cost of aviation fuel ($27,600). UN وأدرج أيضا مبلغ لمواد التشحيم بنسبة ١٠ في المائة من تكاليف وقود الطائرات )٦٠٠ ٢٧ دولار(.
    Provision is also made for lubricants at 10 per cent of the cost of aviation fuel ($71,000). UN وأدرج أيضا مبلغ لمواد التشحيم بنسبة ١٠ في المائة من تكاليف وقود الطائرات )٠٠٠ ٧١ دولار(.
    For the period from 1 January to 30 June 1996, provision is made for the cost of aviation fuel ($313,600), plus the cost of lubricants ($31,400). UN ٥٨ - وأدرج مبلغ للفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ لتغطية تكاليف وقود الطائرات )٦٠٠ ٣١٣ دولار(، مضافا إليها تكلفة مواد التشحيم )٤٠٠ ٣١ دولار(.
    The detailed breakdown of fuel consumption per aircraft is shown in annex XII. Provision is also included for lubricants at 10 per cent of the cost of aviation fuel ($496,300). UN ويرد في المرفق الثاني عشر بيان تفصيلي لاستهلاك الوقود لكل طائرة. ويغطي التقدير أيضا تكاليف مواد التزليق على أساس ١٠ في المائة من تكاليف وقود الطائرات )٣٠٠ ٤٩٦ دولار(.
    The detailed breakdown of fuel consumption per type of helicopter is shown in annex VII. Provision is also made for lubricants at 10 per cent of the cost of aviation fuel ($291,900). UN ويرد في المرفق السابع بيان تفصيلي لاستهلاك الوقود لكل طراز من طائرات الهليكوبتر. ويغطي التقدير أيضا تكاليف مواد التشحيم على أساس ١٠ في المائة من تكاليف وقود الطائرات )٩٠٠ ٢٩١ دولار(.
    The detailed breakdown of fuel consumption per aircraft is shown in annex VII. Provision is also included for lubricants at 10 per cent of the cost of aviation fuel ($992,700). UN ويرد في المرفق السابع بيان تفصيلي لاستهلاك الوقود لكل طائرة. ويغطي التقدير أيضا تكاليف مواد التشحيم على أساس ١٠ في المائة من تكاليف وقود الطائرات )٧٠٠ ٩٩٢ دولار(.
    Actual expenditures amounted to $302,400, including aviation fuel costs for the 120 hours flown by the MI-8T helicopters in support of UNMIBH. UN ووصل اﻹنفاق الفعلي إلى ٠٠٤ ٢٠٣ دولار، بما في ذلك تكاليف وقود الطائرات الذي استهلكته طائرات الهليكوبتر من طراز MI-8T في ٠٢١ ساعة طيران لتقديم الدعم إلى بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك.
    Savings of $4,050,000 under hire/charter and $2,478,200 under aviation fuel costs reflect reported expenditures. UN وتعكس الوفورات البالغة ٠٠٠ ٠٥٠ ٤ دولار تحـــت بنـــد الاستئجــار/الرحلات الخاصة و ٢٠٠ ٤٧٨ ٢ دولار تحت بند تكاليف وقود الطائرات المصروفات المبلغ عنها.
    Factors such as the rise in aviation fuel costs and operator concerns over the heightened security environment in which peacekeeping is carried out have placed increasing strain on the ability of the Department of Field Support to reduce overall operating costs. UN فقد تضافرت عوامل مثل ارتفاع تكاليف وقود الطائرات وقلق شركات الطيران إزاء التدابير الأمنية المشددة التي تعمل في إطارها بعثات حفظ السلام، لتحد أكثر فأكثر من قدرة إدارة الدعم الميداني على خفض التكاليف التشغيلية عموما.
    70. The overall reduced requirements were offset partly by the higher costs of aviation fuel since the actual consumption of 6.5 million litres of fuel was higher than the approved budget of 5.9 million litres mainly as a result of the fuel provided by short-term charters for the rotation of uniformed personnel. UN 70 - ويقابل الانخفاض الإجمالي في الاحتياجات جزئيا بارتفاع تكاليف وقود الطائرات نظرا لأن الاستهلاك الفعلي للوقود البالغ 6.5 ملايين لتر كان أعلى مما هو معتمد في الميزانية وقدره 5.9 ملايين لتر، وقد نتج ذلك أساسا عن الوقود المقدم للطائرات المستأجرة لأجل قصير بغرض تناوب الأفراد النظاميين.
    The increase was partially offset by reduced requirements under facilities and infrastructure, reflecting zero provision for the rental of tented camps for military personnel; reduced requirements for vehicle acquisition, major acquisitions having been carried out in 2005/06; and lower costs for aviation fuel. UN وهذه الزيادة يقابلها جزئيا انخفاض في الاحتياجات تحت بند المرافق والهياكل الأساسية، يتمثل في عدم تخصيص اعتمادات لإيجارات المخيمات للأفراد العسكريين؛ وانخفاض الاحتياجات لاقتناء المركبات، نظرا لأن عمليات الاقتناء الرئيسية جرت في الفترة 2005/2006؛ وانخفاض تكاليف وقود الطائرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more