However, that pledge did not fully meet the requirement, and an additional four light tactical helicopters are still being sought. | UN | إلا أن ذلك التعهد لم يف بالشرط تماما، ولا يزال البحث جاريا للحصول على أربع مروحيات تكتيكية إضافية. |
Yet in many cases, these systems can be used as tactical weapons. | UN | لكن في العديد من الحالات، يمكن استخدام هذه الأنظمة كأسلحة تكتيكية. |
Laid in a pattern or placed for tactical reasons | UN | تنثر حسب نمط معين أو توضع لأسباب تكتيكية |
My Government's resolve in this regard is not based on any short-term tactical considerations but is unequivocal and based on solid principles. | UN | وعزم حكومة بلدي في هذا الشأن ليس قائما على أية اعتبارات تكتيكية قصيرة الأجل وإنما هو سعي ثابت قائم على مبادئ قوية. |
No tactical linkage is viable unless it represents a substantial part of the differing security interests of the international community. | UN | ولن تتوافر مقومات البقاء لأية رابطة تكتيكية ما لم تمثل جزءاً أساسياً من المصالح الأمنية المتباينة للمجتمع الدولي. |
Reduced air transportation costs due to the non-deployment of a tactical helicopter | UN | :: انخفاض تكاليف النقل الجوي نتيجة عدم نشر طائرة عمودية تكتيكية |
Hit all the waypoints on schedule, then eventually, you'll rendezvous with an insertion team and execute a tactical strike. | Open Subtitles | إبلغ جميع الإحداثيات حسب جدولها الزمني، عندها في نهاية المطاف ستلتقي مع فريق الإدخال وتنفذ ضربة تكتيكية |
Even if they tried, we're equipped with tactical countermeasures. | Open Subtitles | حتى ولو حاولوا، نحن مجهزين مع قياسات تكتيكية |
It's a tactical fission device. Low yield. hold me steady. | Open Subtitles | انها اداة إنفلاق تكتيكية صاحبه سرعه منخفضه، تمسك بي |
I should make this decision on a purely tactical, logical basis. | Open Subtitles | يجب أن اتخذ هذا القرار على أسس منطقية تكتيكية بحته |
Statement of the Ministry of Foreign Affairs of Georgia on the deployment by Russia of the tactical Operational Missile Complex on the occupied territories of Georgia | UN | بيان وزارة خارجية جورجيا بشأن نشر روسيا لمجموعة صواريخ تكتيكية عملياتية في الأراضي المحتلة من جورجيا |
Emanating from these hubs are the regional " spokes " , wherein smaller, tactical aircraft feed directly into mission areas of operation. | UN | وتنطلق من هذه المحاور ' ' مسارات التوزيع`` الإقليمية، حيث تقوم طائرات تكتيكية أصغر حجما بتغذية مناطق عمليات البعثات مباشرة. |
The remaining 50 per cent will be deployed in tactical positions which will move around Mogadishu as necessary. | UN | أما الخمسين في المائة المتبقية فستُنشر في مواقع تكتيكية تنتقل في أنحاء مقديشو حسب الاقتضاء. |
The Operation contracted a total of nine fixed-wing and 34 rotary-wing aircraft, including five tactical helicopters. | UN | وأبرمت العملية عقودا للاستعانة بما مجموعه 9 طائرات ثابتة الأجنحة و 34 طائرة عمودية منها 5 طائرات عمودية تكتيكية. |
The Operation contracted a total of 11 fixed-wing and 33 rotary-wing aircraft, including five tactical helicopters. | UN | وقد تعاقدت العملية في المجموع بشأن 11 طائرة ثابتة الجناحين و 33 طائرة ذات أجنحة دوارة، منها 5 طائرات تكتيكية. |
Based on the prevailing security conditions in Mogadishu, however, it is assumed that the troops will continue to be in tactical positions for the foreseeable future. | UN | ولكن من المفترض، استنادا إلى الظروف الأمنية السائدة في مقديشو، أن تلزم القوات مواقع تكتيكية في المستقبل المنظور. |
Development is a long-term challenge that requires strategic focus coupled with tactical flexibility and an ability to respond to crises and opportunities. | UN | فالتنمية تحد طويل الأجل يتطلب تركيزا استراتيجيا يقترن بمرونة تكتيكية وقدرة على مواجهة الأزمات واغتنام الفرص. |
It was stated that gender-based terrorism had multifaceted implications: women and girls could be victims and could also be used as tactical weapons. | UN | وأفادت المراقبة بأن الإرهاب الجنساني لـه تداعيات متعددة الجوانب: فالنساء والفتيات يمكن أن يكنّ ضحايا كما يمكن استخدامهن بمثابة أسلحة تكتيكية. |
Seven sets of forensic and police tactical equipment were donated to the Abkhaz de facto militia. | UN | ووُهبت ميليشيا الأمر الواقع الأبخازية سبع مجموعات من معدات التحقيق الجنائي ومعدات الشرطة التي تُستخدم لأغراض تكتيكية. |
It also reinforces the doubt that some powers look at talks as merely a tactical and temporary tool. | UN | كما يعزز الشكوك في أنّ بعض القوى تعتبر المحادثات مجرد أداة تكتيكية مؤقتة. |
Opposition parties, however, interpreted this as a tactic to delay the elections. | UN | غير أن أحزاب المعارضة فسرت ذلك اﻷمر بأنه عملية تكتيكية لتأخير الانتخابات. |
The ICRC is also mandated to attempt to gain acceptance of responsibility for unlawful tactics during conflicts. | UN | وتتمثل ولاية اللجنة أيضاً في السعي لتقبل المسؤولية التي تترتب على استخدام أساليب تكتيكية غير مشروعة أثناء النزاعات. |
A Chinese military theoretician who pointed out... that in a conflict, getting angry, which you seem to do a lot of... is a tactically and strategically stupid move. | Open Subtitles | إنه إستراتيجي صيني والذي قال إنه يمكنك التخلص من أعدائك وهم كثر ، بطريقة تكتيكية وإستراتيجية |